|
Taken from Tom Stoppard�s Arcadia (1993)
ACT ONE
Scene one
A room on the garden front of a very large country house in Derbyshire in April 1809. Nowadays, the house would be called a stately home. The upstage wall is mainly tall, shapely, uncurtained windows, one or more of which works as doors. Nothing much need be said or seen of the exterior beyond. We come to learn that the house stands in the typical English park of the time. Perhaps we see an indication of this, perhaps only light and air and sky.
The room looks bare despite the large table which occupies the center of it. The table, the straight-backed chairs and, the only other item of furniture, the architect�s stand or reading stand, would all be collectable pieces now but here, on an uncarpeted wood floor, they have no more pretension than a schoolroom, which is indeed the main use of this room at this time. What elegance there is, is architectural, and nothing is impressive but the scale. There is a door in each of the side walls. These are closed, but one of the French windows is open to a bright but sunless morning.
There are two people, each busy with books and paper and pen and ink, separately occupied. The pupil is THOMASINA COVERLY, aged 13. The tutor is SEPTIMUS HODGE, aged 22. Each has an open book. Hers is a slim mathematics primer. His is a handsome thick quarto, brand new, a vanity production, with little tapes to tie when the book is closed. His loose papers, etc, are kept in a stiff-backed portfolio which also ties up with tapes.
Septimus has a tortoise which is sleepy enough to serve as a paperweight.
Elsewhere on the table there is an old-fashioned theodolite and also some other books stacked up.
THOMASINA: Septimus, what is carnal embrace?
SEPTIMUS: Carnal embrace is the practice of throwing one�s arms around a side of beef.
THOMASINA: Is that all?
SEPTIMUS: No� a shoulder of mutton, a haunch of venison well hugged, an embrace of grouse� caro, carnis; feminine; flesh.
THOMASINA: Is it a sin?
SEPTIMUS: Not necessarily, my lady, but when carnal embrace is sinful it is a sin of the flesh, QED. We had caro in our Gallic Wars � "The Britons live on milk and meat" � �lacte et carne vivunt�. I am sorry that the seed fell on stony ground.
THOMASINA: That was the sin of Onan, wasn�t it, Septimus?
SEPTIMUS: Yes. He was giving his brother�s wife a Latin lesson and she was hardly the wiser after it than before. I thought you were finding the proof for Fermat�s last theorem.
THOMASINA: It is very difficult, Septimus. You will have to show me how.
SEPTIMUS: If I knew how, there would be no need to ask you. Fermat�s last theorem has kept people busy for a hundred and fifty years, and I hoped it would keep you busy long enough for me to read Mr. Chater�s poem in praise of love with only the distraction of its own absurdities.
THOMASINA: Our Mr.Chater has written a poem?
SEPTIMUS: He believes he has written a poem, yes. I can see that there might be more carnality in your algebra than in Mr. Chater�s "Couch of Eros".
THOMASINA: Oh, it was not my algebra. I heard Jellaby telling cook that Mrs. Chater was discovered in carnal embrace in the gazebo.
SEPTIMUS: (Pause) Really? With whom, did Jellaby happen to say? (THOMASINA considers this with a puzzled frown.)
THOMASINA: What do you mean, with whom?
SEPTIMUS: With what? Exactly so. The idea is absurd. Where did this story come from?
THOMASINA: Mr. Noakes.
SEPTIMUS: Mr. Noakes!
THOMASINA: Papa�s landskip gardener. He was taking bearings in the garden when he saw � through his spyglass � Mrs. Chater in the gazebo in carnal embrace.
SEPTIMUS: And do you mean to tell me that Mr. Noakes told the butler?
THOMASINA: No. Mr. Noakes told Mr. Chater. Jellaby was told by the groom, who overheard Mr. Noakes telling Mr. Chater, in the stable yard.
SEPTIMUS: Mr. Chater being engaged in closing the stable door.
THOMASINA: What do you mean, Septimus?
SEPTIMUS: So, thus far, the only people who know about this are Mr. Noakes the landskip architect, the groom, the butler, the cook and, of course, Mrs. Chater�s husband, the poet.
THOMASINA: And Arthur who was cleaning the silver, and the bootboy. And now you.
SEPTIMUS: Of course. What else did he say?
THOMASINA: Mr. Noakes?
SEPTIMUS: No, not Mr. Noakes. Jellaby. You heard Jellaby telling the cook.
THOMASINA: Cook hushed him almost as soon as he started. Jellaby did not see that I was being allowed to finish yesterday�s upstairs� rabbit pie before I came to my lesson. I think you have not been candid with me, Septimus. A gazebo is not, after all, a meat larder.
SEPTIMUS: I never said my definition was complete.
THOMASINA: Is carnal embrace kissing?
SEPTIMUS: Yes.
THOMASINA: And throwing one�s arms around Mrs. Chater?
SEPTIMUS: Yes. Now, Fermat�s last theorem �
THOMASINA: I thought as much. I hope you are ashamed.
SEPTIMUS: I, my lady?
THOMASINA: If you do not teach me the true meaning of things, who will?
SEPTIMUS: Ah. Yes, I am ashamed. Carnal embrace is sexual congress, which is the insertion of the male genital organ into the female genital organ for purposes of procreation and pleasure. Fermat�s last theorem, by contrast, asserts that when x, y and z are whole numbers each raised to power of n, the sum of the first two can never equal the third when n is greater than 2.
(Pause)
THOMASINA: Eurghhh!
SEPTIMUS: Nevertheless, that is the theorem.
THOMASINA: It is disgusting and incomprehensible. Now when I am grown to practise it myself I shall never do so without thinking of you.
SEPTIMUS: Thank you very much, my lady. Was Mrs. Chater down this morning?
THOMASINA: No. Tell me more about sexual congress.
SEPTIMUS: There is nothing more to be said about sexual congress.
THOMASINA: Is it the same as love?
SEPTIMUS: Oh no, it is much nicer than that.
Updated 03/18/2000 by James Cheng |
|
|