Orbán
János Dénes
VAJDA ALBERT CSÜTÖRTÖKÖT
MOND
Életem
első tizennyolc évét, nagyon rövid kiruccanásoktól eltekintve, Brassóban
éltem le. Anyám negyvennyolc éves volt, midőn megszülettem, apám negy-venkilenc.
Véletlenül fogantam, egy betegség után, mely rövid időre ismét
megajándékozta anyámat, persze a tudta nélkül, az anyává levés
lehetőségével. A maga kilencvenöt kilós nyugalmában anyám meg se
pasztillázta a terhességet. Hat hónapos lehettem ott bent, midőn érezni
kezdte a mocorgást, de terhességre nem gyanakodott. A háziorvos diadalmasan
sütötte ki, hogy rosszindulatú rákos daganat feszegeti anyám alhasát, és
mielőbbi műtétet javasolt. Életemet ápolónő keresztanyámnak köszönhetem,
aki hátha mé-gis alapon be-fecskendezte anyám vizeletét a békába, melyben
jobban bízott, mint az orvosokban meg műszereikben. Így legelőbb a
béka értesült az eljövetelről, tőle meg a kereszt-anyám, tőle
anyám és anyámtól apám, aki majd megőrült az örömtől, biztosra vette,
hogy két a lesz, szobrot akart emeltetni anyámnak, ésleány után immár föltétlenül
váltig hajtogatta, hogy tudja ugyan,
hogy az ilyen későn született kölykök vagy a azhülyék lesznek, vagy pedig
lángelmék, de ő bizonyos abban, hogy az ő utóbbi kategóriába fog tartozni.
A szülés zökkenőmentesen zajlott le, és kilenc éves koromig éltem ártatlan
és javarészt felhőtlen gyermekkoromat. Virgonc voltam és agresszív, és
tudásszomjam végtelen volt, így napjaim egyharmadát tanulva-olvasva,
egyharmadát a sportpályán meg az összes létező fán töltöttem, a harmadik
har-ma-dot pedig édesen átaludtam.
A változás kilenc éves koromban következett be. A nap beosztása nem változott,
csak a körülmények. Apám megbetegedett, egy infarktust követően bal fele
megbénult, majd hat és fél éven keresztül nyomta az ágyat, egészen haláláig. Ez
mindenképpen súlyos csapás volt; az anyagiak szempontjából is, főleg hogy
akkortájt kezdett szorulni a szocializmus satuja, ami többek között azt
jelentette, hogy egy háromtagú család (a nővéreim már rég elrepültek) akár
éhen is dögölhetett volna a betegnyugdíjból, melynek egyharmadát ráadásul
gyógyszerre kellett költeni. Szerencsére a balkáni ember sokat kibír, s egy kis
kertészkedésnek meg állattenyésztésnek meg anyám ügyességének köszönhetően
végül is sosem volt üres az asztal. A földgázt meg a villanyt viszont
könyörtelenül kiporciózták, és a nekünk kiszámított mennyiség csak arra volt
elég, hogy egy szobát, a konyhát meg a fürdőszobát fűtsük-világítsuk,
így mindhárman egy szobában szorultunk össze. Illetve inkább ketten apámmal,
mert anyám egész nap a konyhában foglalatoskodott, meg sorban állt, a
mindennapiért.
Ha már így alakult, apám azt tűzte ki célul, hogy megtölti elmémet
tudománnyal és intelmekkel. Hat és fél évig mindennap órákon keresztül ültem a
fotelban vagy az íróasztalomnál, vagy feküdtem az ágyban, olvastam, közben
beszélgettem apámmal, és mindketten hallgattuk a Szabad Európa Rádiót. Nem
tudom, hogyan tudtam egyszerre három fele gyelni, de ez akkor föl sem
tűnt, magától értetődő volt, hogy mindig élénk agyam mindent magába szív.
Apám gáz- és vízvezeték-szerelő volt, meg ezermester. Tizenkilenc éves
korában érkezett, faluról, egy öltönyruha, egy kezeslábas, néhány váltás
fehérnemű és egy táska szerszám büszke tulajdonosaként. Huszonöt éves
korában már házat vett magának. Nem tudom, hogyan csinálta, hogy meggazdagodott
– már amennyire meg lehetett gazdagodni a szocializmus ideje alatt egy
megrögzött antikommunistának –, amellett pedig több lmet nézett meg, betéve
tudta válogatott könyvekbőlszáz előadást és
mégannyi álló könyvtárát, és még
mulatott, kirándult meg utazott, és több évig járt tánciskolába. Azóta is
teljesen érthetetlen számomra elméjének működése. Minden különösebb
végzettség nélkül bármihez értett. Még azzal is keresett pénzt, hogy
tervrajzokat készített mérnökök számára; műszaki egyetemet végző
nővéreimen, meg zika szakra jártam, könnyedén segített, ha a reálrajtam is, aki matematika-
tantárgyak buktatóit nem tudtuk legyőzni. Fejből,
minden dokumentáció nélkül. Később, halála után bukkantam rá nagyon régi,
nagyon jó és agyonolvasott zikakönyvekre – annak idején valószínűleg
egyedül képezte kimatematika-
meg magát.
Kedvesnek
viszont csöppet sem volt kedves. Szeszélyes volt, arrogáns, öntelt és durva. De
soha nem ütött meg. Nem volt szabad tegeznem. Míg meg nem
betegedett, nem is nagyon szólított meg, inkább csak anyámon keresztül. „Mondd meg a gyermeknek, hogy…" Hóbortjairól, kalandjairól regényt
lehetne írni – de azok már az anyám emlékei.
Emlékszem, nagyon vártam, hogy hazaérjek az iskolából, és betelepedhessek a
fotelba, olvassak és hallgassam apámat meg a Szabad Európát. Apám soha nem
mesélt az életéről, legfeljebb utazásairól. De zikáról, matematikáról,
műszaki dolgokról. Aleginkább
irodalomról, színházról, Szabad Európa
pedig mindenről.
Ha valakit-valamit dicsérni lehet az emberség, a kultúra és a magyarság (kétes
fogalmainak) szolgálatáért, akkor az a nyolcvanas évek Szabad Európa Rádiója. Nekünk,
akkor és ott, Brassóban, a kulturálisan régóta lehanyatlott végvárban, a
Medúza-arcú szocializmusban, bárkinél nagyobb szükségünk volt valamire, ami
tudassa velünk: nem felejtettek el minket. Színház ritkán volt, templomba járni
rühelltünk, a televízióban csak a szokásos hőbörgést láthattuk. Könyv az volt, rengeteg, de
a Hangot, a Képet nem pótolhatta. A Szabad Európa Rádió kapcsolt össze a világ
többi részével. A készülék ott állott apám ágyának párkányán; számomra
érthetetlen kapcsolású kábelek, tranzisztorok, hurkok diadalmaskodtak a zavaró
relék fölött, s a Szabad Európa hangja tisztán és diadalmasan töltötte meg a
szobát, reggel öttől éjjel egyig. Hallgattam olvasás és beszélgetés
közben, hallgattam félálomban és álmomban is. Politikát, történelmet, régi és
új zenét, humort, műszakiakat és lmet nézve vagy könyvetetikát és etikettet, mindent.
Évek múltán egy-egy lmet, ezt a könyvet
hallottam, ésolvasva hirtelen ráébredtem, hogy én ezt a szinte úgy hallottam, ahogy most látom vagy
olvasom. Ha „ki mit tud” versenyeket nézek a tévében, és kisujjból rázom ki a
választ szinte minden kérdésre, tudom, hogy ezt is a Rádióból tanultam.
Hallgattam és hallgattam Kovács Dénest, Molnár Györgyöt, Bányász Katót,
mindenkit. És persze Vajda Albertet. És megtelt a szoba vidámsággal, és egy
idő után már csak röhögni tudtunk a tragikus bábjátékon és két állandó
főszereplőjén. Már régóta nem gyűlöltük őket, sőt, ha
leléptek volna a színpadról, akkor elvesztettük volna kedvenc színészeinket. lmet
néznénk naponta, egy RémOlyan volt, mintha egy
végtelen folytatásos rendes család-ot
(igen, Al Bundy is a lábbeli-szakmában dolgozott). Ők nitásunkat, a
humorunkat. Nemfejlesztették ki a groteszk, az abszurd iránti af véletlen, hogy
a kelet-európai népeknek annyira jó a humoruk. Apám, aki mindaddig nem volt egy
viccelődő típus, teljesen fölengedett, és életemben olyan jóízű
röhögést nem tapasztaltam, mint amilyen az övé volt. Persze ehhez kellett a
Szabad Európa Rádió, mint a Nagy Felbujtó, meg az Optimista Megközelítés
Professzora. Mert bármennyire tragikus is volt a kelet-európai helyzet – és ezt
nem felejtette el hangsúlyozni – a Rádió mégis vidám volt, mert a Rádió tudta,
hogy a nagy tragédiákat csak úgy lehet elviselni, ha gúnyt űzöl
belőlük. A családban mindenkinek megvolt a maga kedvence. Én Kovács Dénest
szerettem, akit úgy képzeltem el, mint Mikszáth Kálmán és egy erős
dohányos öreg angol úriember kereszteződését. Anyám a fáradt és
melankolikus Molnár Györgyöt. Apám embere Vajda Albert volt. Valahányszor Vajda
Albert megszólalt, apám arca fölragyogott; gyakran szinte extatikus állapotba
került. Bár én is kedveltem Vajda Albertet, nem értettem apám rajongását: Vajda
Albert szellemes volt, de nem briliáns, gyakran laposak, elcsépeltek voltak a
tréfái. Most már inkább értem: a Vajda Albert szerkesztette Slágerpatika apám
ifjúkorát elevenítette föl, a negyvenes lmeket,évek fülledt tangóit,
sanzonjait, a tánciskolát, a régi magyar színdarabokat és operetteket, Karády Katalint, Jávor Pált, Sárdy
Jánost. És midőn Vajda Albert mesélt, vagy bejátszotta a régi dalokat,
apám emlékezett, mulatott és táncolt.
Keveset tudok Vajda Albertről. Talán zene- vagy librettószerző volt,
meg humorista, ötvenhatban menekült, és Floridában telepedett le. Ő
szerkesztette a Slágerpatikát, és minden csütörtökön, a Forgószínpad című
furcsaság-maga-zin végén, csütörtököt mondott. Azaz bejelentették, hogy „Vajda
Albert csütörtököt mond", és akkor Vajda Albert humoros eseteket mesélt,
vagy vidám eszméket futtatott. Hogy például a „szálem álejkum"
etimológiája: Mohamed próféta megkérdezte a piacon egy nénitől, hogy mi az,
amit árul. „Szalámi az, lelkem" – felelte a néni. Meg ilyenek.
Midőn Vajda Albert csütörtököt mondott, pisszenni sem volt szabad.
Most, tizenannyi év után, Borgesba habarodva, mindent másképpen magyarázok.
Magyarázataim fantazmagóriák, költői őrültségek. Apám, az ágyban
fekvő, gondolkodó és emlékező apám most Funes, az emlékező.
Ő a körkörös romok mágusa, aki megálmodott engem, hogy én újra álmodhassam
őt. És másokat. A Szabad Európa Rádiót. Vajda Albertet, aki csütörtököt
mond.
Az a csütörtököt mondás valami nagyon fontosat takarhatott, lehetetlen, hogy
apám, Funes, Cinakán tévedett volna. Egy késő nyári napon apám rosszul
lett. Kihívtuk az orvost. A nap beragyogta a szobát, apám mégis jajgatott, hogy
iszonyú sötétség van, húzzuk föl a redőnyöket. És hirtelen meghalt. Az
orvosnak tíz percébe került, amíg kétségbeesett szívmasszázzsal föltámasztotta.
Még öt hónapig élt. Az öt hónap alatt kétnaponta egyszer ha megszólalt, akkor
is egy-egy tőmondat erejéig. Nem volt őrült. Fölkelt,
elvégezte a dolgát, evett. És bámult a semmibe, nagyon tiszta, nagyon kék és
nagyon ragyogó szemekkel. Ha kérdeztük, nem felelt. Néhány év múlva, midőn két vagy
három „van-e élet a halál után" típusú könyvet olvastam,
eltűnődtem: talán látta azt a túlvilági fényt és azokat a leírhatatlanul
szép réteket, melyekről a klinikai halálból visszatérők mesélnek.
Valamit megtudott, valamit, ami beavatta és megnyugtatta hatvanöt viharos év
után.
Időnként éreztem, hogy néz. Fölnéztem, és valóban: nézett, tisztán, és
végtelen, néma szeretettel. Ahogy egy apa nézi jó úton haladó, szépen
fejlődő, tizenöt éves át – nyugtáztam magamban, és boldogan
mosolyogtam vissza.kamasz
Kétszer fordult elő, hogy artikulálatlan üvöltés szakadt föl belőle.
Nézett, és hirtelen eltorzult az arca, és üvöltött, valami dermesztő,
földöntúli kétségbeeséssel. Nem segélykérés volt, ezt akkor is tudtam, ennek
ellenére odaugrottam, és öleltem, simogattam, amíg megnyugodott. És mindkét
alkalommal Vajda Albert éppen csütörtököt mondott, és apám, akit föltámadása
után is elöntött a melegség Vajda Albert hangjának hallatán, hihetetlen módon
pont akkor üvöltött.
Talán volt összefüggés. Talán apám akkor, kétszer is megpróbálta elmondani
nekem és csak nekem, hogy mit tudott meg ott. A végső igazságot illetve a
mindent megfejtő és át a világbirtokló szót, vagy
mondatot, mellyel legnagyobb kincsét, egyetlen urává tehette volna. De nem mondhatta ki, mert megakadályozták,
mert nem beavatottal, olyannal, aki még nem halt meg, tilos volt közölni.
Talán az a szó vagy mondat Vajda Albert valamelyik csütörtököt mondásában volt
elrejtve, és apám, Funes, Cinakán már régóta sejtette, és a tízperces halál
alatt megtudottak bebizonyították azt.
Talán azt akarta mondani, amit a Mennyei Atya mondott ú igazi beavatásakor. AzJézusnak, Nagycsütörtökön, a
Gecsemáné kertben, a egykor zsúfolt
szobában most anyám lakik, egyedül, és éli az özvegyasszonyok sivár életét. A
falakban talán még ott rezeg a Szabad Európa Rádió hangja, s a hang által az
egész világ; az esküvői fényképről apám hihetetlen szemei tüzelnek; a
rádió most Bukarest meg Marosvásárhely lapos adásait bömböli, és csak a magnó,
időnként, Karády Katalint és Sárdy Jánost.
A Szabad Európa Rádió megszűnt, Vajda Albert pár éve meghalt. Nekem pedig
két esélyem maradt. Megszerezni azon idők szabadeurópás csütörtökeinek
hanganyagát, és ráérezni egy szóra, ami esetleg egy, a többitől egy kicsit
eltérően hangsúlyozott létige, vagy kötőszó, vagy személyes névmás,
vagy egy banális mondat, melyet százféleképpen lehet értelmezni. Vagy várni,
hogy egyszer, valahol, valamikor, megszólal egy rég megszűnt adó, egy
halott bemondó bejelenti, hogy Vajda Albert csütörtököt mond, és a rég meghalt
Vajda Albert köhécsel egy kicsit, majd mondja a végső, az igazi, a
Nagycsütörtököt.