| Japanese Ano koro wa tanoshikatta nakama mo ookute Tawaimonaku nanjikan mo hanashiteta Asobi no kaeri itsumo shuuden ni noriokureta ne Natsukashii na ano doonatsu-ya-san Asa ichiban no shihatsu de kaeru watashi wa hidoi kao Dekakete iku toki no watashi towa betsujin no kao Kono goro aeba kenka bakari Issho ni isugi kana Ai ga mienai ima no jidai Machi wa minna isogiashi de Kitto daremo ga kodoku nano ni Anata mo watashi mo sore wo misenai Hitori de ikite yuku hodo tsuyokunai kuse ni Tokidoki hitori ni naru no ga suki ni naru Ichiban kanjin na hito ni naze yasashiku dekinai no? Hoka no hito niwa ki wo tsukau no ni Denwa wo kitta nowa dotchi ga saki watashi ga saki "Mou wakareyou" to iidashita nowa anata ga saki Yume wo suteru noga otona nara Otona ni naka naritaku nai Ai ga mienai mou kore ijou Anata no umi oyogenai wa Anna fuu ni anata no koto Aiseru hito wa watashi shika inai! Ai ga mienai mou kore ijou Anata no umi oyokenai wa Demo watashi no shiawase no kagi Nigitte iru nowa anata yo Ai ga mienai Only you forever Subete wakariaenakutemo Yasashisa yori KISU ga hoshii Shakunetsu no natsu ni odorasete |
| English It was so fun back them, we even had lots of friends We'd talk casually for countless hours And on the way home, we'd always miss the last train That donut shop is so nostalgic As I return on the morning's first train, my face is a mess I'm a different person from the one that left home If we met now, all we'd do is fight I wonder if we've been living together too long I can't see the love anymore The entire town is in such a hurry I'm sure everyone is lonely But neither you nor me will show it I can go on living alone, as weak as I am Because once in a while I start to enjoy being alone Why is it that I can't be nicer to people important to me? Especially since I'm so wary of other people Who ended the phone call first? It was me But the one who said "let's break up" first was you If being grown up means throwing away dreams I don't want to ever grow up I can't see the love, I can't go on Swimming in your sea any longer There's no one besides me Who can love you that way I can't see the love, I can't go on Swimming in your sea any longer But the one holding the key To my happiness is you I can't see the love, only you forever Even if we don't know everything about each other More than your kindness, I want your kiss Let me enjoy this red hot summer |
| Ai ga Mienai |