ACCIDENTS
THAT COST!!
Recently a billboard asked,"Got Milk?" ,but
when translated, it meant in Spanish,
"Do you have milk in your breasts?"
This of course had to be change in Spanish
to,
"Did you have your milk today?"
The slogan from Pepsi
"Come alive with Pepsi"
Was once translated into Chinese
"Pepsi brings your ancestors back from the
grave"
In Poland when U.S. President Carter gave
a speech
He had stated that he wanted good relations
with them
but it was translated into
He wanted sexual relations.
During a television intervue in The United
States Soviet Premier Khrushchev
was told he was "barking up the wrong tree".
but this was translated into Russian as
" baying like a hound".-a highly insulting
remark.
Avoid these costly accidents
by letting I.T.S. work for you!!