In the cold breeze that I walk along
Na brisa congelante eu vago
The memories of generations burn within me
As memórias de gerações queimam dentro de mim
Been forever since I cried the pain and sorrow
Tem sido assim, desde que chorei na dor e tristeza
I live and die, proud of my people gaining
Eu vivo e morro, ganhando o orgulho do meu povo
I'm here standing at the edge
Estou aqui parado no limite
Starin up at where the moon should be
Olhando para onde a lua deveria estar
Stray!
Perdido!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Sem remorsos, pois não tenho nada a perder
Ever stray!
Sempre perdido!
So I'm gonna live my life as I choose
Então vou viver minha vida como eu escolhi
Until I fall..
Até que eu me vá...
In the white freeze, I never spoke of tears
Na neve congelante, nunca falei das lágrimas
Or opened up to anyone including myself
Ou me abri com alguém além de mim mesmo
I would like to find a way to open to you
Eu gostaria de achar um meio de me abrir com você
Been awhile, don't know if I remember how to
Tem sido assim agora, não sei se me lembro como
I'm here waiting on the edge
Estou esperando na ponta
Would I be alright showing myself to you?
Estarei certo em aparecer para você?
It's always been so hard to do..
Sempre foi tão difícil fazer isso..
Stray!
Perdido!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Sem remorsos, pois não tenho nada a perder
Ever stray!
Sempre perdido!
So I'm gonna live my life as I choose
Então vou viver minha vida como eu escolhi
Until I fall...
Até que eu me vá...
Is there a place left there for me
Existe algum lugar deixado para mim
Somewhere that I belong
Algum lugar ao qual eu pertença
Or will I always live this way... ?
Ou eu sempre viverei desse jeito...?
Always stray
Sempre perdido
No regrets 'cause I got nothin to lose
Sem remorsos, pois não tenho nada a perder
Ever stray!
Sempre perdido!
So I'm gonna live my life as I choose
Então vou viver minha vida como eu escolhi
Cause all things fall
Pois todas as coisas se vão