Newsletter-Archiv

=======================================
    Newsletter "de.jp.Freundeskreis"           29.05.2004
=======================================


Ogenkidesuka ? Wie geht es Ihnen ?
Heute schreibt Sato über japaniche Gesetze.
-"Sie haben bestimmt schon mal die japanischen
Schülerinnen mit super kurzen Röcken im Fernseher
gesehen, oder? "

+Gesetz bei japanischen Schulen - wo Regeln regeln!

Bei allen japanischen Schulen, gibt es sozusagen ein Schulgesetz (kosoku). Das Gesetz wird besonders bei chugakko (Alter 13 - 15) und koukou (Alter 16 - 18) sehr streng behandelt. Wahrscheinlich ist es so, weil die Kinder in dem Alter langsam nicht mehr Kinder sind und weil sie viele Sachen ausprobieren möchten. Das Gesetz ist von jeder Schule festgelegt. Manche Schulen haben sehr strenges Gesetz, andere ein relativ lockeres. Es muss bestimmt in Deutschland auch so ein Gesetz bei der Schule geben, oder? Was ist ähnlich und was ist unterschiedlich im Vergleich zum japanischen Gesetz?

An vielen Schulen in Japan müssen Schüler Uniformen anziehen. Typische Uniformen wären ein dunkel-farbiger Anzug (mit Krawatte) für Junge und ein dunkel-farbiges Kostüm für Mädchen. Normalerweise ist es auch beim Gesetz festgelegt, was für Socken und Schuhe man tragen darf. Die Frisur ist auch ein Teil der Uniformen. Die Schüler können sich nicht frei entscheiden, was für eine Frisur sie tragen. Haarfärben ist normalerweise gegen das Gesetz. Schmuck ist auch normalerweise verboten.

Das Gesetz beschreibt nicht nur wie Schüler aussehen sollen, sondern auch wie sie sich benehmen sollen. Es ist oft schriftlich festgesetzt, dass Schüler ihrer Schule keine Schande bringen sollen. Nicht laut sprechen, nicht laufen im Flur, nicht stehend Essen, immer Nachbarn grüßen, etc... Rauchen in der Schule? Das ist nie erlaubt –Rauchen ist bei dem normalen japanischen Gesetz für die Leute überhaupt verboten, die unter 20 Jahre alt sind.

Aber viele Schüler sind damit nicht zufrieden, dass sie alle gleich aussehen. Sie wollen ihre Identität/ ihren Charakter durch Aussehen auch zeigen. Sie finden auch, dass die Uniformen unverändert anzuziehen, gar nicht cool ist. Dann kommt Kreativität ins Spiel. Sie ändern ihre Uniformen, so dass sie einigermaßen mit der heutigen Mode übereinstimmen. Sie haben bestimmt schon mal die japanischen Schülerinnen mit super kurzen Röcken im Fernseher gesehen, oder? Ich bin ziemlich sicher, dass die originalen Röcke mehr als zweimal länger sind als die, die sie anziehen.

Als ich Schülerin war - schon lange her - waren längere Röcke "in". Wir haben alles versucht, die Röcke länger zu machen. Bei meiner Schule war das Gesetz ziemlich streng. Röcke durften nur bis zu 10cm unter den Knien sein, der Pony durfte nur bis zu den Augenbrauen reichen, usw. Es gab oft Kontrollen von Lehrern (natürlich sagten sie vorher keinen Bescheid). Sie sammelten alle Schüler in der Sporthalle und sie maßen alles! Wenn die Schüler die Kontrolle nicht bestanden, wurden ihnen ein paar Tage vom Lehrer gegeben, so dass sie alles in Ordnung bringen konnten. Wenn sie das nicht machten, hatten sie dann ein großes Problem. Eltern mussten in die Schule kommen für ein unangenehmes Gespräch mit dem Lehrer, oder sie waren ein paar Tage von der Schule suspendiert.

Das war schon ein interessantes Erlebnis, wenn ich mich jetzt daran erinnere. Aber ich war froh, als meine Schulzeit vorbei war. Vielleicht existiert das Gesetz, um die Schüler zu motivieren, fleißiger zu lernen und so bald wie möglich das Abschlussdiplom zu kriegen!

Beispiele von typischen Uniformen:
http://www.lowanna.vic.edu.au/japan/informed/school/school.htm
Lustige Schulgesetze (leider nur auf Japanisch)
http://www.geocities.jp/taka_m1/kosoku.htm


+Deutsch auf Japanisch

Japaner haben viele Sachen vom Ausland importiert und "japanisiert" Hier sind einige japanische Wörter, die aus dem Deutsch stammen. Aber Vorsicht! Manche haben ein bisschen andere Bedeutung als das originale deutsche Wort (Für die Wörter, die andere Bedeutungen haben, habe ich die kurze Beschreibung zugeschrieben).

Deutsch          Japanische         Aussprache   (Bedeutung)

Rucksack         ryukkusakku
Sprechchor       shupurehi ko-ru   (Aufruf der Leute bei einer Demonstration)
Arbeit           arubaito   (Teilzeit-Job, Studentenjob)
Kranke           kuranke   (Med. Patienten)
Karte            karute   (Med. Karte für Patienten)
Neurose          noiro-ze
Märchen          meruhen
Thema            te-ma
Energie          enerugi-
energisch        enerugisshu
Seminar          zemina-ru
Ideologie        ideologi-
Gewalt           gebaruto   (Abkürzung: geba. "geba-bo" ist ein Stück Holz, womit Studenten in den 70er                                      Jahren gegen die Polizei gekämpft haben.)
Wandervogel      wanda- fo-geru   (Wanderungsklub mit jungen Leuten, oft an der Uni)
Spur             shupu-ru (Spur auf der Piste)


+Ankündigung
Stamm-Chat:Dienstag, Donnerstag und Samstag ab 15:00 Uhr (in Japan ab 22:00 Uhr an dem Tag)
Montag, Mittwoch, Freitag und Sonntag ab 22:00 Uhr (in Japan ab 5:00 Uhr am nächsten Tag)


+Gruß
soredeha minasan sutekina seireikourinsai (Pfingsten) wo osugoshikudasai !
Wir wünschen allen schöne Pfingstferien !

Alles Gute und bis bald
Ihr Newsletter Team


==============================================
Newsletter-Abo ändern / löschen:
http://de.geocities.com/japan_deutsch/Newsletter/Top.html
Unsere HP "Sprechen wir hier!":
http://de.geocities.com/japan_deutsch/
==============================================






Haupt-Gästebuch Fragen nach Japan/-isch Fragen nach Deutsch/-land


TOP
Hosted by www.Geocities.ws

1