Written and Illustrated: Yoshikazu Yasuhiko
Translated from: NEO Devilman Volume 3
© Gou Nagai / Dynamic Productions
and Yoshikazu Yasuhiko 2000
This translation is © to me, Miki, and is
done expressly for none profit purposes.
(I desperately wanted to know exactly what was being said and since
no one else was going to do it for me...)
NOTE: This typescript has been done a little differently to the others. The numbers here represent the panels and I am not putting in scene descriptions at all since there are scans to look at. The line breaks in sentences are where the text skipped. I have made a layout for page one. Use that as a guide if you need to.
1.
2.
My name is Jidou Tobira....
3.
I can
See you
4.
5.
Your evil
6.
Mankind's enemy, a demon
7.
Come, return to your true form
You demon
(I've taken a little liberty here with the translation to make it flow better.)
8.
1.
Various maths formulae that I won't bore people with.
They're pretty basic.
1.
2.
Demon....
More math formulae.
1.
MIKIii.....
1.
Tobira..-kun....
2.
3.
1.
2.
3.
Devilman!
Jidou Tobira!!
4.
5.
A demon
With a human heart?
I laugh at you
1.
I'm here to save my girlfriend
You don't say!
(Could be, since there aren't any speech bubbles. 'You're here to save your girlfriend.' and then 'Don't speak.'
2.
3.
You have feelings? It's a lingering attachment.
It's weird!
4.
Follow me!!
5.
Horrors are here
It's past time you were came here.
(Could be, again since there are no speech bubbles to indicate who is talking and who isn't 'This is horror?' followed by 'This is nothing but wasting my time.')
6.
1.
Tobira..... -kun.......
2.
A... A....
3.
4.
Tara... (Drool?)
5.
What have you been blathering?
6.
Sorry
Sorry
7.
Aa, Zenon-sama!
Shirenu has failed! I failed!
So powerful....!
8.
Fun! I know....
9.
So cold....
1.
Miki. It's okay now... I've chased away the eveil ones.
I made them pay.
Now nothing will interfer with our love....
2.
3.
4.
5.
The evil has begun in the humans...
Insects!!
(I actually think it's something rather more strong than insect but 'insect' is one of the words here.)
6.
Grow!!
(I don't know what is being said here. But since Devilman is going big 'grow' doesn't seem too out of place.)
7.
1.
Zuzuzuzuzuzuzu.....
2.
The evil has all been destroyed. It's gone...
3.
There's nothing left of the world.
4.
Miki, this time, we're really
The only two people....
We two now....
5.
Ge
6.
Darn
Darn, darn...
7.
H... h...
Here.
1.
H
To finish...
2.
3.
Two mintues left
4.
5.
To finish....
6.
Tobira-kun, zero marks again....
One minute left
That's cruel...
My name is Jibou Tobira....
Shit!!
Aaai, this is bad....
Ji - Self
Dou - Move
Tobi - Fly
Ra - Good
Jidou - Automatic
Jidoutobira - Automatically good flying?
There is another meaning I can think of too but you can think of that for yourself. It's got more to do with implications. Or maybe I just have a very twisted and well trained mind.
I really don't know.
Main Index | Abyss
|
Amon - Darkside of the Devilman | Neo
Devilman | How To Get the Manga |
Scans | About
Me | Email Me
Translation Copy righted to Miki-chan. (THAT'S ME!)