Instituut voor Islamitische
Studies en Publicaties

 
 

Deze site tot uw startpagina maken? Klik hier!

A Spiritual Note

Edition 52 - June 16, 2006 - Jumada al-Awwal 20, 1427


Peace be upon you.

This edition is in commemmoration of Father's Day, Sunday 18 June.

Respect and Obedience
to Parents

The Bible

“Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother which is the first commandment with promise; that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. And, ye fathers, provoke not your children to wrath; but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.” (Ephesians 6:1-4)

“But if any widow have children or nephews, let them learnt first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.” (1 Timothy 5:4)

The Holy Qur’an

“And thy Lord has decreed that you serve none but Him, and do good to parents. If either or both of them reach old age with thee, say not “fie” to them, nor chide them, and speak to them a generous word. And lower to them the wing of humility out of mercy, and say: My Lord, have mercy on them, as they brought me up (when I was) little. … And give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and squander not wastefully.” (17:23, 24, 26)

“And We have enjoined on man goodness to his parents. But if they contend with thee to associate (others) with Me, of which thou hast no knowledge, obey them not. To Me is your return, so I will inform you of what you did.” (29:8)

This verse, while signifying the importance of obedience to parents, warns against attaching over-importance even to a filial duty. It shows that when an important duty clashes with a still higher one, the former is to be sacrificed to the latter.

“And We have enjoined on man the doing of good to his parents. His mother bears him with trouble and she brings him forth in pain. And the bearing of him and the weaning of him is thirty months. Till, when he attains his maturity and reaches forty years, he says: My Lord, grant me that I may give thanks for Thy favour, which Thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may do good which pleases Thee; and be good tome in respect of my offspring. Truly I turn to Thee, and truly I am of those who submit.
These are they from whom We accept the best of what they do and pass by their evil deeds – among the owners of the Garden. A promise of truth, which they were promised. And he who says to his parents Fie on you! Do you threaten me that I shall be brought forth, when generations have passed away before me?”
(46:15-17)

Obedience to parents is placed next to submission to Allah, for among fellow-beings none has a greater claim upon a person than his parents. Moreover, obedience to parents is the seed from which - if the child is properly taught this lesson - springs the great obligations of obedience to all constituted authority.

The Holy Prophet Muhammad (sas)

Abu Hurairah, a companion of the Holy Prophet, said, A man came to the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be on him, and asked: "Who has the greatest right that I should keep company with him with goodness?" He replied, "Thy mother." He asked: "Who then?" He replied: "Thy mother." He asked again: "Who then." He replied: "Thy mother." He asked for the (fourth) time, "Who then." He replied, "Then thy father." (Bukhari, 78:2)

Asma’, daughter of Abu Bakr, related: My mother came to visit me while she was a pagan and she expected love from me. I asked the Holy Prophet: "Shall I gratify her wish? He said: "Treat her as she expects from you.” (Bukhari, 51:29)

Sources:

English Translation and Commentary of the Qur’an (Maulana Muhammad Ali)
A Manual of Hadith (Maulana Muhammad Ali)

Special thanks to Mr. Nasir Ahmad for providing this week's Spiritual Note.

Respect en gehoorzaamheid
aan de ouders

De Bijbel

"Gij kinderen, zijt uw ouderen gehoorzaam in den Heere; want dat is recht. Eert uw vader en moeder (hetwelk het eerste gebod is met een belofte), opdat het u welga, en dat gij lang leeft op de aarde. En gij vaders, verwekt uw kinderen niet tot toorn, maar voedt hen op in de lering en vermaning des Heeren." (Efeziërs 6, 1-4)

"Maar zo enige weduwe kinderen heeft, of kindskinderen, dat die leren eerst aan hun eigen huis godzaligheid oefenen, en den voorouderen wedervergelding doen; want dat is goed en aangenaam voor God." (1 Timotheüs 5:4)

De Heilige Koran

"En jouw Heer heeft verordend dat jullie niemand dienen dan Hem, en (dat jullie) goeddoen aan jullie ouders. Als een van hen of zij beiden een hoge leeftijd bereiken bij jou, zeg dan niet “Foei” tegen hen en berisp hen niet, en spreek vriendelijke woorden tegen hen. En bescherm hen uit genade onder de vleugel van nederigheid, en zeg: Mijn Heer, heb genade met hen, omdat zij mij grootbrachten (toen ik) klein (was). ... En geef het naaste familielid wat hem toekomt en (aan) de behoeftige en de reiziger, en verspil niets op kwistige wijze." (17:23, 24, 26)

"En Wij hebben de mens opgedragen goed te zijn voor zijn ouders. Maar wanneer zij met jou twisten om (anderen) aan Mij gelijk te stellen, waar jij geen weet van hebt, gehoorzaam hen dan niet. Tot Mij is jullie terugkeer, dus Ik zal jullie inlichten over wat jullie deden." (29:8)

Terwijl dit vers het belang van gehoorzaamheid aan de ouders onderstreept, waarschuwt het ook tegen het overdrijven van een eigenschap, al is het een goede eigenschap. Het toont aan dat, wanneer een belangrijke plicht in gedrang komt met een hogere, de eerste moet worden opgeofferd aan de laatste.

"En Wij hebben de mens opgedragen zijn ouders goed te doen. Zijn moeder heeft het moeilijk wanneer zij hem draagt en zij baart hem met pijn. En het dragen en spenen van hem duurt dertig maanden. Todat hij, wanneer hij volwassenheid bereikt en veertig wordt, zegt: Mijn Heer, sta mij toe dat ik dank mag zeggen voor Uw gunst, die U mij en mijn ouders heeft geschonken, en dat ik goede daden mag doen die U behagen; en wees goed voor mij aangaande mijn nageslacht. Waarlijk keer ik mij tot U, en waarlijk behoor ik tot degenen die zich onderwerpen.
Dit zijn degenen van wie Wij het beste van wat zij doen aanvaarden en wier kwade daden Wij aan Ons voorbij laten gaan — onder de bezitters van de Tuin. Een belofte van waarheid, die hen was beloofd. En degene die tegen zijn ouders zegt: Schaam jullie! Bedreigen jullie mij ermee dat ik zal worden voortgebracht, terwijl er vóór mij generaties zijn heengegaan?"
(46:15-17)

Gehoorzaamheid aan de ouders wordt geplaatst direct na gehoorzaamheid aan Allah, aangezien niemand onder de medemensen een hoger recht heeft op iemand dan zijn/haar ouders. Verder is gehoorzaamheid aan de ouders het zaad waaruit - als het kind deze les naar behoren wordt geleerd - de verplichting van gehoorzaamheid ontstaat aan alle vormen van gezag.

De Heilige Profeet Mohammed (vzmh)

Abu Hurairah, een gezel van de Profeet, vertelde: Een man kwam naar de Profeet van God (vrede zij met hem), en vroeg: "Wie heeft het grootste recht, dat ik voor hem/haar goed gezelschap ben?" De Profeet antwoordde: "Uw moeder." De man vroeg toen: "En wie daarna?" De Profeet antwoordde: "Uw moeder." Weer vroeg de man: "En daarna?" De Profeet antwoordde: "Uw moeder." "En wie daarna?" vroeg de man voor de vierde keer. De Profeet antwoordde: "Daarna uw vader." (Bukhari, 78:2)

Asma', dochter van Abu Bakr, vertelde: Mijn moeder kwam mij bezoeken terwijl ze een heiden was en ze verwachtte liefde van mij. Ik vroeg aan de Profeet: "Zal ik haar wens vervullen?" Hij zei: "Behandel haar zoals zij dat van jou verwacht." (Bukhari, 51:29)

Bronnen:

Nederlandse vertaling met toelichting van de Koran (Maulana Muhammad 'Ali)
A Manual of Hadith (Maulana Muhammad Ali)

Speciale dank aan dhr. Nasir Ahmad die deze Spiritual Note heeft voorbereid.

Institute for Islamic Studies and Publications
Paramaribo, Suriname
[email protected]
http://moeslim..8m.net


A Spiritual Note will be sent out every Jumu'ah day to remind us all of the beautiful teachings of Islam and to inspire us to fulfil our obligations to Allah and to one another.
If you are not interested in receiving this message, just reply with the word "Unsubscribe" in the subject and your request will automatically be processed.

You can visit the Spiritual Note archive at www.geocities.com/ivisep/tijdschriften.htm

Qur'anic quotations in the Notes are from the English translation of the Holy Qur'an by Maulana Muhammad 'Ali, which you can read at http://www.muslim.org/english-quran/index.htm and http://aaiil.org/text/hq/trans/ma_list.shtml

Do you want to support us in translating the weekly Notes in other languages?
If yes, please contact us at one of the following addresses:
[email protected]
[email protected]
[email protected]

   
Hosted by www.Geocities.ws

1