MARKET SQUARE HEROES
Lyrics by Derek William Dick (Fish)
Published by Marillion Music
I found smog at the end of my rainbow
I found my thoughts shift slowly into phase
Declared the constitution of the walkway
I realise it's time to plan the day, [the day]
I'm a Market Square Hero gathering the storms to troop
Cause I'm a Market Square Hero speeding the beat of the streetpulse.
Are you following me, are you following me?
Well suffer my pretty warriors and follow me.
I got a golden handshake that nearly broke my arm
I left the ranks of shuffling graveyard people
I got rust upon my hands from the padlocked factory gates
Silent chimneys provide the silent steeples
Cause I'm a Market Square Hero gathering the storms to troop
Cause I'm a Market Square Hero speeding the beat of the streetpulse, the
streetpulse.
Are you following me? are you following me?
Well suffer my pretty children and follow me, follow me!.
Change, change, change! Change, change, change!
I am your Antichrist show me allegiance, [Are you following me]
I am your Antichrist pledge to me defiance, [Are you following me]
Suffer my pretty warriors, Suffer my fallen child, [Are you following me]
The time has come to conquer and I'll provide your end [Suffer!]
We March!!
I give peace signs when I wage war in the disco
I'm the warrior in the ultra violet haze
Armed with antisocial insecurity
I plan the path of destiny from this maze
Cause I'm a Market Square Hero gathering the storms to troop
Cause I'm a Market Square Hero speeding the beat of the streetpulse, the
streetpulse.
Are you following me? are you following me?
Well suffer my fallen angels and follow me
I'm the Market Square Hero,
I'm the Market Square Hero
We're Market Square Heroes,
We're the Market Square Heroes [Are you following me?]
I'm the Market Square Hero!
L'EROE DELLA PIAZZA DEL MERCATO
Ho trovato lo smog alla fine del mio arcobaleno
ho trovato i miei pensieri lentamente spostati di fase
dichiarata la costituzione del marciapiede
capisco che � ora di pianificare il giorno (il giorno)
Sono un eroe della piazza del mercato che raduna la tempesta come esercito
perch� io sono un eroe della piazza del mercato che accelera la frequenza del
battito della strada
mi stai seguendo, mi stai seguendo ?
Bene soffrite miei graziosi guerrieri e seguitemi
Ho avuto una stretta di mano dorata che mi ha quasi rotto il braccio
ho lasciato le fila di quelli che si trascinavano nei cimiteri
mi sono sporcato le mani con la ruggine dei cancelli delle fabbriche chiusi coi lucchetti
ciminiere silenziose fanno le veci di campanili silenziosi
Sono un eroe della piazza del mercato che raduna la tempesta come esercito
perch� io sono un eroe della piazza del mercato che accelera la frequenza del
battito della strada, il battito della strada
mi stai seguendo ? mi stai seguendo ?
Bene soffrite miei graziosi guerrieri e seguitemi, seguitemi !
Cambia, cambia, cambia ! Cambia, cambia, cambia !
Sono il tuo anticristo mostrami obbedienza (mi stai seguendo ?)
Sono il tuo anticristo dammi in pegno la sfida (mi stai seguendo ?)
Soffrite miei graziosi guerrieri, soffrite miei bambini caduti (mi stai seguendo ?)
� arrivato il tempo di conquistare e io provveder� alla vostra fine (soffrite !)
Marciamo !!
Do segni di pace quando entro in guerra nella discoteca
io sono il guerriero nella nebbia ultravioletta
armato di insicurezza sociale
pianifico la via del destino da questo labirinto
Perch� sono un eroe della piazza del mercato che raduna la tempesta come esercito
perch� io sono un eroe della piazza del mercato che accelera la frequenza del
battito della strada, il battito della strada
mi stai seguendo ? mi stai seguendo ?
Bene soffrite miei graziosi guerrieri e seguitemi !
Sono l'eroe della piazza del mercato
Sono l'eroe della piazza del mercato
Siamo eroi della piazza del mercato
Siamo gli eroi della piazza del mercato (mi stai seguendo ?)
Sono l'eroe della piazza del mercato
NOTE:
Market Square: si riferisce alla piazza del mercato di Aylesbury, una cittadina
nel Buckinghamshire, in Inghilterra. La band all'epoca venne fotografata nei
servizi di varie riviste proprio in quel luogo. C'� anche un ovvio riferimento a
Nietzsche e alla sua "Man in the marker square".
I found smog at the end of my rainbow: si riferisce all'antica leggenda secondo
la quale alla fine di un arcobaleno, laddove esso tocca il terreno, ci sarebbe una
pentola piena d'oro. A causa di questa leggenda i visionari e quelli che sognano
ad occhi aperti sono detti, in Inghilterra, "rainbow-chasers", cacciatori
dell'arcobaleno, poich� sperano invano di raggiungere qualcosa che non esiste nnella
realt�. Trovare lo smog alla fine dell'arcobaleno invece dell'oro esprime il forte senso
di delusione che trafigge un sognatore nel momento in cui deve fare i conti con la realt�.
The constitution of the walkways: la costituzione del marciapiede � il manifesto ideologico
di quelli che vivono sulla strada. Coloro che, accelerando la frequenza del battito della strada
vengono aizzati all'azione.
The day: il giorno che deve essere pianificato � quello "glorioso" che ci sar� quando avverr�
la Rivoluzione Socialista
Golden Handshake: � un termine coniato da Frederick Ellis, editore del Daily Express
per indicare la liquidazione che viene corrisposta alla fine di un rapporto di lavoro.
Nel contesto della canzone fornisce l'immagine di un lavoratore che si trova nuovamente
disoccupato poich� la fabbrica � chiusa (mi sono sporcato le mani con la ruggine dei
cancelli delle fabbriche chiusi coi lucchetti) e le ciminiere non pi� in attivit� sembrano
campanili silenziosi, anch'essi privi di attivit�.
Storms to troop: � un gioco di parole. Invece di "troops to storm", esercito per (creare) una
tempesta, per devastare, qui sono "storms to troop", una tempesta usata come esercito.
Antichrist: anticristo. A dispetto dell'immagine religiosa i versi seguenti
vogliono essere un avvertimento rivolto ai rivoluzionari da poltrona (volete veramente
la rivoluzione ? pensateci) come Fish dichiar� esplicitamente. La BBC non colse questo
punto e censur� il verso che venne cambiato in "I am your battle priest", "sono il tuo
sacerdote da battaglia".
Antisocial Insecurity: Si tratta di un gioco di parole con l'esatto contrario Social
Security. In Inghilterra i disoccupati devono registrarsi al Dipartimento di
Sicurezza Sociale per poter ricevere il sussidio di disoccupazione.
Questa registrazione, comunemente detta "firma" ha luogo ogni due settimane (per
dimostrare che la persona � disponibile ed � in cerca di lavoro) e ogni volta
viene rilasciato l'assegno di disoccupazione. L'ammontare di questo assegno � di circa
35 sterline alla settimana per una opersona con meno di 25 anni.
Nel 1996 l'assegno di disoccupazione � stato sostituito dal Job Seeker's allowance.
Questo contributo dura 6 mesi al termine dei quali se non si accetta il lavoro che
viene proposto, viene ritirato.