ITL 312L
Second-Year Italian Language and Culture II

Capitolo 6 | Fabrizio De Andrè

Non al denaro non all'amore nè al cielo
liberamente tratto dalla antologia di spoon river di e. l. masters

Masters  

Edgar Lee Masters

The Hill

 

Where are Elmer, Herman, Bert, Tom and Charley,
The weak of will, the strong of arm, the clown, the boozer, the fighter?

All, all are sleeping on the hill.

One passed in a fever,
One was burned in a mine,
One was killed in a brawl,
One died in a jail,
One fell from a bridge toiling for children and wife-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where are Ella, Kate, Mag, Lizzie and Edith,
The tender heart, the simple soul, the lond, the prond, the happy one?-
All, all are sleeping on the hill.

One died in shameful child-birth,
One of a thwarted love,
One at the hands of a brute in a brothel,
One of a broken pride, in the search for heart's desire;
One after life in far-away London and Paris
Was brought to her little space by Ella and Kate and Mag-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where are Uncle Isuac and Aunt Emily,
And old Towny Kincaid and Sevigne Honghton,
And Major Waiker who had talked
With venerable men of the revolution?-
All, all are sleeping on the hill.

They brought them dead sons from the war,
And daughters whom life had crushed,
And their children fatherless, crying-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where is Old Fiddler Jones
Who played with life all his ninety years,
Braving the sleet with bared breast,
Drinking, rioting, thinking neither of wife nor kin,
Nor gold, nor love, nor heaven?
Lo! he babbles of the fish-frys of long ago,
Of the horse-races of long ago at Clary's Grove,
Of what Abe Lincoln said
One time at Springfield.

 

De Andrè  

Fabrizio De Andrè,
G. Bentivoglio,
N. Piovani

La collina

Dove se n'è andato Elmer
che di febbre si lasciò morire
dov'è Herman bruciato in miniera.
Dove sono Bert e Tom,
il primo ucciso in una rissa
e l'altro che uscì già morto di galera.
E cosa ne sarà di Charley
che cadde mentre lavorava
e dal ponte volò e volò sulla strada
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina

Dove sono Ella e Kate
morte entrambe per errore
una di aborto e l'altra d'amore.
E Maggie uccisa in un bordello
dalle carezza d'un animale
e Edith consumata da uno strano male.
E Lizzie che inseguì la vita
lontano e dall'Inghilterra
fu riportata in questo palmo di terra
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina.

Dove sono i generali
che si fregiarono nelle battaglie
con cimiteri di croci sul petto,
dove i figli della guerra
partiti per un ideale
per una truffa, per un amore finito male:
hanno rimandato a casa
le loro spoglie nelle bandiere
legate strette perché sembrassero intere
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina

Dov'è Jones il suonatore
che fu sorpreso dai suoi novant'anni
e con la vita avrebbe ancora giocato.
Lui che offri la faccia al vento,
la gola al vino e mai un pensiero
non al denaro, non all'amore né al cielo
Lui sì, sembra di sentirlo
cianciare ancora delle porcate
mangiate in strada nelle ore sbagliate,
sembra di sentirlo ancora
dire al mercante di liquore
-- Tu che lo vendi, cosa ti compri di migliore? --

 

| inizio pagina |

| un matto | un giudice | un blasfemo | un medico | un chimico | il suonatore Jones |

The Hill | (La collina)

Where are Elmer, Herman, Bert, Tom and Charley,
The weak of will, the strong of arm, the clown, the boozer, the fighter?

All, all are sleeping on the hill.

One passed in a fever,
One was burned in a mine,
One was killed in a brawl,
One died in a jail,
One fell from a bridge toiling for children and wife-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where are Ella, Kate, Mag, Lizzie and Edith,
The tender heart, the simple soul, the lond, the prond, the happy one?-
All, all are sleeping on the hill.

One died in shameful child-birth,
One of a thwarted love,
One at the hands of a brute in a brothel,
One of a broken pride, in the search for heart's desire;
One after life in far-away London and Paris
Was brought to her little space by Ella and Kate and Mag-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where are Uncle Isuac and Aunt Emily,
And old Towny Kincaid and Sevigne Honghton,
And Major Waiker who had talked
With venerable men of the revolution?-
All, all are sleeping on the hill.

They brought them dead sons from the war,
And daughters whom life had crushed,
And their children fatherless, crying-
All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill.

Where is Old Fiddler Jones
Who played with life all his ninety years,
Braving the sleet with bared breast,
Drinking, rioting, thinking neither of wife nor kin,
Nor gold, nor love, nor heaven?
Lo! he babbles of the fish-frys of long ago,
Of the horse-races of long ago at Clary's Grove,
Of what Abe Lincoln said
One time at Springfield.

| inizio pagina |

| un matto | un giudice | un blasfemo | un medico | un chimico | il suonatore Jones |

La collina | (The Hill)

Dove se n'è andato Elmer
che di febbre si lasciò morire
dov'è Herman bruciato in miniera.
Dove sono Bert e Tom,
il primo ucciso in una rissa
e l'altro che uscì già morto di galera.
E cosa ne sarà di Charley
che cadde mentre lavorava
e dal ponte volò e volò sulla strada
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina

Dove sono Ella e Kate
morte entrambe per errore
una di aborto e l'altra d'amore.
E Maggie uccisa in un bordello
dalle carezza d'un animale
e Edith consumata da uno strano male.
E Lizzie che inseguì la vita
lontano e dall'Inghilterra
fu riportata in questo palmo di terra
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina.

Dove sono i generali
che si fregiarono nelle battaglie
con cimiteri di croci sul petto,
dove i figli della guerra
partiti per un ideale
per una truffa, per un amore finito male:
hanno rimandato a casa
le loro spoglie nelle bandiere
legate strette perché sembrassero intere
Dormono, dormono sulla collina
Dormono, dormono sulla collina

Dov'è Jones il suonatore
che fu sorpreso dai suoi novant'anni
e con la vita avrebbe ancora giocato.
Lui che offri la faccia al vento,
la gola al vino e mai un pensiero
non al denaro, non all'amore né al cielo
Lui sì, sembra di sentirlo
cianciare ancora delle porcate
mangiate in strada nelle ore sbagliate,
sembra di sentirlo ancora
dire al mercante di liquore
-- Tu che lo vendi, cosa ti compri di migliore? --

| inizio pagina |

| un matto | un giudice | un blasfemo | un medico | un chimico | il suonatore Jones |


| inizio pagina |

| il Circolo italiano ONLINE | Rome Study Program |

| Department of French & Italian | the University of Texas at Austin |


This page hosted by   Get your own Free Home Page
Hosted by www.Geocities.ws

1