1. Queen
Amor Da
Minha Vida
Amor da minha
vida - você me machucou
Você partiu o meu coração e agora você me deixou
Amor da Minha vida você não pode enxergar
Traga isso de volta, traga isso de volta
Não leve isso para longe de mim, porque vc não sabe o que isso significa pra
mim
Amor da minha vida não me deixe
Voce levou o meu amor, você agora me deixou
Amor da minha vida você não pode enxergar
Traga de volta, traga de volta
Não leve isso para longe de mim porque vc não sabe o que isso significa para
mim
Você vai se lembrar
Quando isso tudo estiver passado
E tudo não mais importará
Quando eu envelhecer
Eu vou estar do seu lado para te lembrar
Como eu continuo te amando - continuo te amando
Volta - volta logo
Por favor traga isso de volta para minha casa
Porque você não sabe o que isso significa para mim
Amor da minha vida...
Amor da minha vida...
Love of my life you’ve hurt me
You’ve broken my heart and now you
leave me
Love of my life can’t you see
Bring it back bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me
Love of my life don’t leave me
You’ve taken my love you now desert
me
Love of my life can’t you see
Bring it back bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me
You will remember
When this is blown over
And everything’s all by the way
When I grow older
I will be there at your side to
remind you
How I still love you I still love you
Back hurry back
Please bring it back home to me
Because you don’t know
What it means to me
Love of my life
Love of my life
I’ve
paid my dues
Time after time
I’ve done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I’ve made a few
I’ve had my share of sand
Kicked in my face
But I’ve come through
And
we mean to go on and on and on and on
We
are the champions - my friends
And we’ll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
’Cause we are the champions of the World
I’ve
taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before
The whole human race
And I ain’t gonna lose
And
we mean to go on and on and on and on
We
are the champions - my friends
And we’ll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
’Cause we are the champions of the World
Eu paguei minhas dívidas,
Vez após vez.
Eu completei minha sentença
Mas não cometi nenhum crime.
E enganos sérios
Eu cometi uns poucos.
Tive minha porção de areia
Chutada em meu rosto,
Mas eu permaneci vivo.
E nós pretendemos
continuar e continuar e continuar e continuar.
Nós somos os campeões -
meus amigos,
E vamos continuar lutando
Até o final.
Nós somos os campeões,
Nós somos os campeões.
Não há tempo para perdedores,
Pois nós somos os campeões do mundo.
Eu tenho feito minhas
reverências,
E atendido aos chamados das cortinas. *
Vocês me trouxeram fama e fortuna
E tudo que vem com isso,
Eu agradeço a vocês todos.
Mas não tem sido nenhum canteiro de rosas,
Nenhuma viagem de prazeres.
Eu considero isso um desafio perante
Toda a raça humana
E eu não vou perder.
E nós pretendemos
continuar e continuar e continuar e continuar.
Nós somos os campeões -
meus amigos,
E vamos continuar lutando
Até o final.
Nós somos os campeões,
Nós somos os campeões.
Não há tempo para perdedores,
Pois nós somos os campeões do mundo.
Nós
somos os campeões - meus amigos,
E vamos continuar lutando
Até o final.
Nós somos os campeões,
Nós somos os campeões.
Não há tempo para perdedores,
Pois nós somos os campeões do mundo.
Yes...
I
can’t believe the news today
Oh, I can’t close my eyes
And make it go away
How long...
How long must we sing this song
How long, how long...
’cause tonight...we can be as one
Tonight...
Broken
bottles under children’s feet
Bodies strewn across the dead end street
But I won’t heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall
Sunday,
Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
And
the battle’s just begun
There’s many lost, but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters
Torn apart
Sunday,
Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
How
long...
How long must we sing this song
How long, how long...
’cause tonight...we can be as one
Tonight...tonight...
Sunday,
Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Wipe
the tears from your eyes
Wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
(Sunday, Bloody Sunday)
Oh, wipe your blood shot eyes
(Sunday, Bloody Sunday)
Sunday,
Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
And
it’s true we are immune
When fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
(Sunday,
Bloody Sunday)
The
real battle just begun
To claim the victory Jesus won
On...
Sim...
Eu não posso acreditar
nas notícias de hoje,
Eu não consigo fechar meus olhos
E fazer isso ir embora.
Até quando?
Até quando devemos cantar esta canção?
Até quando, até quando...
Porque esta noite... nós podemos ser como um único,
Esta noite...
Garrafas quebradas sob os
pés de crianças,
Corpos espalhados pela rua sem saída.
Mas eu não atenderei ao chamado da batalha,
Isso coloca minhas costas,
Coloca minhas costas contra a parede.
Domingo, sangrento
domingo,
Domingo, sangrento domingo,
Domingo, sangrento domingo.
E a batalha apenas
começou,
Existem muitos perdidos, mas diga-me, quem venceu?
A trincheira está cavada dentro de nossos corações,
E mães, crianças, irmãos, irmãs
Separados à força.
Domingo, sangrento
domingo,
Domingo, sangrento domingo.
Até quando...
Até quando devemos cantar esta canção?
Até quando, até quando...
Porque esta noite... nós podemos ser como um único,
Esta noite... esta noite...
Domingo, sangrento
domingo,
Domingo, sangrento domingo.
Enxugue as lágrimas dos
seus olhos,
Enxugue suas lágrimas.
Oh, enxugue suas lágrimas,
Oh, enxugue suas lágrimas,
(Domingo, sangrento domingo)
Oh, enxugue seus olhos injetados,
(Domingo, sangrento domingo)
Domingo, sangrento
domingo (Domingo, sangrento domingo)
Domingo, sangrento domingo (Domingo, sangrento domingo)
E é verdade que somos
imunes,
Quando o fato é ficção e a TV [é] a realidade.
E hoje os milhões choram,
Nós comemos e bebemos enquanto amanhã eles morrem.
(Domingo, sangrento
domingo)
A batalha real apenas
começou,
Para reivindicar a vitória que Jesus conquistou,
Num...
Domingo,
sangrento domingo,
Domingo, sangrento domingo.
6. Guns n’ Roses
Knockin’ On Heaven’s Door
Mama take this badge from me
I can’t use it anymore
It’s getting dark too dark to see
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Mama put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore
That cold black cloud is comin’ down
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door
“You just better start sniffin’ your
own rank
Subjugation jack ‘cause it’s just
You against your tattered libido, the bank and
The mortician, forever man and it
Wouldn’t be luck if you could get out of life alive”
Mãe, tire este distintivo de mim
Eu não posso mais usá-lo
Está ficando escuro, escuro demais para ver
Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Mãe, ponha minhas armas no chão
Eu não posso mais dispará-las
Aquela núvem negra e fria está baixando
Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso
“Você precisa começar a desconfiar de sua própria
subjugação jack, pois é apenas você contra
sua libido despedaçada, o banco e o agente funerário
para sempre, cara, e não seria sorte
se você pudesse sair da vida vivo”
One man come in the name of love
One man come and go
One man come, he to justify
One man to overthrow
CHORUS:
In the name of love
What more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love
One man caught on a barbed wire fence
One man he resist
One man washed on an empty beach.
One man betrayed with a kiss
CHORUS
(nobody like you...)
Early morning, April 4
Shot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride
Um
homem vem em nome do amor,
Um homem vem e vai.
Um homem vem, ele para absolver,
Um homem para destituir...
REFRÃO:
Em nome do amor,
O que mais em nome do amor?
Em nome do amor,
O que mais em nome do amor?
Um
homem preso numa cerca de arame farpado,
Um homem, ele resiste.
Um homem banhado numa praia vazia,
Um homem traído com um beijo...
REFRÃO
(ninguém
como você...)
Cedo
pela manhã, 4 de abril,
O tiro ressoa no céu de Memphis.
Livre finalmente, eles tiraram sua vida,
Eles não poderiam tirar seu orgulho...
REFRÃO
I could stay awake just to hear you
breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure
Don’t wanna close my eyes
Don’t wanna fall asleep
Cause I’d miss you baby
And I don’t wanna miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
And I don’t wanna miss a thing
Lying close to you
Feeling your heart beating
And I’m wondering what you’re dreaming
Wondering if it’s me you’re seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we’re together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever
Don’t wanna close my eyes
Don’t wanna fall asleep
Cause I’d miss you baby
And I don’t wanna miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
And I don’t wanna miss a thing
I don’t wanna miss one smile
I don’t wanna miss one kiss
I just wanna be with you
Right here with you just like this
I just wanna hold you close
Feel your heart right next to mine
And stay here in this moment for all the rest of time
Eu
poderia ficar acordado para ouvir você respirando,
Observaria seu sorriso enquanto você está dormindo,
Enquanto você está distante e sonhando.
Eu poderia passar minha vida nesta doce renúncia,
Eu poderia ficar perdido neste momento eternamente,
Cada momento gasto com você é um momento que prezo muito.
Não
quero fechar meus olhos,
Não quero adormecer,
Pois eu perderia você baby,
E eu não quero perder nada.
Pois mesmo quando eu sonho com você,
O sonho mais doce nunca bastaria,
Eu ainda perderia você, baby
E eu não quero perder nada...
Deitado
perto de você,
Sentindo seu coração batendo,
E estou querendo saber o que você está sonhando,
Querendo saber se sou eu com quem você está se encontrando.
Então eu beijo seus olhos
E agradeço a Deus que estamos juntos.
Eu só quero ficar com você neste momento eternamente,
Eternamente e sempre.
Não
quero fechar meus olhos,
Não quero adormecer,
Pois eu perderia você baby,
E eu não quero perder nada.
Pois mesmo quando eu sonho com você,
O sonho mais doce nunca bastaria.
Eu ainda perderia você, baby
E eu não quero perder nada.
Eu
não quero perder um sorriso,
Eu não quero perder um beijo.
Eu apenas quero estar com você,
Bem aqui com você, exatamente deste jeito.
Eu apenas quero te segurar apertado,
Sentir seu coração bem próximo do meu,
E permanecer aqui neste momento por todo o resto do tempo.
Não
quero fechar meus olhos,
Não quero adormecer,
Pois eu perderia você baby,
E eu não quero perder nada.
Pois mesmo quando eu sonho com você,
O sonho mais doce nunca bastaria.
Eu ainda perderia você, baby
E eu não quero perder nada.
When you’re weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I’ll dry them all.
I’m on your side, oh, when times get rough,
And friends just can’t be found,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down.
When you’re down and out,
when you’re on the street,
When evening falls so hard,
I will comfort you.
I’ll take your part,oh,
when darkness comes,
And pain is all around,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down.
Quando
você estiver cansada, sentindo-se insignificante,
Quando lágrimas estiverem em seus olhos, eu vou secá-las todas.
Estarei do seu lado, quando os tempos ficarem difíceis
E amigos simplesmente não puderem ser encontrados,
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu me estenderei.
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu me estenderei...
Quando
você estiver desanimada,
Quando você estiver na rua,
Quando a noite cair tão rigorosa,
Eu te confortarei,
Eu ficarei do seu lado.
Quando a escuridão chegar,
E a dor estiver em todo lugar,
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu me estenderei.
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu me estenderei...
Navegue
adiante, garota prateada,
Navegue além.
Sua hora chegou para brilhar,
Todos os seus sonhos estão encaminhados,
Veja como eles brilham...
Se você precisar de um amigo,
Estarei navegando logo atrás.
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu acalmarei sua mente.
Como uma ponte sobre águas agitadas
Eu acalmarei sua mente...
Turn me loose from your hands
Let me fly to distant lands
Over green fields, trees and mountains
Flowers and forest fountains
Home along the lanes of the skyway
For this dark and lonely room
Projects a shadow cast in gloom
And my eyes are mirrors
Of the world outside
Thinking of the ways
That the wind can turn the tide
And these shadows turn
From purple into grey
For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again
Fly away skyline pigeon fly
Towards the dreams
You’ve left so very far behind
[REPEAT]
Let me wake up in the morning
To the smell of new mown hay
To laugh and cry, to live and die
In the brightness of my day
I want to hear the pealing bells
Of distant churches sing
But most of all please free me
From this aching metal ring
And open out this cage towards the sun
For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again
Liberte-me
de suas mãos,
Deixe-me voar para terras distantes,
Sobre campos verdes, árvores e montanhas,
Flores e fontes na floresta.
Para casa, ao longo das pistas das rotas aéreas...
Pois
este quarto sombrio e solitário
Projeta uma sombra lançada na escuridão.
E meus olhos são espelhos
Do mundo exterior,
Pensando nas maneiras
Que o vento consegue mudar a maré.
E estas sombras transformam-se
De púrpura em cinza.
Por
causa apenas de um pombo da linha do horizonte
Sonhando com o ar livre,
Esperando pelo dia
Em que ele possa estender suas asas
E voar para longe novamente...
Voe
para longe, pombo da linha do horizonte, voe
Em direção aos sonhos
Que você deixou muito longe lá atrás...
[REPETE]
Deixe-me
despertar de manhã
Para o cheiro de feno novo ceifado,
Para rir e chorar, para viver e morrer
No esplendor do meu dia...
Eu
quero ouvir os sinos repicantes
De igrejas distantes cantarem.
Mas, acima de tudo, por favor me liberte
Deste anel de metal dolorido
E abra esta gaiola em direção ao sol.
Por
causa apenas de um pombo da linha do horizonte
Sonhando com o ar livre,
Esperando pelo dia
Em que ele possa estender suas asas
E voar para longe novamente...
Voe
para longe, pombo da linha do horizonte, voe
Em direção aos sonhos
Que você deixou muito longe lá atrás...
[REPETE]
Y’know you’re everything to me and I
could never see
The two of us apart
And you know I give myself to you
And no matter what you do
I promise you my heart
I’ve built my world around you and I
want you to know
I need you like I’ve never needed anyone before
Chorus:
I live my life for you
I want to be by your side in everything that you do
And if there’s only one thing
you can believe is true
I live my life for you
I dedicate my life to you,
you know that I would die for you
But our love would last forever
And I will always be with you
and there is nothing we can’t do
As long as we’re together
I just can’t live without you and I
want you to know
I need you like I’ve never needed anyone before
Chorus
Você
sabe que é tudo para mim e eu nunca poderia entender
Nós dois separados.
E você sabe que entrego a mim mesmo para você.
E não importa o que você fizer,
Eu te prometo meu coração.
Eu
construí meu mundo ao seu redor e quero que saiba [que]
Eu preciso de você como jamais precisei de alguém antes.
REFRÃO:
Eu vivo minha vida por você,
Eu quero estar ao seu lado em tudo que você fizer.
E se houver apenas uma única coisa
que você possa acreditar que é verdadeira [é que]
Eu vivo minha vida por você.
Eu
dedico minha vida para você,
Você sabe que eu morreria por você
Mas nosso amor resistiria para sempre.
E eu sempre estarei com você,
E não há nada que não possamos fazer
Enquanto estivermos juntos.
Eu
simplesmente não consigo viver sem você e quero que saiba:
Eu preciso de você como jamais precisei de alguém antes.
REFRÃO
Eu
vivo minha vida por você.
When you’re down and troubled
and you need a helping hand
and nothing, ooh, nothing is going right.
Close your eyes and think of me
and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.
You just call out my name,
and you know wherever I am
I’ll come running, oh yeah baby
to see you again.
Winter, spring, summer or fall,
all you have to do is call
and I’ll be there, yeah, yeah, yeah
You’ve got a friend.
If the sky above you
should turn dark and full of clouds
and that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud
and soon I will be knocking upon your door.
You just call out my name
and you know where ever I am
I’ll come running to see you again.
Winter, spring, summer or fall
all you got to do is call
and I’ll be there, yeah, yeah, yeah.
Hey, ain’t it good to know that
you’ve got a friend?
People can be so cold.
They’ll hurt you and desert you.
Well they’ll take your soul if you let them.
Oh yeah, but don’t you let them.
You just call out my name
and you know wherever I am
I’ll come running to see you again.
Oh babe, don’t you know that,
Winter spring summer or fall,
Hey now, all you’ve got to do is call.
Lord, I’ll be there, yes I will.
You’ve got a friend.
You’ve got a friend.
Ain’t it good to know you’ve got a friend.
Ain’t it good to know you’ve got a friend.
You’ve got a friend.
Quando
você estiver abatida e preocupada
E precisar de uma ajuda,
E nada, nada estiver dando certo,
Feche seus olhos e pense em mim
E logo eu estarei lá
Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias.
Apenas
chame alto meu nome
E você sabe, onde quer que eu esteja
Eu virei correndo, oh sim, querida,
Para te encontrar novamente.
Inverno, primavera, verão ou outono,
Tudo que você tem de fazer é chamar.
E eu estarei lá, sim, sim, sim,
Você tem um amigo.
Se
o céu acima de você
Tornar-se escuro e cheio de nuvens
E aquele antigo vento norte começar a soprar,
Mantenha sua cabeça sã e chame meu nome em voz alta
E logo eu estarei batendo na sua porta.
Apenas chame meu nome
E você sabe, onde quer que eu esteja
Eu virei correndo para te encontrar novamente.
Inverno, primavera, verão ou outono,
Tudo que você tem de fazer é chamar
E eu estarei lá, sim, sim, sim.
Ei,
não é bom saber que você tem um amigo?
As pessoas podem ser tão frias,
Elas te magoarão e te abandonarão
E então elas tomarão sua alma se você permitir-lhes.
Oh, sim, mas não permita-lhes.
Apenas
chame alto meu nome
E você sabe, onde quer que eu esteja
Eu virei correndo para te encontrar novamente.
Babe, você não entende que
Inverno, primavera, verão ou outono,
Ei, agora tudo que você tem a fazer é chamar...
Senhor, eu estarei lá, sim eu estarei,
Você tem um amigo,
Você tem um amigo.
Não é bom saber? Você tem um amigo...
Não é bom saber? Você tem um amigo...
Você tem um amigo...
CHORUS:
Ebony and Ivory
Live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don’t we ?
We all know that people are the same
wherever you go
There’s good and bad in everyone
We learn to live, we learn to give each other
What we need to survive
Together alive
CHORUS
Ebony, Ivory, living in perfect
harmony
Ebony, Ivory, ooh
We all know that people are the same
wherever you go
There’s good and bad in everyone
We learn to live, we learn to give each other
What we need to survive
Together alive
CHORUS
Side by side on my piano keyboard
Oh Lord, why don’t we ?
Ebony, Ivory, living in perfect
harmony
Ebony, Ivory, living in perfect harmony
Ebony, Ivory, living in perfect harmony...
REFRÃO:
Ébano e Marfim
Vivem juntos em perfeita harmonia,
Lado a lado no teclado do meu piano.
Oh, Senhor, por quê nós não?
Nós
todos sabemos que as pessoas são iguais
onde quer que você vá,
Existe o bem e o mal em todos.
Nós aprendemos a viver, aprendemos a dar um ao outro
O que precisamos para sobreviver,
Juntos, vivos.
REFRÃO
Ébano,
Marfim, vivendo em perfeita harmonia.
Ébano, Marfim...
Nós
todos sabemos que as pessoas são iguais
onde quer que você vá,
Existe o bem e o mal em todos.
Nós aprendemos a viver, aprendemos a dar um ao outro
O que precisamos para sobreviver,
Juntos, vivos.
REFRÃO
Lado
a lado no teclado do meu piano.
Oh, Senhor, por quê nós não?
Ébano,
Marfim, vivendo em perfeita harmonia,
Ébano, Marfim, vivendo em perfeita harmonia,
Ébano, Marfim, vivendo em perfeita harmonia...
You know our love was meant to be
The kind of love that lasts forever
And I need you here with me
From tonight until the end of time
You should know, everywhere I go
You’re always on my mind, in my heart
In my soul
You’re the meaning in my life
You’re the inspiration
You bring feeling to my life
You’re the inspiration
Wanna have you near me
I wanna have you hear me sayin’
No one needs you more than I need you
And I know, yes I know that it’s
plain to see
We’re so in love when we’re together
And I know that I need you here with me
From tonight until the end of time
You should know, everywhere I go
Always on my mind, in my heart
In my soul
You’re the meaning in my life
You’re the inspiration
You bring feeling to my life
You’re the inspiration
Wanna have you near me
I wanna have you hear me sayin’
No one needs you more than I need you
Você
sabe que nosso amor estava destinado a ser
O tipo de amor que dura para sempre.
E eu preciso de você aqui comigo,
A partir desta noite até o fim dos tempos.
Você
deveria saber, em qualquer lugar que vou
Você está sempre no meu pensamento, no meu coração,
Na minha alma.
Você
é o propósito na minha vida,
Você é a inspiração.
Você traz sentimento à minha vida,
Você é a inspiração.
Quero ter você perto de mim,
Eu quero ter você a me ouvir dizer:
”Ninguém precisa de você mais do que eu preciso”.
E
eu sei, sim, eu sei que é simples de perceber,
Nós ficamos tão apaixonados quanto estamos juntos.
E eu sei que eu preciso de você aqui comigo,
A partir desta noite até o fim dos tempos.
Você
deveria saber, em qualquer lugar que vou,
Sempre no meu pensamento, no meu coração,
Na minha alma...
Você
é o propósito na minha vida,
Você é a inspiração.
Você traz sentimento à minha vida,
Você é a inspiração.
Quero ter você perto de mim,
Eu quero fazer você me ouvir dizer:
”Ninguém precisa de você mais do que eu preciso”.
Love hurts, love scars, love wounds
Almost any heart
Not tough enough or strong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud, holds a lot of rain
Love hurts.... Ooh, ooh love hurts
I’m young I know
But even so I know a thing or two
And I learned from you
I really learned a lot, really learned a lot
Love is like a flame, it burns you when it’s hot
Love hurts.... Ooh, ooh love hurts
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They’re not foolin’ me
I know it isn’t true, I know it isn’t
true
Love is just a lie, made to make you blue
Love hurts.... Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh love hurts
I know it isn’t true, I know it isn’t
true
Love is just a lie, made to make you blue
Love hurts.... Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh love hurts
O
amor fere, o amor deixa cicatrizes, o amor machuca
Quase todos os corações.
Não agressivamente o bastante ou forte o suficiente
Para causar muita dor, causar muita dor...
O amor é como uma nuvem, contém muita chuva,
O amor fere... Ooh, ooh, o amor fere...
Sou
jovem, eu sei,
Porém mesmo assim, eu sei uma coisa ou duas.
E eu aprendi com você,
Eu realmente aprendi muito, realmente aprendi muito:
O amor é como uma chama, ele te queima quando é ardente,
O amor fere... o amor fere...
Alguns
tolos pensam em alegria,
Felicidade, união.
Alguns tolos enganam a si mesmos, eu suponho,
Eles não estão enganando a mim.
Eu
sei que não é sincero, eu sei que não é sincero,
O amor é apenas uma mentira, criada para te deixar triste.
O amor fere... o amor fere...
O amor fere...
Eu
sei que não é sincero, eu sei que não é sincero,
O amor é apenas uma mentira, criada para te deixar triste.
O amor fere... o amor fere...
O amor fere...
Ben, the two of us need look no more
We both found what we were looking for
With a friend to call my own
I’ll never be alone
And you my friend will see
You’ve got a friend in me
Ben, you’re always running here and
there
You feel you’re not wanted anywhere
If you ever look behind
And don’t like what you find
There’s something you should know
You’ve got a place to go
(You’ve got a place to go)
I used to say “I” and “me”
Now it’s “us”, now it’s “we”
Ben, most people would turn you away
I don’t listen to a word they say
They don’t see you as I do
I wish they would try to
I’m sure they’d think again
If they had a friend like Ben
Like Ben
Like Ben
Ben,
nós dois não precisamos mais procurar,
Ambos encontramos o que estávamos procurando.
Com um amigo para chamar de meu,
Eu nunca estarei sozinho.
E você, meu amigo, verá:
Você tem um amigo em mim...
Ben,
você está sempre fugindo aqui e lá,
Você sente que não é querido em nenhum lugar.
Se você algum dia olhar para trás
E não gostar do que encontrar,
Há algo que você deve saber:
Você tem um lugar para ir...
(Você tem um lugar para ir)
Eu
costumava dizer “eu” e “mim”,
Agora é “nos”, agora é “nós”...
Ben,
a maioria das pessoas mandariam você embora,
Eu não presto atenção à uma palavra que elas dizem...
Elas não te vêem como eu,
Eu gostaria que elas tentassem.
Tenho certeza que elas pensariam novamente
Se elas tivessem um amigo como Ben...
Como Ben,
Como Ben...