LASSO DE LA VEGA,

EL MANAGER DE HIERRO

 

 

    Resulta curioso que en algunas de las biografías “oficiales” de Serrat, el nombre de Lasso de la Vega brille por su ausencia, máxime cuando las relaciones profesionales entre los dos duraran cerca de ocho años y en este periodo, para bien o para mal, se forja la figura de Serrat como cantante de masas, como estrella internacional y como artista de circuitos comerciales. Aclaremos que lo de “comercial” no es sentido peyorativo sino un término para designar tanto los teatros como las salas de fiesta, las plazas de toros como los parques de atracciones.

     Empresario primero taurino y después teatral, Lasso de la Vega es un hombre que conoce las entretelas del mundo artístico y los escenarios. Ha sido empresario de nombres como Celia Gámez o Marujita Díaz. Ha presentado en España artistas como Josephine Baker, Charles Trenet, Luis Mariano, Gloria Lasso, Xavier Cugat y Abbe Lane... Representante del Dúo Dinámico en sus años más dorados. Se precia de no tener contratos ni papeles con sus artistas. Odiado y discutido por unos, temido y admirado por otros, su figura no admite términos medios. Como un “padrino” su llegada a los festivales hace temblar a muchos, sobre todo los que no son representados...

       Es lógico que una figura de estas características, un  hombre aunque formado en los escenarios del franquismo, conserva su independencia y ha dedicado una buena parte de su vida a la escena, ejerciera una poderosa influencia en el “Noi del Poble Sec”. El encuentro entre Serrat y Lasso de la Vega se produce en los estudios de Radio Barcelona en Octubre de 1967. Y aunque Lasso no tiene nada que ver con el mundo de la Nova Cançó, decide hacerse cargo de él. A partir de este momento, Lasso va promocionar a fondo a su nuevo pupilo.

    A finales de aquel año, Serrat ya es artista de Novola, división discográfica de Zafiro, editorial madrileña que tiene entre otros artistas a nombres como los Brincos, Juan y Junior, Massiel... En este sello se publicará la discografía castellana de Serrat mientras que en Edigsa se continuará publicando la producción catalana. Edigsa de esta manera “preservaba” su pureza idiomática de unos de los máximos vendedores de los próximos años.

       Al igual que había hecho con otros artistas, Lasso se sirve de un festival, en este caso el de la Eurovisión, como plataforma de promoción de su representado. El Festival de Eurovisión, un certamen de las diferentes televisiones europeas, concentra cada año a

Los artistas más populares o futuras promesas del panorama musical europeo. Por él han pasado triunfantes nombres como Sandie Shaw, Udo Jurgens, Cigliona Cinquetti o France Gall. Televisión Española, en los dos últimos años, ha estado representada por Rapfael, aunque con resultado negativo. Pero para el cantante andaluz ha sido un fabuloso marco de promoción. Vázquez Montalbán, en su ensayo ya citado sobre “Serrat, la cultura y el barrio”, analiza aquel momento. “Hay un punto que pudo ser clave y no lo fue en la ascensión de Serrat a los cielos del consensus masivo. Fue el “affaire” de su participación en el Festival de Eurovisión de 1968. Televisión Española eligió a Joan Manuel Serrat como su representante; con ello refrendaba el primer “boom” del cantante y compensaba una excelente política de promoción del “manager” Lasso de la Vega. Las maneras de Serrat eran explotables, su estilo también. Se trataba de encontrarle una canción festivalera más o menos apta para sus condiciones, y el chico haría el resto. A cambio, una promoción nacional e internacional sin precedentes. El representante de España en lo festivales anteriores había sido Raphael y, más atrás. Conchita Bautista. Con la elección de Serrat, Televisión Española se “ agiornaba” a la vista del repetido fracaso de su exportación folklórica o lírico-dramática”

     La canción elegida es un tema del Dúo Dinámico o Manolo y Ramón, que es como se llaman en esos momentos, titulada “La,la,la”. Una canción festivalera que de alguna manera recoge el espíritu “serratiano” con cantos a la tierra, la madre, el amor... En la preselección también se ha presentado “El titiritero”, una de las primeras composiciones en castellano de Serrat, aunque Televisión Española considerara más idónea para el festival el tema  el Dúo Dinámico. Por su parte Juan y Junior y Augusto Algueró han presentado también canciones al festival. A principios del nuevo año se hace pública la noticia de Serrat como representante de  Televisión Española en el Festival de Eurovisión. A partir de este momento, en Cataluña empieza a gestarse una fuerte polémica en la que se pone en tela de juicio la participación de Serrat en el Festival cantando en castellano. Por aquellos días, en declaraciones al Diario de Barcelona, Serrat argumenta su toma de decisión: “Mucho antes de que fuera elegido para Eurovisión, Había ya firmado con Zafiro para grabar discos en castellano. Tengo derecho a cantar en ambas lenguas. Domino el catalán y domino el castellano. Mi padre es de aquí y mi madre aragonesa.”

      Mientras tanto la polémica crece en Barcelona. En Barcelona y fuera de ella. La revista “La actualidad Económica” publica una encuesta donde relevantes personales del mundo  cultural y social de la época,  se pronuncian sobre la oportunidad de Serrat representando a  España en catalán. Nombres como el poeta Gabriel Celaya, el dramaturgo Buero Vallejo, el periodista Jesús Hermida, el jugador de baloncesto Emiliano o el escritor José María Pemán, una de las plumas doradas del régimen franquista, no encuentran nada extraño que Serrat pueda cantar en su lengua paterna en el próximo festival. Como dice el escritor Camilo José Cela: “Pero, vamos, este Serrat, ¿no ha cantado siempre en catalán? ¿Qué ha pasado aquí? ¡Vaya país, señores!.”

       A la editora discográfica catalana de Serrat, Edigsa, llegan anónimos y discos rotos del cantante. El lanzamiento de un nuevo disco de Serrat con temas populares catalanes decide suspenderse a la espera de tiempos más favorables. Desde círculos catalanistas se intensifica la campaña para que Serrat cante en el Royal Albert Hall de Londres, el próximo seis de Abril en catalán, con Cartas al Director, debates...Como ha ocurrido en otros momentos de la historia reciente de Cataluña, se trataba de aprovechar una plataforma publicitaria, en este caso, el Festival de Eurovisión, para dar a conocer una realidad: la lengua  y la cultura catalana.

         Por otro lado, el cantante ha podido comprobar personalmente la creciente crispación. En sus recitales celebrados en Valencia, Castellón y Mallorca, es increpado por el público cuando canto en castellano. Mientras tanto prosigue la promoción del tema “La,la,la” que ha sido orquestado por Bert Kaempfert, el compositor alemán del tema “Extraños en la noche”. El día 8 de Marzo, Serrat  se presenta en TVE cantando tres canciones en catalán y tres en castellano. En la última emisión de Telediario se le escucha cantando el “La,la,la”. Un Serrat enfundado en un chaquetón de aire marinero y con una larga bufanda listada, que pone de moda entre los más jóvenes. Este “look” no sabemos cuanto debe a su astuto manager, que ya ha comprobado anteriormente que los cantantes también venden imagen. Y así sus antiguos representados, el Dúo Dinámico, han hecho popular unos chalecos de color rojo sobre una camisa blanca...

Antes de iniciar su tourneé de promoción por diferentes capitales europeas, Serrat y Lasso de la Vega se reúnen con los prohombres de Edigsa en la cafetería Manila de Barcelona. En la reunión se le hace ver la conveniencia y la oportunidad de que cante en catalán el próximo seis de Abril   en Londres. A la reunión asisten también el compositor Antoni Ros-Marbá, que ha realizado los arreglos del disco “Cançons tradicionals” de Serrat. Mientras Lasso defiende los intereses comerciales de su artista – un festival que va a ser visto por 200 millones de personas desde el otro bando, se argumentan posturas de “servicio al país, a una cultura, a una lengua”.

París es la próxima cita de la tourneé serratiano en su promoción de “La,la,la”. Y hasta allí marcha acompañado de Artur Kaps, realizador de Televisión Española y un hombre que conoce los entresijos televisivos. Es más, dentro de las quinielas eurovisivas ya se  conoce que España puede quedar entre los cinco primeros... Y en París estalla lo que se llamará en su momento “la Bomba Serrat”. El cantante, en carta abierta a la opinión pública española  exige cantar la polémica canción en catalán y “ en caso de que esto no fuese posible, acepte mi renuncia irrevocable”. Sobre las peripecias rocambolescas “la decisión de Serrat” se podría haber escrito una buena novela de suspense. Desde Barcelona para poyar al cantante viajan Jaume  Picas, Guillermina Motta y Mariá Alberó. Con su decisión Serrat de alguna manera realizaba su “ propio Mayo francés” que un tiempo después estallaría en la capital parisina.

Las reacciones de la prensa del régimen no se hicieron esperar y Serrat es insultado con toda clase de epítetos. Serrat ve como se le cierran los medios de comunicación. Se prohíben sus discos por la radio, aunque la prohibición se levantaría más tarde y sobretodo se inicia por parte de Televisión Española un largo veto sobre él que durará seis años. En estos primeros días después del affaire eurovisivo, Serrat se traslada a Mallorca donde Lasso le coloca un guardaespaldas ante el temor de posibles agresiones ultraderechistas; este hombre años después se convertirá en presidente del Club de Fútbol Sabadell. Son momentos muy duros para el cantante que ve como se le cierran muchas puertas y con ello su futuro profesional. Pero el “reposo del guerrero”  durará muy poco y Serrat no tarda en presentarse de nuevo ante el público. Por supuesto que su disco conteniendo el “La,la,la” se convertirá en disco “fantasma”. Un tema que Serrat no volverá a interpretar en ninguno de sus recitales. En la cara B del disco, “Mis gaviotas”, una canción que junto con “Poema de amor” y “El titiritero” forman la escasa producción castellana de Serrat hasta aquel momento.

 

Cerrar ventana / Tancar finestra