| The Language of Sparrows August 2006 |
||||||||||||||||||||||
| The Language of Sparrows Your sister is dead. We plant seedlings by her grave in April, when Spring seduces with all its promise, moisten the ground with half a jug of water and say how, years from now, a bush will burst and flower, be home to a family of sparrows, each knowing the other by name. I ask you if birds have names, like Alice, Brent, Jessica and James, if mother and father bird call them in when it rains, say settle here in branches amid the leaves that keep you dry -- not in English, mind you, or any other human tongue but in the language of sparrows; each trill, each warbling, a repartee, a crafted conversation of the minds. I then notice that we never see the birds when it rains, how they disappear in downpours, seeking shelter in something we simply cannot see. When we're old, when we come to remember the loved one that you've lost, they'll be shielded in our shrub, not a short and stunted one, but a grand, blessed growth, like the one that spoke to Moses, aflame, uttering I AM WHO I AM, one that towers, dense with green, a monument to the sister you treasured and to the birds that she adored, naming the formerly fallowed, hallowed, sacred, remove your shoes, Spirits and Sparrows dwell and whisper secrets we're unworthy to hear. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
| Francesca, Weeding the Garden My daughter, all of six and bursting with a Big Bang sort of energy, zigzags across our fenced backyard, picking dandelions she holds in her fist, for an "I love you daddy" bouquet, like the lofty ones I snagged for her mother before the tumors took her away, their sunny heads of yellow jutting freely from curling fingers, my steady, sturdy voice now a downcast, trembling shell, saying they last a little longer than flowers, we'll wish you better when they turn to spores. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
| The Birth of Lovely Veronica On the morning you were born, covered with film, coated with the remnants of your cocooned state in the womb, a knife was lodged in Thomas Murphy's chest, stopping his heart with the hardness of steel and the thug who robbed him ran into a sheeted night of just-fallen rain, in that nebulous wetness that remains before wind and air dry each drop to nothingness. On the morning you were born, you cried your first cry, and Kim Yung cowered in a solitary cell, awaiting another visit from the torturers, the ones who never forget Tiananmen Square or his shoutings that Mao was dead. He wishes he were dead, that someone on this earth gave a goddamn, that today they'd just finish the job. This morning, when you were born, A Sudanese mother cradled her skin/bone son, rocked him in her shriveled arms, sang return you now to Heaven in her own, raspy tongue while nurses cleaned you off, prepared you for our smiles, our initial touch and kisses, our deceiving ourselves and the world that you're in a safer, better place than a mother's cave of calm or the planes of ghosts and Gods. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
| Sing Don't drop streaking tears from your blurring, tissued eyes at the death you think has consumed me. Don't serenade my tombstone with your weeping violins or play a sombre requiem for my god-forsaken soul. Laugh out loud in lieu, not in metaphor but for real; I'm just beyond your touch but not your still and silent sight; see me in the splendoured spectrum as glass breaks down the colours. Sweating, pitching leather baseballs in a lot in Tennessee, arguing with the umpire, throwing spitters past the plate; and on days I'm feeling calmer, serving ice cream cones to children on a Sunday at Stanley Park; and beyond the tree line in the north, when I'm a little more daring, burning trails on a snowmobile, scraping bones from frozen ground. On a clear black night over Chile, I'm mapping out the stars, listening for radio waves, sending out signals of my own, that I was never lost but never found, that I'm more than just a body and the sum of all its parts, that my poems can really breathe out on their own, for all our benefit, yours, mine, and the cross-eyed, baby girl in Lisbon. Dial proper frequencies for pick-up. Hear me sing a lullaby, softly, in Portuguese. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
| Hildegaard's Tomb I offered to go with you, to the mausoleum, thinking you'd said "museum," believing we'd gaze at vases and cracking busts made by the dead; instead we entered a corridor filled with corpses filed in rows, inscriptions engraved by the living in a sterile, climatized grave, and I wondered which was better in terms of art, immortality. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
| Psalm for Aquarius -- for T. In the days of my naivete, when hope blasted blue in carbon cloud, the constellations stepped out of line, formed new patterns, gave my dreams names that they'd discarded: Pisces, someday she'll adore you, hold your hanging head beside her breast, pluck out poisoned hooks inside your heart. And of love, it lost its battle with beauty, lives on to cut to the quick, chain the soul in heavy iron, to thrash hopelessly like fish in a sweeping net, hauled to shore while salvation ripples beneath, so cold in all its glory. (c) 2006 by Andreas Gripp |
||||||||||||||||||||||
| To order click here | ||||||||||||||||||||||
| click here to return to main page | ||||||||||||||||||||||
| all poems copyright 2006 by Andreas Gripp | ||||||||||||||||||||||