| kokoro no naka de nemuru kimi wa mezameru koto nai kedo | Dentro de seus corações, vocês estão adormecidos, mas vocês não irão acordar
| kaerarenu mirai o sono te de kanjite | Sintam a mão de um futuro que não pode ser mudado
| | | | | | | | | | |
| | Burning for your life | Ardendo por sua vida
| itsuka moetsukiru kono inochi o sasagete mo | Essa vida arderá algum dia, mesmo que tente agarrar-se nisso
| (for the perfect dream) | (Pelo sonho perfeito)
| Drowning in my dream | Afogado em meu sonho
| tatoe oborete mo yume wa | Mesmo que isso seja relembrado
| yume de shika nai | Um sonho é só um sonho
| kimi wa star light | Você é luz estrelar
| | | | | | | | | | |
| | hikari afureteku sono sekai ni wa | Num mundo, inundado com brilho
| kimi no tamashii ga michite yuku | Seu espírito morrerá
| mushou no ai o negau tenshi wa mezameru to sugu ni | Logo após a entrega do amor por um anjo do desejo, com suas mãos
| owari yuku mirai o kono te de uketomete | Parando o fim do futuro
| | | | | | | | | | |
| | Burning for my life | Ardendo por minha vida
| itsuka tsukihateru kono inochi wa modoranai | Algum dia isso baterá, esta vida que não tem volta
| (for the eX dream) | (pelo sonho ex)
| Drowning in your dream | Afogado em seu sonho
| tatoe oborete mo yume no tsuzuki wa doko e | Mesmo que isso seja lembrado, esse sonho continuará?
| boku wa moon light | Eu sou luz lunar
| | | | | | | | | | |
| | Burning for your life | Ardendo por sua vida
| yagate otozureru sono kibou ni kakete demo | Uma surpresa está a caminho, mesmo se a esperança esteja sustentada nisso
| (for the perfect dream) | (pelo sonho perfeito)
| Drowning in my dream | Afogado em meu sonho
| tatoe taorete mo nigedashitari wa shinai | Mesmo se a destruição acontecer, eu não fugirei
| | | | | | | | | | |
| | Burning for my life | Ardendo por minha vida
| kesshite mayowanai kono kimochi wa tomaranai | Nunca indeciso, este sentimento não parará
| (for the eX dream) | (pelo sonho ex)
| Drowning in your dream | Afogado em seu sonho
| tomo ni tsukisusumu ashita e no michi to naru | Um companheiro furioso, será a estrada de amanhã
| bokura wa star light | Eu sou luz estrelar
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |