Passionate Love (Translation)

Romaji Version
Words: Satomi Arimori, Music: Atsushi Onozawa, Translated by Jess
Radio drama Slayers Extra ending theme
Album bertemu track 7


I'm getting crazy by the waves of your eyes.
I become a panther for the first time fou you who enjoying hunting.
At tumultuous night, even toes getting hot,
Don't make me sleep. Let's dance all night.

Ole. Towards the rhythm getting hot,
Pull my waise to yours.
Ah-ha. We untie ourselves and swinging in the waves,
We become the burning color of the Caribbean sand.

Amore mio, there isn't such thing as eternity. I want to be passionate because it's love.
I fell in this love in few seconds,
But I bet my life in this love.
Ah-, even if you look another woman,
I will make you crazy about me
So that you cannot resist turning around.

Soon, I will be trapped by the waves of those hands.
I become a panther tonight too and dive into the circle of flames.
It's all right to be sunk into love so fiery.
I want to be twined with you even if we died.

Ole. The feeling of so strong wish,
I feel as it runs away, disappearing instantly.
Ah-ha, we're blown out by the transient wind and
We become the burning color of the Caribbean sand.

Amore mio, there isn't such thing as eternity. I want to be passionate because it's love.
Love that long time passed since we met each other,
Even though it is, I bet my life in this love.
Ah-, until the day in which you forget my name comes,
I won't give the deepest place of my heart
To anybody.

Amore mio, there isn't such thing as eternity......


Return to the list of albums : Return to the list of singles : Return to the alphabetical list

Hosted by www.Geocities.ws

1