WUDE (La Virtud de las Artes Marciales)*
Desde la antiguedad hay un dicho que dice Xianxuede houxuegong (Primero aprenderas las reglas de etica los valores para despues estudiar el arte marcial o la tecnica).
Wu (Marcial) dentro del caracter o ideograma Chino, el maestro WuTunan explico que este esta compuesto por varias partes y dan una idea que nos dice, el no tomar el arma, el detenerse,alto ala pelea, el no a la violencia y el no ala guerra.
El aprender un arte marcial no significa que solo sera usado para la pelea.
Tiene mayor enfoque en la diciplina por ejem: para el control de las emociones, el ser mas paciente,respetuoso y humilde con todos.
El libro antiguo El Arte de la Guerra escrito por el filosofo Sunzi menciona que es mejor el no ala guerra y que lo mas importante es el prevenir, pues si no es asi mas tarde traera muchos problemas.
El prevenir no solo en la guerra tambien en muchas situaciones de la vida
Por ejemplo en la defenza contra de las enfermedades donde es muy importante desde mucho antes tener la vision de la prevencion.
Una de las finalidades en la practica de las artes marciales es la salud, el mejorar la calidad de vida.
En el aprendizaje tradicional de un arte marcial tambien se aprendia la diciplina y otras expreciones de la Cultura como la danza,la pintura, caligrafia, o tecnicas como la Medicina Tradicional de China.
La mayoria de las tecnicas tradicionales tienen gran influencia de diferentes corrientes de filosofia o de religion como el Taoismo, Confucianismo, Budismo, Islamismo,etc.
Cuando se ensenaba el arte marcial era indispensable primero el aprender las reglas de etica y moral durante varios anios para despues ser instruido en el arte.
Se decia que cuando un maestro muestra malas actitudes de etica, respeto etc. estara hablando de la calidad como persona, de su tecnica y como profesor.
Los grandes maestros antiguos de las artes marciales en China eran reconocidos y respetados por su trayectoria,conocimiento y sobre todo por su etica y sus valores mas no por sus titulos, diplomas o grados.

Guangong o Guangyu
Guangong o Guangyu vivio en el periodo de los 3 Reinos Combatientes (220-265A.D). fue uno de los Generales mas importantes de esa epoca y pertenecio al Reino de Shu, tenia sus poderes en la actual Provincia de Sichuan y Hubei.
Por sus acciones de benevolencia, cortesia, bondad, valentia y lealtad fue un
Personaje virtuoso y para el pueblo es considerado un heroe Nacional, su
Daode (Etica Valores) eran muy elevados, el ayudo a la gente de las injusticias que sufrian en esa epoca.
Desde el punto de vista de la filosofia China tales virtudes podrian traer ala gente la buena fortuna y por lo tanto tambien para los Chinos es considerado como un santo.
Por esta razon tambien en varios negocios como: tiendas,restaurantes etc. Se ve en las entradas una figura de Guangong.
Caishenye (el Santo de la buena fortuna) La adoracion a Guangong llego al maximo en la Dinastia Qing epoca que los emperadores lo llevaron a un nivel tan alto como el de Confucio (el Santo Cultural Civil).
Actualmente en muchas de las escuelas tradicionales de Wushu especialmente del Sur de China Guangong es venerado y sele tiene un altar con su imagen recordandolo siempre por sus valores, Cada ano segun el calendario lunar se hace una ceremonia especial en su honor.
Es considerado tambien como el santo marcial (militar) el santo protector de las artes marciales.
Guandao asi se le dio el nombre a un implemento que se usa en la practica de las artes marciales de China y fue en honor a Guangong..
En varios templos Budistas Taoistas de China se ven imagenes de Guangong.
Foto de un altar en la provincia Sichuan en honor a Guangong junto con Zhangfei y Liubei
Los hermanos de promesa.
Sanguoyanyi (Novela del periodo de los 3 Reinos Combatientes)



YueFei (1103-1141) el General YueFei para el pueblo Chino fue un Heroe Nacional (Yingxiong) de la dinastia Song del Sur.
Tal ves no tan renombrado en el exterior de China como el General Guangong.
YueFei nacio en la ciudad de Tangyin de la actual provincia Henan, el venia de una famila humilde y mas tarde llego a ser un general muy importante.
Era reconocido tambien como una persona integra por sus valores y fue un gran patriota.
Participo en cientos de batallas defendiendo de los ataques de los invasores del Norte.
Entre la gente habia un dicho que decia: era mas facil mover a una montana que al ejercito de YueFei por su extraordinaria firmeza y fuerza.
A este heroe poeta tambien se le da el credito de la creacion de los boxeos Yingzhaoquan (la garra del aguila) Xingyiquan,Fangziquan y el Chuojiao.
YueFei ala edad de los 39 fue ejecutado y mas tarde despues de que el emperador Xiaozong cediera el trono se le construyo un templo en su honor.
El mausoleo de YueFei en Hanzhou hay 120 lapidas donde se escribieron poemas elogiandolo.
La gente cuando viene a este lugar es para dar su respeto y honores a este heroe martir.
Uno de sus versos mas famosos en China todavia hoy en dia es incluido en los libros de texto para la educacion primaria y secundaria.

Altar al General YueFei



Jiangziya Tambien llamado JiangTaigong no se tienen datos de su fecha de nacimiento y muerte.
Del primer Reyno de Zhou aprox hace 3000 anios, un heroe aun menos conocido que el General Yuefei. A Jianziya se le considera casi mitologico y con el son los 3 grandes heroes Nacionales.

Shifu (Maestro Tutor)
Termino que se usa para decir o llamar a el maestro de las artes marciales.
Hay personas fuera de China que lo escriben Sifu esto puede ser por su pronunciacion aproximada (en Cantones) pero en Hanyu (El Idioma oficial de China) su significado de este termino podria decirnos por ejemplo: la seda, la ropa y confundirse con otros mas pero ningun significado con el de maestro,profesor o el de Instructor.
En algunas ocaciones cuando un maestro del arte marcial se presenta a si mismo como un Sifu con una persona de Nacionalidad China o alguien que entendiera el Idioma, en esta situacion la mayoria de las veces suena muy estrano y la persona que lo escucha se queda pensando un tiempo sobre el nombre y que es lo que queria decir.
La forma de escribir correcta esta palabra en el Idioma oficial de China Hanyu, es
Shifu Pronunciando la shh con sonido largo (primer tono de la fonetica pingyin) Fu se pronuncia pegando los labios y sacando aire comprimido segundo tono.

Por que el usar este nombre para decir maestro de artes marciales y de donde viene?
En la tradicion de China cuando se le llamaba a el maestro Shifu era porque la relacion maestro alumno era muy diferente ala de una escuela actual y comun.
En la traduccion si estudiamos los Ideogramas Chinos y lo dividimos en 2 partes, la primera parte (Shi) nos dice el maestro, profesor o el que instruye, la segunda parte del caracter de (Fu) nos dice el padre, por lo que entenderiamos por un tutor.
Antiguamente en China cuando los padres querian que su hijo aprendiera el arte marcial u otra tecnica lo llevaban y entregandolo al maestro y le decian aqui le dejo a mi hijo para que le ensene el arte y usted sea como un padre para el. Asi el maestro sabia que el veria por el como tal y que no le faltara nada, como la comida, calzado, ropa, salud y todo lo necesario para que fuera un experto en el arte y una persona con valores.
Tudishi (La ceremonia dicipulo)
En la tradicion al inicio se hacia una ceremonia especial para recibir al nuevo Tudi (dicipulo) no importando su edad, el nuevo miembro de la familia hacia entrega de honores y respeto al maestro y al finalizar de esta ceremonia se ofrecia una comida y sele entregaba al maestro un Hongbao (El sobre rojo). Forma tradicional de dar dinero, este contenia segun su sentir la cantidad era asu consideracion como un regalo u ofrenda.
Despues se le entregaria un reconocimiento de nuevo dicipulo y le ensenaria las tecnicas con mas tranquilidad y confianza pues segun la tradicion se cumplieron los requisitos.
Asi la relacion cambiaria y ya podria llamarlo Shifu y mas tarde el dicipulo le ayudaria cuando fuese necesario asi como a un padre.
En la tradicion y esta ceremonia especial de dicipulo se decia Solo hay un Shifu para siempre.
Esto no prohibia aprender de otros maestros o de otras tecnicas.
Entre alumnos hay ambiente de ayuda mutua pues se trata de un Xiongdi (hermano) en el arte marcial.
Una relacion asi es muy diferente ala situacion de muchas escuelas, gimnacios o clubs modernos donde el alumno que paga su mensualidad asistiendo 2 o 3 veces por semana y sigue las reglas de internas de respeto etc. pero sin ningun compromiso mas alla de lo que seria en una escuela comun.
Recordando alas peliculas de Wushu en el cine por ejem el Templo de Shaolin con LiLiangjie (Jet Li) donde el monje aprendiz llamaba al su maestro Shifu. Tal ves los que vieron estas peliculas asi le entendieron que se le tendria que llamarle Shifu a todos los maestros que dan clases de artes marciales.
En China en ocaciones ultimamente se llega a escuchar este termino como una exprecion mas coloquial para llamar a las personas especialmente si son de edad mayor por razones de respeto por ejem. el portero,conserje o el Taxista que es muy comun en Beijing sele llame Shifu, Una vez alguien menciono que el semeja a el que nos ayudara giandonos a nuestro destino.

Se a Visto que en estos tiempos se da muy facil ser o llamarse Shifu, pero los requerimientos para ser Shifu cuales son ? que se necesita para lograr este titulo ?
En China no tan facil se le puede llamar a un maestro de Wushu asi o ver que derepente surgio un nuevo Shifu, pues es el origen de la tradicion y es mas dificil que se den estas cosas, pero por que en otro Pais si ? e incluso llamarse Dashi (Gran Shifu), una ocacion un maestro investigador del Wushu en China comento con gran preocupacion y decepcion que muchos extranjeros tomaban cursos y se regresaban a su lugar de origen siendo ya un gran Shifu.

En China un maestro solo los anios, el reconocimiento de su trabajo, la dedicacion, el respeto y sus valores, el algun dia llegaria a ser reconocido por la gente como un gran maestro.
En la ensenanza tradicional Se dice a veces entre los maestros de tradicion que en estos tiempos hay casos en que los alumnos son los que le dicen a el maestro como se tienen que hacer las cosas y como una accion de hacer solo lo que el alumno quiere
En el caso de muchos extranjeros que viajan a China para aprender Wushu, al buscar a un maestro
en algunas ocaciones se pide aprender algo que no es adecuado para el practicante por su condicion estructura, fisica etc.
Es mejor permitir al experto recomendar,orientar cuales son las tecnicas o estilos que pude aprender y asi desarrollar mejor sus capacidades. El Wushu tiene una gran riqueza en sus movimientos,tecnicas, estilos y formas. Esto permite que pueda ser practicado a cualquier edad o condicion fisica solo es el escojer la tecnica adecuada.
la funcion de un maestro profecional en el ramo es: buscar como lograr que el alumno sea mejor, el como ayudarle para que llegue mucho mas lejos que el, asi como se dice en la tradicion Xuesheng neng zhaguo laoshi (el alumno tiene que rebasar al maestro) y que con la practica constante y el tiempo solo asi se lograra la perfeccion (la practica hace al maestro).
Como un ejemplo: hay un frutero en el centro de la mesa y tiene de todos los tipos de frutas muy llamativas todas pero no todas son apropiadas para ayudar a mejorar nuestra salud en ese momento.
Primero es necesario fortalecerse y hay que escojer cuidadosamente ciertos alimentos que nos ayudaran a estar sanos y fuertes. Despues ya Asi podemos probar y digerir otros mas pues de esta forma sabremos como asimilarlos y saber cual es mejor para nosotros, en las artes marciales tomando este ejemplo es lo mismo.
maestro Zhushengan Beijing 2001

Laoshi (Maestro,Profesor)
El termino que se usa para decir maestro en Chino Hanyu (el Idioma Oficial).
Actualmente en China en una escuela o Universidad de deportes si usted le llama al maestro de artes marciales Shifu el inmediamente le ensenara que no le llame asi, solo Laoshi (maestro) y mencionando su apellido, por ejemplo si se llama Liu entonces sele tiene que llamar Liu Laoshi (Maestro Liu).
En China y muchos paises de Asia Tradicionalmente se le tiene mucho respeto a los maestros por la gran labor que representan.
Por eso el maestro siempre seguira teniendo un lugar importante.
Hay varios ejemplos de reglas de respeto en otras profeciones tambien como la de un medico que el paciente sabe quien es el que le ayudara a recuperar su salud y por lo tanto le tiene mucho respeto.
Tambien en Asia el trato hacia las parsonas mayores entre mas edad mayor seran las atenciones con amabilidad y respeto.

Chuantong Wushu (Wushu Tradicional)
Muchas veces se menciona este termino para distinguir del Wushu moderno
Analizando un poco podriamos preguntarnos que es Wushu tradicional ? es solo practicar las formas que no son oficiales o estandarizadas ?
Un estilo o tecnica Tradicional que tiene su historia y desarrollo en base a un conocimiento original que viene transmitiendose durante varias generaciones desde el iniciador de la Tradicion
y conserva documentos escritos de la tecnica con su arbol familiar.
Esto representa un gran valor Cultural pues es la herencia de los antepasados.
En China y muchos Paises de Asia es muy comun el tener un arbol familiar y con este se puede saber desde mucho tiempo atras quienes fueron sus antepasados y de donde vienen sus origenes.
En la Tradicion antes el Wushu era trasmitido solo a miembros de la familia que reunieran ciertas caracteristicas especiales por ejemplo la etica,valores, diciplina, su capacidad de asimilar y todo lo necesario que lo harian el merecedor para poder portar un conocimiento y ser el heredero de la tradicion.
Se cuenta que en muchas ocaciones se perdian conocimientos tradiciones muy valiosos pues no habia la persona indicada para poder llevarlos y el portador anterior moria junto con ello diciendo perdon antepasados no hubo quien reuniera los requisitos.
Despues poco a poco se fue cambiando la costumbre de que solo los miembros de la familia podian aprender de la tradicion y se trasmitia a quienes cumplieran con los requisitos para llevar el conocimiento.
Pero tambien habia maestros que cuando alguien les pedia que ensenaran su estilo solicitaban cantidades muy elevadas o a veces propiedades como una casa para ver hasta donde llegaba su interes de ser el portador de su tradiccion (conocimiento).
Los maestros tradicionales mencionan que muchos conocimientos antiguos se perdieron, se habla de un 90% aprox. por los cambios y situaciones politicas del Pais que sufrieron en epocas pasadas por ejemplo en la revolucion cultural etc. En el arte marcial muchos estilos desaparecieron.
Actualmente hay muchos videos de Wushu y es muy comun que se aprenda de ahi, que si ayudaria como una referencia de la tecnica cuando se tiene conocimiento de esta, pero en este caso de quien no lo sabe, en la mayoria de las veces solo se estaria imitando una forma o ejercicio superficialmente pues faltarian muchas elementos importantes del estilo que ademas de la tecnica tambien el valor cultural.

Xiandai Wushu (El Wushu moderno)
El Wushu moderno oficial incluye diferentes rutinas a manos libres y con implementos esto con el fin de estadarizar programas de ensenanza y las reglas para la competencia.
Sus tecnicas al igual tienen un grado de dificultad muy elevado.
El Wushu moderno tambien tiene su valor muy importante pues el Wushu moderno de donde viene ? solo de una fuente el Wushu antiguo (Tradicional).

Cuando un maestro de wushu hace un video que en este es muy dificil que se pudiera explicar todas las cosas tan importantes que hay en una tecnica y al verlo otra persona que no conoce nada del estilo lo trata de aprender y lo poco y muy superficial que pudo apreciar el despues se lo trasmite a otra persona y asi la cadena sigue solo distorsionando la tecnica.
Por ultimo si el autor original del video viera su trabajo a otra persona, diria eso no se parece nada a lo que queria mostrar y que lastima que se perdio la tradicion.
Maestro Zhushengan Beijing 2003



Todos los nombres que se usan se escriben en Hanyu Pingyin (los alfabetos foneticos del idioma Chino).
Nos disculpamos por las faltas de ortografia y los acentos nuestro prog no es en Espanol.




Intro Wushu pag.


Investigacion y Traduccion

(c ) Ismael lara. 2002-2007

e-mail
[email protected]




Hosted by www.Geocities.ws

1