Day Dream*

Written and Illustrated: Yoshikazu Yasuhiko
Translated from: NEO Devilman Volume 3
© Gou Nagai / Dynamic Productions and Yoshikazu Yasuhiko 2000
This translation is © to me, Miki, and is done expressly for none profit purposes.
(I desperately wanted to know exactly what was being said and since no one else was going to do it for me...)

* In this case the title has been made up by me because there was no title given in the manga.

NOTE: This typescript has been done a little differently to the others. The numbers here represent the panels and I am not putting in scene descriptions at all since there are scans to look at.  The line breaks in sentences are where the text skipped. I have made a layout for page one. Use that as a guide if you need to.



Page 175.

1.
2.
My name is Jidou Tobira....

3.
I can

See you

4.
5.
Your evil

6.
Mankind's enemy, a demon

7.
Come, return to your true form

You demon

(I've taken a little liberty here with the translation to make it flow better.)

8.



Page 176.

1.
Various maths formulae that I won't bore people with. They're pretty basic.



Page 177.

1.
2.
Demon....

More math formulae.



Page 178

1.
MIKIii.....



Page 179.

1.
Tobira..-kun....

2.
3.



Page 180.

1.
2.
3.
Devilman!

Jidou Tobira!!

4.
5.
A demon

With a human heart?

I laugh at you



Page 181.

1.
I'm here to save my girlfriend

You don't say!

(Could be, since there aren't any speech bubbles. 'You're here to save your girlfriend.' and then 'Don't speak.'

2.
3.
You have feelings? It's a lingering attachment.

It's weird!

4.
Follow me!!

5.
Horrors are here

It's past time you were came here.

(Could be, again since there are no speech bubbles to indicate who is talking and who isn't 'This is horror?' followed by 'This is nothing but wasting my time.')

6.



Page 182.



Page 183.

1.
Tobira..... -kun.......

2.
A... A....

3.
4.
Tara... (Drool?)

5.
What have you been blathering?

6.
Sorry

Sorry

7.
Aa, Zenon-sama!

Shirenu has failed! I failed!

So powerful....!

8.
Fun! I know....

9.
So cold....



Page 184.

1.
Miki. It's okay now... I've chased away the eveil ones. I made them pay.

Now nothing will interfer with our love....

2.
3.
4.
5.
The evil has begun in the humans...

Insects!!

(I actually think it's something rather more strong than insect but 'insect' is one of the words here.)

6.
Grow!!

(I don't know what is being said here. But since Devilman is going big 'grow' doesn't seem too out of place.)

7.



Page 185.

1.
Zuzuzuzuzuzuzu.....

2.
The evil has all been destroyed. It's gone...

3.
There's nothing left of the world.

4.
Miki, this time, we're really

The only two people....

We two now....

5.
Ge

6.
Darn

Darn, darn...

7.
H... h...

Here.



Page 186.

1.
H

To finish...

2.
3.
Two mintues left

4.
5.
To finish....

6.
Tobira-kun, zero marks again....

One minute left

That's cruel...

My name is Jibou Tobira....

Shit!!

Aaai, this is bad....



Notes: I don't know why the name 'Jidou Tobira' was used for a character that is Akira. Unless it is the name Akira dreams up for himself. I looked for a joke in the name but I couldn't really find one. Maybe I don't know the right reference. Here's it's meaning and what I think the combined meaning should be. I can see a joke there but I gotta stretch.

Ji - Self
Dou - Move
Tobi - Fly
Ra - Good

Jidou - Automatic

Jidoutobira - Automatically good flying?

There is another meaning I can think of too but you can think of that for yourself. It's got more to do with implications. Or maybe I just have a very twisted and well trained mind.

I really don't know.


Main Index | Abyss | Amon - Darkside of the Devilman | Neo Devilman | How To Get the Manga |
Scans | About Me | Email Me


Translation Copy righted to Miki-chan. (THAT'S ME!)

Hosted by www.Geocities.ws

1