JOCS FLORALS 1995 
 
ELENA GALLEGO:Els amics ELIA FIBLA:Quan tu i jo 
DAVID JORDÁN:Sonñando golosinas SILVIA LAGUARDA:La vida 
XAVI GIL:L'arbre de colors diferents JORDI GASET:La mort
LAURA CANO:El limpiador de estrellas JAVIER FERNANDEZ:La vida
PATRICIA ROBLEDILLO:Mare, dolça mare ELSA PUCHE:El tiempo pasa
PEDRO PEDROSA:Crónica de un monje  
ALBERT SAEZ:Pertot arreu  
SANDRA VALLECILLO:Dakota
ALFONS-MOISES SANCHEZ:La guerra
TAMARA MARÍN:El sol i la luna
LAURA BERNABÉ:L'arbre
GEMMA DURAN:L'astronauta 
 Torne'm-hi
JOSE HEREDIA:Mis abuelos
edicions anteriors
 
NARRATIVA

GRUP A
ler.  Premi - Narrativa Catalana
Els amics

Tinc un amic que és un ocell i es diu "Llerri" i cada vegada quan surto al balcó es posa a cantar.

Un dia vaig sortir del balcó i la gábia va coure a terra i de què no s'escapà!!  I vaig pensar que em quedaria sense amics.
 
 

Elena Gallego Barrones
ler d’ESO.  Primária "A"

ler.  Premi - Narrativa Castellana
Soñando golosinas

Un día que estaba durmiendo, soñé que entraba en un mundo de golosinas.  Algunas golosinas eran hombres, pero otras no.

Vino una golosina hombre que era una "nube" de colorines: azul, amarillo, rosa y sobre todo verde, el color que a mí me gusta más de todos.  La "nube" tenía unos zapatos de "chupa-chups" y la cabeza era un "quico" grande.  Después vino la mujer del hombre "nube" que tenía la barriga llena de chicle, los pies de "palotes" y la cabeza llena de "milki-bcr".  Fui dando una vuelta con las dos golosinas por todas las calles: la calle "Chupa-chups", donde todos eran "chupa-chups" de chicle, la calle "Quicos"... Después fuimos a cenar, y la cena eran sólo chucherías. ¡Estaban buenísimas!

La "mujer-chicle" y el "hombre-nube" me dejaron una casa para que yo pudiera acostarme, me despedí de ellos y entonces.. desperté.
 

David Jordán Sold
3er de.  Primária "A"
 
GRUP B
ler.  Premi - Narrativa Catalana
L'Arbre de colors diferents

En un bosc hi hovia un arbre molt bonic, que tenia molts colors diferents: blau, vermell, groc, violeta... Li agradava molt el paisatge del bosc, especialment les flors.  Es deia SPLAT i també li agradaven molt les granotes, que eren les seves amigues.

Per un dio una bruixo molt dolento va arribar al bosc i va lienqar tot de deixalles: oli, piles, pl¿istics, metalls i moits papers. Tot aixb ho feia perqué ella volia que el bosc estigués sota el seu poder i convertir-lo en un castell encontat per poder viure-hi.

El bosc semblava un abocador, els animais es comenqaven a morir i les plantes també.

L'Splat no ho podio permetre í va preguntar al senyor mussol, que era el mestre, qué podio fer:

-Has d'anar al castell dels núvols i ells et diran qué pots fer. Peró per aixb has de fer un llarg trajecte.

- Qué és el castell dels núvols? - va preguntar 1'Splat.
-Es un gran castell que está molt alt, al cel.  Per aixb li diuen així.

L'Spiat va sortir del bosc.  Va haver de creuar un riu ple de piranyes, unes piranyes ferotges, grans i terribles, que l'atacaven. Sort que un cocodril amic seu el va ajudar.  Després va haver de possar pel bosc deis monstres.  Allá tot era terrorífica hi havia monstres, fantasmas i arbres gegants, a més tot era fosc, amb grans núvols negres.  Quan estava perdut ipenedit d'haversortit delseu bosc va aparèixer una fada.  La fada era molt bonica.  Portava un vestit blau a conjunt amb una vareta que duia a la mà.

  - Qué fas aquí arbre?  Aquest no és el teu lloc - va dir la fada. - Vull anar  al palau dels núvols per salvar el meu bosc que sembla un abocador - Va respondre l'arbre.

- Qué ha passat?

-  Que una bruixa dolenta hí ha llengat un munt de deixalles.
-  Jo t'ajudaré si vols.
-  Com?
-  Et portaré al palau dels núvols.

La feida el va agafar, va comenqar a moure les ales i es van
oixecar de terro.  L'arbre no va tenir temps de pensar on era queja hi havien arribat.

Al castell va veure un re¡.  Aquest era grassonet i poderós.  El re¡ li va preguntar qué volia.

-Una bruixa dolenta ha llenqat moltes deixalles al meu bosc

i m'agradaria que tornes a ser com abañs.  Qué Pucfer?

-Has de destruir la bruixa i perfer-ho et donaré un arc que porta unesfletxes mágiques.  Si atrapes la bruixa i li tires una fletxa ella desapareixerd.

L'arbre li va donar les gràcies i va mirar una altra vegada amb la fada.

Quan van arribar on era la bruixa es van amagar perqué no els veiés.  L'Splat, quan la va veure despistada, li va disparar una de les fletxes i la bruixa va desaparèixer.

Amb la desaparició de la bruixa les deixalles van desaparèixer també.

La fada i I'Splat van tornar al bosc i el van veure com abans que vingués la bruixa.  Tot era verd i bonic.  L'Splat i els seus amics van estar molt contents i van ser feliqos per sempre.

Xavi Gil Molinero
5é dE. Primária "A"
 

ler.  Premi - Narrativa Castellana
El limpiador de estrellas

Esto era un país donde estaba todo oscuro, era como si no existiera la luz.  Nadie sabía porqué, pero lo que sí tenían claro es que las estrellas eran las culpables.

En una pequeña casa vivía un niño de unos seis años y lo que más le gustaba era que, antes de irse a la cama, le contaran una historia.  Aquel mismo día su madre le contó una titulada "El limpiador de estrellas".  Cuando su madre terminó le dijo que se durmiera tranquilo, le dio un beso se marchó.  El y el niño, que se llamaba Juan, se quedó toda la noche pensando en el limpiador de estrellas.  Al día siguiente, como de costumbre, se fue con su madre al colegio.  Allí les contó a todos sus amigos lo que su madre le había leído, pero ninguno se lo creía porque decían que eso era fantástico.  Juan sabía que el limpiador de estrellas existía y que no era ninguna fantasía.  A la noche siguiente Juan estaba a punto de dormirse.  De pronto vio que una luz alumbraba toda la habitación.  También oyó una voz que le llamaba por su nombre y pudo ver que allí, a su lado, había un señor con el cual tuvo el siguiente diálogo:

- ¿Quién eres tú?
- Soy el limpiador de estrellas.
- ¡Sabes que eres tal como yo te imaginaba!
- Claro, es que vengo de tu fantasía.
- ¿Cómo es que has venido a mi habitación?
- Quiero solucionar el problema.

Al día siguiente el limpiador de estrellas se dirigió a todos los habitantes y les dijo:

-Yo soy el limpiador de estrellas y os quiero comunicar que el problema que tenéis es que vuestras estrellas están sucias. Yo os arreglaré el problema si vosotros prometéis que no haréis que el cielo se ensucie igual que el agua.

Así lo hicieron en ese país y nunca más hubo contaminación y Juan se puso muy contento al saber que todos los personajes de los libros podían existir.

Al día siguiente el limpiador de estrellas se dirigió a todos los habitantes y les dijo:

-Yo soy el limpiador de estrellas y os quiero comunicar que el problema que tenéis es que vuestras estrellas están sucias. Yo os arreglaré el problema si vosotros prometéis que no haréis que el cielo se ensucie igual que el agua.

Así lo hicieron en ese país y nunca más hubo contaminación y Juan se puso muy contento al saber que todos los personajes de los libros podían existir.
 
 
Laura Cono Adalid
5é. dE.  Primúria "A"
 

GRUP C
ler.  Premi - Narrativa Catalana
Mare, dolía mare

More, dona more, persona trebolladora de sentiments i molt amable, el que sento és un amor tan gran i inmens que amb paraules no es pot expressar.

More, dona more, em vas donar la vida, no puc recompensar-te i aix¿> és una gran angúnia que portaré dins fins a fer malves.

Una dona dels 90.  Una dona insuperable.

És cert que no puc dir-te el que sento, pero també és cert que existeixen dues paraules: T’ESTIMO.

Testimo, t'estimo.  Puc expressar els meus sentiments en dues paroules escrites en paper?  Potser sí, pero insuficient.

I així em crea una por, una por dins el meu cor.

Una por del meu dolor i sé que, quan te'n vagis, aquesta por em produir la mort.
 
 
Patricia Robledillo García
Sé. dE.G.B. "A"
 

ler.  Premi - Narrativa Castellana
Crónica de un monje

Llegué a Vesques en diciembre de 1194. Éste es un pequeño pueblo situado al norte de León.
El azar hizo que mi buen amigo Fray Carlos de Ávila (llamado así porque nació en esa preciosa provincia española), me recomendase al abad de la abadía de Vesques para realizar una misteriosa misión.
Mi nombre había recorrido el mundo eclesiástico, a causa de mi éxito en la conversión de infieles.
Por mucho que pensara no entendía por qué mi buen amigo había pensado en mí para tan importante misión, y tampoco entendía por qué el abad me necesitaba en su abadía con tanto urgencia. ¿Problemas con el Maligno? ¿Algún grupo de infieles?
Alos pocos días de que llegara a mi humilde iglesia toledana el aviso de Fray Carlos, llegó a mi hogar un joven mensajero de cabellos lacios y mejillas pálidas... Él seria mi acompañante en el viaje.
Plos pocos días pimos para Vesques.  El carro construido con mader,, vieja molía mi espalda; las llanuras se hacían interminables ante mis c js.  Tal vez debería haberme negado a aceptar aquella extraña petición, pero, ¿quién osaba rechazarla?
Quedé sorprendido al ver la abadía.  En los pueblos que hasta ento. ces había habitado, los edificios del Señor eran pequeñas iglesias o parroquias que no mostraban la grandeza de Dios; pero aquel lugar, de¡ í,,, de sus austeras piedras, escondía lo más grandioso que el ser humano puede llegar a percibir: el poder de Dios.
Cuando entré en la abadía un gran número de monjes vinieron a saludarme.  Besaban mis manos y claramente sus rostros frenéticos veían en mi persona la imagen de un salvador que venía a liberarlos.
Me dieron ropas limpias, comida y vino purificador
Una vez comido y bebido me llevaron a los aposentos del abad.
Al verlo, algo en él me horrorizó.  No era su aspecto, ni su mirado,
 tal vez era el desespero que provenía de le¡ agonía de su voz.
Habló despacio, sin prisa en sus gestos, pero yo noté que tras sus
palabras se escondía el temor de un hombre al que el miedo tenía acorralado.

Me explicó que varias muertes azotaban la abadía desde hacía algunas semanas.  Extraños asesinatos que, contados por sus labios, me hacían estremecer

La noche en la abadía fue larga y silenciosa; el terror se adueñó de mi alma y tras horas en vilo comuniqué al abad mi partida hacia Toledo.  No era de mi agrado buscar monjes muertos entre las zarzas de los jardines.  Además, todo aquello empezaba a parecerme una broma macabra.
¿Por qué yo?

Tumbado en el mismo carro, acompañado por el mismo joven, pensaba en mi decisión. ¿Hice bien en no aceptar?
En la abadía de Vesques, todos aquellos sucesos acabaron con la muerte del abad.  Lo que no llegué nunca a comprender fue la razón por la que el abad ansiaba desenmascarar al asesino, si él conocía todas las claves del enigma.  Sólo Dios sabe lo que turbaba la mente de aquel infeliz anciano que vestido de abad enloquecía encerrado en las oscuras celdas de Vesques.

Para mí (aunque sea indigno admitirlo), la muerte del abad fue un consuelo y un injusto premio.  Acabó con mi remordimiento y me entregó el puesto que más deseaba: el de abad y, además, de Vesques.
Alguien, años después de que sucediera esta historia, decidió escribir mis andaduras en un libro llamado "El nombre de la Rosa", del que cambiaron el nombre y lugares por discreción; y aunque nunca conocí a aquel que firmaba los manuscritos que narraban mi vida, sólo una persona conocía mis más turbadoras vivencias, mi buen amigo Fray Carlos, mi fiel amigo.
 
 

Pedro Pedrosa Rojo
Sé. dE.G  .B. "A"
 
 

GRUP D
ler.  Premi - Narrativa Catalana
Pertot arreu

Aigua.  Pertot arreu.  Aigua en forma de rius, de llacs, de pontans, de glaceres, d'embassaments.  Aígua que brolla de fonts, en sortidors. Aigua que se manífesta en les inesperados pluges i en continuadas nevades d'hivern.  De vegades, amuntegada indíscriminadament, donant lloc a una amenopo pel poble.

Aigua pertot arreu

Terra.  Per tot arreu.  En les més diverses formes i situacions.  De vegades, creant meravelloses muntanyes de roca massissci; o bé creant abruptes pendents que desemboquen en una petita planura.  La terra forma gran part de la base de la val¡: munts, precipicis, cims, depressions, valls, planures, pedres.  De vegades, amuntegada indiscriminadoment, donant lloc a una amenaqa pel poble.

Terra pertot arreu

Aire.  Pertot arreu.  Aquel¡ aire fresc i nítid.  I amb /'aire, el vent.  El vent., en apuntar el dia, donant les primeres bufades del dio.  En caure la tarda, empeyent els núvols muntcínyes a dolt, comí de la seva extinció.  Durant la nit, fent com un eco en el més profunt de la vall.  Vent per camins, persenderes iperprats.  De vegades, donant llocci una amenaqa pel poble.

Aire pertot arreu

Foc.  Pertot arreu.  Tant en la naturalesa creat pel destructor d'aquesta.  Foc en les xemeneies de les llars, quan el fred espera pels carrers. 0 bé, foc pels volcans que esperen amb el pas del temps, una nova ocasió per descarregar-se.  De vegades, donant lloc a una amenaqa pel poble.

Foc pertot arreu

Alberto Saiz Vidal
3é. de FP "B"

Accèssit - Narrativa Castellana
Dakota

Dakote era una niña de 12 años, en la más feliz etapa de su vida; sus padres cubrían toda necesidad que una pequeña de esta edad pudiese tener: el prestigiosos colegio al que iba, sus clases particulares y todo con lo que ella trataba le hacía sentir feliz.
Llegaron las navidades, como en tantos otros colegios, y Dakota regresó a su casa con una bonita taza de barro hecha con sus propias manos, era el regalo de Navidad para sus padres.  Cuando llegó a casa, entró directo hacia el salón donde solían mirar la tele, jugar y hablar en compañía de su madre hasta que su padre venía de trabajar Vio que la sola se encontraba vacía y que la TV estaba encendida; gritó un fuerte ¡Mamá! - al que le respondió una voz que solía de la cocina diciéndole - ¡Ahora voy, te estoy preparando la meriendo, espérame en el salón, enseguida voy! -. Dakota se sentó frente al televisor con las piernas cruzados y el valioso regalo en medio para que no fuese visto, mientras esperaba, cogió el mando de la tele y empezó a cambiar de canal: dibujos, payasos, anuncios...
Iba a apagar la tele cuando en el último canal que sintonizó, vio algo que nunca antes había visto, ni le habían explicado y ni siguiera había imaginado en el peor de sus sueños.  Las imágenes que vio le helaron la sangre a su corta edad, el semblante de ángel y los rosados mofletes se m utaron en una silueta blanca y un rostro demacrado por el horror que estaba viviendo, sabía que aquello no era una película, aquellos personas sufrían, todo un pueblo en ruinas, la gente muerta cubierta con mantos por las calles, y aquel niño mutilado llorando la falta de unos padres que yacían a su lado, los rostros cansados y asqueados, sin gestos ni expresión, igual que los soldados que allí morían en pena.
Todo aquello no había sido nunca descubierto por ella, el dolor que sentía no era comparable con el dolor de la muerte de su perro hacía unos meses.  Aquello le hacía sentir confusa, engañada y culpable.
 

El salón fue invadido por un silencio sepulcral, su madre llegó con la meriendo y vio que Dakota estaba boquiabierta frente al televisor y sus ojos parecía que nunca antes hubiesen pestañeado; su madre se puso ante el aparato y lo desconectó.  Las dos se quedaron mirando sin decir nada.  Dakota interrogó con la mirada a su madre, no dijo palabra, pero su madre sabía que una respuesta esperaba sin que ella pudiese contestarle.  Dakota se levantó Y fue a su habitación durante el resto de la tarde, dejando el trabajoso regalo en el salón donde su mundo se rompió y conoció la dura verdad que hasta entonces se le había negado.
No se le iban de la cabeza todas aquellos imágenes de cielos cubiertos de oscuras nubes de fuego, aquellos pesados tanques que una vez dibujó un compañero de clase, pero éstos eran de verdad, grandes, poderosos y llenos de soldados.  Aquella gente herida, triste y sin casa, a toda aquella gente ¿Qué les quedaba? ¿Por qué aquel niño lloraba? ¿Por qué nadie le había contado nunca nada de aquel horror? y sobre todo, ¿Por qué estaba pensado todo aquello?
Le distrajo de sus pensamientos un golpe en la puerta: era su padre, que había llegado y le anunciaba la hora de cenar.  Se cambió, se lavó y bajó al comedor donde sus padres le aguardaban muy serios y callados.  Dokota tomó asiento y se quedó contemplando el plato de comida que estaba delante suyo: cuando empezaron a cenar, la niña, con la más tierna de las inocencias, estalló con la pregunta que sus padres esperaban oír: Papá, mamá - silencio - ¿Por qué esa gente estaba así de mal y ni a mí ni a vosotros nos pasa como a ellos?
Sus padres pararon de cenar, se miraron y el padre le contestó quedamente:
-Mira, princesa, esa gente está en otro sitio, es diferente a nosotros y..
-Sí papá, pero son personas y también tienen casas; aquel niño tenía papás, como yo, y si están heridos ¿por qué no van al médico?  Aquí es...
- ¡Basta ya! tengamos la cena en paz - dijo su madre.
-Sí mamá, pero siempre que he tenido una pregunta me habéis dicho que os la diga y yo os pregunto, creo que así se llama ¿Por qué hay guerra? - Sus padres se miraron y esta vez fue la madre la que le contestó.
-Dakota, la gente no siempre tiene lo que quiere, no siempre vive como quiere, ni...
-Sí mamá, pero en la escuela nos dijeron que Dios nos hace a todos iguales, si es así, ¿por qué no son tan felices como lo somos nosotros? ¿Por qué tienen que vivir así de mal ? y ¿por qué Dios no les hace felices? - el silencio reinó.
Dakota no probó bocado.  Sus padres, ante semejante insistencia, la mandaron a su habitación prometiéndole que después de cenar hablarían con ella.  Subió a su cuarto, se estiró en su como y no paró de pensar en las caras de terror, miedo; en la tristeza marcada en los ojos de aquella gente; en los niños que no eran felices como ella; se imaginó a todas estas gentes en las noches de frío que debían pasar sin casa ni refugio.
De pronto, descubrió que el Mundo no era como creía y que muy pocos nacen con la suerte que ella tenía.  Tumbada en su cama y mirando al techo, sintió unas enormes ganas de gritar:
-Si como dice mi profesor, hay alguien no que nos crea, ¿por qué deja que haya guerras, dolor y hambre?-.

FIN

Sandro Vallecillo Vázquez
5é. de FP "A"
 
 
POESIA

GRUP A
ler.  Premi - Poesia Catalana
La guerra

Vull que no hi hagi guerres i que el pobre tingui de tot i que hi hagi molts amics, amb un cor pie d'amor
 
Alfons-Moisés Sánchez García
2on d'E.  Primbria "A"
 

ler.  Premi - Poesia Castellana
El sol y la luna

El sol es brillante
La luna es oscura
y entre las estrellas
acaba la aventura.
 
 

Tamara Marín García
2on d'E.  Primária "B"
 

GRUP B
ler.  Premi - Poesia Catalana
L'Arbre

    L'arbre vivia
enmig d'un gran bosc,
i al costat de la font
creixia frondós.

En el seu vell tronc
vivia un esquirol,
 i a la seva ombra
dormia un gran llop.

Les seves fuLles
el pinten de verd,
i a les seves branques
canten els ocells.

Un terrible foc
va cremar el bosc i
ja només queda
l'arbre de la font.

Laura Bernabé Miquel
5é d'E. Primária "B"
 

Accessit - Poesia Catalana
L'Astronauta

Si jo fos astronauta
tocaria la flauta.
I aniria pel cel
visitant els estels.
Si en un estel em parés,
els marcians jo veuria
ficant-se els bolquers.
I els he saludat i m'he constipat
I després d'això,
m'he despertat.

Gemma Durán Solé
6é d'E.G.B. A

ler.  Premi - Poesia Castellana
Mis abuelos

Ellos lo son casi todo para mi.
Son mi alegría,
son mi ilusión,
son todo para mí.
Pero lo más grande
es el cariño que sienten por mí.
Lloran cuando estoy lejos,
ríen cuando estoy cerca,
y sufren cuando no me ven.
Que me duren muchos años
para poder darles yo mi querer.
 
 

José Heredia Galván
4art d'E.  Primária "A"

GRUP C
1er. Premi - Poesia catalana
Quan tu i jo

    Quan tu i jo jugávem
érem molt petits,
les nostres mares
es cansaven de tants crits,
Jugàvem a cotxes, a nines...

I quan tu em feies trampes
i m'estiraves del vestit,
ens fèiem la traveta, i ...
Encara me'n recordo
de quan tu i jo jugàvem.
Érem molt petits...
 

Elia fibla Rodríguez
7è d'EGB. "B"
 

ler.  Premi - Poesia Castellana
La vida

Soy una ola que sobre el mar
duerme serena con suave arrullo.
Soy una brisa, soy un murmullo,
soy débil nube en la tempestad.
 De la tormenta yo no soy trueno
ni el granizo que todo arrasa,
 y de la hoguera nunca fui brasa ni como
estrella o como lucero;
 no soy una rosa en un rosal
 no soy la oveja
 que la extermina ni un vagagundo
 cuando camina ni la montaña en su soledad.
 No soy poeta, más sueño y pienso
 y escribo versos por afición,
 no sé si vivo con ilusión
 o sólo escribo porque lo siento.
 Yo nunca guardo mis amarguras
 ni mi contento suelo esconder,
 vivo la vida sobre un papel
 donde la encuentro firme y segura.

Silvia Laquarda Ibánez
7é d'E.G.B. "B"
 

GRUP D
ler.  Premi - Poesia Catalana
La mort

Era una nit silenciosa;
el cel piorava suaument.
 La mort, vestida de negre,
 s'atançava lentament.

 Ses galtes eren de fosca,
i eren llurs mans negres flors;
mentre la lluna brillava,
l'aire es vestia de dol.

I allá, ignorant la vida,
damunt de I'odi i la por,
I'infant somiava joguines
 i cantava mil cançons.

Reia i parlava a les nines;
creia que el món, era un joc...
Mentre, trucant a la porta,
la mort xiulava el seu nom.

I acomiadant-se deL
dia, de les joguines, deL món,
caminava rialiera cap
a l'eterna il.lusió.

Acompanyada de ¡'aire,
de la pluja i de la nit,
sense saber-ho jugava a néixer,
a viure i morir.

Dins d'aquella nit plujosa,
i de la má de la mort,
l'ínfant somíava joguines
i creia que el món... era un joc.

Jordi Gaset Llinás
4art de FP "A"
 

Accèssit - Poesla Catalana
Cap d'any

L'any vell ha fet el darrer badall.
Un any nou neix a la vida la seva llum
ell iluminará com un mira.
La joia de viure no ésfinida!

Dalt del cel es veu una estrella lluir,
la seva llum tant potent no vacil.la,
ni la seva lluentor vol minvar.
S'anuncia l'Any amb joia resplandent!

S'ha acabat l'Any, i moits sonores,
les dotze batalladas,
diuen ciar que passen de pressa les hores.
A l'Any nou desitgem pau i saber estimar!

Ja hem passat l'instant de ventura
i el que fou punyent pel dolor,
també amb el temps s'allunyará
per un altre instant d'amor.

Potser s' esmunyirú
ben alegre dels passos silenciosos del destí.
Ens fará reviure jorns de joia,
i somiont amb fe, la felicitas ens forá sentir.
 

Javier Fernández Barajas
2on de FP "C"
 

ler.  Premi - Poesia Castellana
El tiempo pasa

Y lo lejano se hará vivencia, llegarán nubes y el sol se batirá con ellas, éste se pondrá mil veces y mil lunas lo seguirán.
Los días no serán días sino siglos, pagaremos el precio en la piel y bajo ella, con sonrisas, con lágrimas.
El tiempo no será real,
porque en lo que tardamos en decir la hora, ya ha adquirido el matiz de¡ pasado.
Todo consiste en intensificarlo, sin afán de más,
ya que lo mucho se hará poco con desear mucho más.
Comedia y tragedia
llegarán a su última función, sin tiempo de oír el último aplauso. Diferentes caminos coincidirán en uno solo para volver a separarse, como el ciclo que acaba para dar paso a otro nuevo.
Ya/ final, cuando agotemos el tiempo, recogeremos los frutos ya maduros y haremos balance.
Partiremos las avellanos de nuestros días y veremos si están llenas o vacías.
 

Elsa Puche Centella
4art de FP "B"
 
 

Hosted by www.Geocities.ws

1