DON'T SIGH (Translation)

Romaji Version
Words: Miho Matsuba, Music: Kazuhiro Hara, Translation: Jessie
Album "Kodomotachi ha yoru no jyuunin Music"
Album Shamrock track 9


Scaly tile roof starts to shine. Warped moon dyes them blue.
Clock's hands go counterclockwise. Children wake up.
Falling stars stopped on its way with silver strings.
The door opens to the world of darkness. Children wake up

Boring repeated peacefulness
Blindholds us from something very important.
You cannot walk graping about.
Let's break the wall.

Don't sight a deep sigh, so groovy night
"Now" only shines.
Don't lose your real roost when a lonely night
I'll always be beside you

A city is waiting for someone, who doesn't come, with cold passion.
The banquet of light begins. Children wake up.

Nearly forgotten sparkling can
Only bring back the truth.
You cannot walk graping about.
Let's break the wall.

Don't sigh a deep sigh, so groovy night
Don't be scared of tomorrow.
Don't lose your real roose when a lonely night
I send my love only to you.

Only one keyword will
Lead you through.
No one can live by themselves.
Everybody, wake up!

Don't sigh a deep sigh, so groovy night...(1st)

Don't sigh a deep sigh, so groovy night...(2nd)


Return to the list of albums : Return to the alphabetical list

Hosted by www.Geocities.ws

1