深陷情海
歌名:When I
Fall in Love(深陷情海)
歌手:貝蒂布萊恩(Betty Bryant)
詞:Edward Heyman
曲:Victor Young
→歌曲試聽
1、restless (adj.):不安靜的、不耐煩的
2、moonlight (nu.):月光
3、to cool (vi.):冷卻
4、warmth (nu.):溫暖
<文法重點>副詞子句的用法
When I fall in love it will be forever or I'll
never fall in love.
When I give my heart it will be completely, or I'll
never give my heart.
這兩句話是由 when 引導一個副詞子句(when
I fall in love和when I give my heart),
用來修飾主要子句,行成一個複句。
1、to hang (vt.):懸掛(hang、hung、hung)
2、light (adj.):輕快的、愉悅的
3、to throw sb. away (v phr.):把…丟掉
4、to beat (vi.):跳動
5、to reel (vi.):(感覺)天旋地轉
使役動詞後頭跟的動詞形式
A woman in love
lets her hair hang down.
●這句話的句型分析如下:
in love 是個介係詞片語,用來修飾名詞 a
woman。使役動詞 let
後面跟著原型動詞當作句子的受詞補語。
●使役動詞(let、have、make)後頭都得用原形動詞,來當受詞補語。比方說:
Let me go.(讓我走吧。)
let 使役動詞;是 go 是原型動詞。
●我們來看一看祈使句的用法:
Stand up.(站起來。)
Open the door.(把門打開。)
●祈使句有兩個特點:
1、省略掉第二人稱的主詞 you。
2、以原型動詞開始。
祈使句是對第二人稱的命令、要求、請求的句子。使役動詞(let、make、have)也有著命令、要求、請求的意味在,感覺上有點像是間接的祈使句,所以,後頭要跟上原型動詞。如果能把這兩個點聯想在一起,就可以很快的知道使役動詞的後頭需要跟的是原型動詞了。
摯愛凱西 15首經典發燒名曲精選(A
Woman In Love)
享譽美國樂壇的流行民謠女伶唯一精選 24Bit
96KHZ超卓混音,音色剔透純淨
想像自己身處夜晚的音樂城邦吧!或許是爵士吧、或許是小酒館,更或許只是個純粹可以聽歌的地方,淺啜一口飲料,放鬆自己,然後聽到的或許就是這樣抒發情緒、撫慰人心的聲音,美國樂評家Robert
K. Oermann稱讚她是「天生的歌者」。她就是Kathy
Chiavola。
無論經典或是新曲,當她美妙的音符牽引你的心弦時,就是生命中可貴的悸動片段。雖然被歸類在鄉村民謠界,Kathy的歌聲混融藍調吟唱,又不失女高音的純淨無瑕。可想而知,Kathy涉獵許多不同的音樂形式,樸實鄉村、敘事民謠、抒情爵士、靈魂藍調等,詮釋亙世經典、也鋪陳流行新調。
也因此,很難從這張專輯裡只挑一首歌來聆賞,因為每首歌曲都有Kathy優美聲線的細膩與溫度,你可以從第一首歌靜靜聽起,也可以順著自己的思緒,選取引起共鳴的曲目,都會有一種空虛被填實的溫暖感受。所以,就坐下來,放鬆你的情緒,讓心靈與耳朵都澄淨,進入KATHY引人入勝、令人悸動的音樂境地,相信你會發現:你真的找到了寶藏。
後會有期
歌名:See You
Around(後會有期)
歌手:史奇洛合唱團(Skid Row)
詞:Bolan / Johnson / Snake
曲:Bolan / Johnson / Snake →歌曲試聽
(1)to promise (vi. / vt.):允諾、答應
(2)to hand (vt.):交給某人
(3)thread (nc.):線
(4)faded (adj.):消逝的
(5)silver lining (n phr.):烏雲周圍的白光
(6)cocoon (nc.):繭
(7)to bring sb. down (phr.):讓某人失望
(8)intention (nc.):意圖、目的
(9)to rest assured that 子句:放心某件事情
(一)來去動詞(go、come、leave)可以以現在進行式代替未來式。
●我明天要去日本,可以說成:
I will go to Japan tomorrow.
= I am going to go to Japan tomorrow.
= I am going to Japan tomorrow.
●歌詞中的「The last train is leaving.」,我們用了「be
+ leaving」,代表未來式,表示「最後一班車即將要離開了」。
(二)whatever的用法(歌詞中為Whatever
directions we go)。
複合關代的wh-ever等字,像是whatever、whoever、whoever等,若引導一個副詞子句,表示「不管怎樣、無論」的意思,等於no
matter wh-。這裡的whatever是no matter what的意思。
●不管你喜歡誰,我都會邀請他:
Whomever you like, I will invite him
= No matter whom you like, I will invite him.
●不管你做什麼事情,全力以赴:
Whatever you do, do it well.
= No matter what you do, do it well.
●不管這件事情有多困難,我都會盡力解決它:
However difficult the thing may be, I would try my best
to solve it.
= No matter how difficult the thing may be, I would try
my best to solve it.
Thickskin
成名曲“I
Remember You”之Part Two引爆復出新話題。在沉寂了數年之後,華麗金屬的代表樂團Skid
Row回來了!
Skid
Row的成名史當朔及金屬樂的黃金80年代,當時有不下數十支樂團馳騁於樂壇及Billboard排行榜之中,而由80重搖滾先鋒Bon
Jovi所慧眼相中並提拔的Skid Row雖然出道稍晚,卻能在居此劣勢之下突破Motley
Crue、Poison與Cinderella等成名樂團所打下的金屬市場,並占有一席之地,尤其是首張同名專輯獲頒雙白金,並攻佔Billboard,分別為Top
4 的“18 And Life”和Top 6的“I remember You”,即可證明
Skid Row為一顆不折不扣的超級新星。第二張專輯「Slave
To The Grind」以更為厚重的金屬風格呈現並持續狂賣,同時期Skid
Row更來台演出,造成轟動!之後進入90年代由於Nirvana所帶起的Grunge風潮,將華麗金屬王朝淹沒,Skid
Row也因此沉寂一段時間,直到1995年才又推出叫好卻不叫座的「Subhuman
Race」,足見大勢已去,連帶地也使得樂團解散,至於眾所矚目的主唱Sebastian
Bach則轉戰百老匯歌劇圈,獲得不錯的成績。
2000年Skid Row宣告復活,並於2003年發表新作「Thickskin」,新任鼓手由Phil
Varone(ex-Sigon Kick)接替,至於主唱的空缺則由發表過個人專輯的Johnny
Solinger入替。也許樂迷會質疑Johnny是否可接下Sebastian的工作,然而答案可是肯定的!由象徵新世代Skid
Row的首曲“New Generation”及“Thick Is The
Skin”之中不僅可聽到Johnny高能量的厚重嗓音,標準的Skid
Row狂野曲風更可令樂迷再度現陷入瘋狂,如同回到「Slave
To The Grind」的顛峰時刻!標準的美式旋律搖滾曲“Ghost”、“Swallow
Me”和“Born A Beggar”則再顯團員的寫曲功力犀利依舊。至於樂迷鍾愛的抒情曲,如“See
You Around”和“One Light”當然也都不容錯過。還記
得“I Remember You”?這次Skid Row將它改成punk版,既輕快且動聽。
最後一首歌
歌名:One Last
Song About You Know What(最後一首歌)
歌手:艾德森樂團(Edson)
詞:Pelle Carlberg
曲:Pelle Carlberg
→歌曲試聽
(1)mystery (nc.):神秘的事情,謎
(2)to disagree (vi.):不同意(+ with)
(3)peel (nc.):<水果蔬菜等的>皮
(4)vicious (adj.):邪惡的、墮落的
(5)haze (nc. / nu.):薄霧
(6)pill (nc.):藥丸
(7)steep (adj.):抖峻的
(8)to wallow in (v phr.):沉迷於
(9)decay (nu.):腐朽
(10)solid (adj.):固體的,結實的
(11)unlocked (adj.):沒鎖的
(12)see-through (adj.):透明的
每天每秒(Every Day,
Every Second)
你的唱片櫃裡一定要有的瑞典清新吉他流行聲音,被形容為混融Belle
& Sebastian與Coldplay
特質的細膩結晶。
●足以喚起心底對清新純情音樂之喜愛情結的瑞典音樂清泉第三張全新大碟,已獲譽為該團歷年最佳專輯以及瑞典全年十大名盤之一。
●新作保有Edson一貫動人的清新特質之餘,更大量揉合如同早期Elton
John、Carol King等七十年代流行樂韻,讓樂迷們見證到樂團的成長。MCB音樂殖民地雙周刊給予9/10分高評價肯定。
沉澱心靈的福音
歌名:祢值得(YOU'RE
WORTHY)
歌手:瑪格麗特 貝可(Margaret Becker)
詞:Margaret Becker
曲:David Edwards
→歌曲試聽
1. worthy (adj.):值得的
2. praise (n.):讚美
3. presence (n.):出現、出席
4. upraised (adj.):向上抬的
5. sacred (adj.):神聖的
6. throne (n.):寶座
7. to purpose (v.):打算
8. glory (n.):榮耀
文法重點:worthy
的用法
(a)worthy + of + Ving
(b)worthy + of + N
(c)worthy + to-V
我們這裡用的是 worthy + of + N 的用法。
→You’re worthy of all praise.(祢值得所有的讚嘆。)
心的避難所
by Margaret Becker
瑪格麗特 貝可,一位在歐美福音樂壇界家喻戶曉的才女,集作詞、作曲、演奏及演唱於一身,闖蕩美國福音樂壇近20年,締造無數璀璨的佳績。她曾得過3座美國福音音樂的至高榮譽“金鴿獎”,葛萊美獎、年度最佳藝人、年度最佳現代專輯、年度最佳女歌手、年度最佳靈歌、年度最佳福音音樂專輯、年度最佳福音音樂歌曲等等,足見瑪格麗特
貝可的功力及窺見她為什麼能如此深受歡迎了。
深邃的嗓音呢喃著真摯的愛戀
歌名:(I
Love You) For Sentimental Reasons(因著情感)
歌手:米雪兒(Michele Anastasio)
詞:D. Watson
曲:W. Best
→歌曲試聽
|
(1)sentimental (adj.):情感上的
(2)to part (vi.):分開
(3)to think of (v phr.):想到…
(4)to dream of (v phr.):夢到…
(5)lonely (adj.):寂寞的
米雪兒(Michele
Anastasio)
那天清晨聽著音樂無法入睡醒著數傷痕……深深的夜裡,一杯醇酒或一杯咖啡,就這樣坐下來聽米雪兒吧!
想像佈置精緻的客廳裡,梔子花香瀰漫空氣間,月光斜映入窗,懶坐於柔軟舒適的沙發,聆賞米雪兒•安那塔斯歐所詮釋,一首首動人傾心的經典歌謠,你會為其情慾的嗓音迷醉,為其纏綿的愛戀傾倒,也為其深切的悲傷心碎。
該怎樣形容米雪兒這位光芒四射的明星?葛萊美金獎製作人Mike
Stoller勝讚米雪兒為完美的歌手,歌聲渾融浪漫與激情。米雪兒出身音樂世家,3歲啟蒙,13歲時已經在許多著名高級餐廳及戲院獻藝,同時在紐約馳名的音樂學校研讀音樂及戲劇。17歲時米雪兒赴倫敦參與多齣音樂劇演出,之後返美,即在紐約外百老匯登台,與許多著名製作人合作演出。
浸淫古典音樂及戲劇曲目許久後,米雪兒跨入爵士樂及流行音樂的領域,並參與Swing
Fever樂團Allen Rusell樂團演唱,並遊走於各大俱樂部、夜總會、高級咖啡廳等,並擔任紐約許多大型演出的主唱歌手。
米雪兒更曾與葛萊美金牌製作人James
Galway合作過爵士演唱會的現場演出及製作,後來於英國BBC電台節目中播出,創下電台的收聽新高,甚獲好評。在米雪兒首張專輯《沒有你的清晨》中,她集古典與流行、爵士與戲劇的美聲,在樂團不著痕跡的綿緻襯托下,柔蜜悅耳地喚起如撫觸綢緞、天鵝絨,如絲般的意象,她更專注且真摯地深戲於精選取曲目中,盡情展現詞意的情致與深邃。
雋永的歌,是時間河裡被淘選出的金沙。米雪兒以自身的音樂背景於《沒有你的清晨》專輯中,萃選本世紀美國最扣人弦的爵士、戲劇情歌:「I
Love you For Sentimental Reasons」、「My
Funny Valentine」、「Since I Fell for You」、「Night
and Day」等,運用溫潤、柔和的嗓音羅織老歌的新生命。生命中的喜悅,在每個當下累積,聆聽米雪兒,是音樂享受的唯一摯愛。另外,戲聽音樂劇電影經典《真善美》裡輕快的「My
Favorite Things」,在米雪兒的重新詮釋下,所展現的爵士風情,也迥異於冰島歌后碧玉在令許多人熱淚盈框的電影《在黑暗中漫舞》中另類演出,值得品味再三。
聽歌,是期待在靈魂內對聲音共鳴,當心靈被征服時,耳朵就感覺愉悅。享受與倫敦、紐約同步的聲音饗宴,現在是聽米雪兒的時候了!
|
精神永存的吶喊
歌名:The
Spirit Will Remain(精神永存)
歌手:刀鋒邊緣樂團(Edguy)/烈火協會(Hellfire
Club))
詞:Tobias Sammet
曲:Tobias Sammet
→播放歌曲
|
1. scent (nc.):氣味
2. to darken (vt./vi.):使變暗
3. to breathe (vi.):呼吸
4. to bind (vt.):綁住
5. to claim (vt.):聲稱
6. wounded (adj.):受傷的
7. to run out of…(v phr.):用完、用盡
8. shelter (nc.):庇護所
9. pride (nu.):尊嚴
刀鋒邊緣樂團(Edguy)
Edguy之所以迅速成名的主因在於第二張專輯「Vain
Glory Opera」(1998)
的高度成就,它令樂迷們感受到一股既年輕且充滿衝勁的金屬生命力,更喚起了沉睡已久的正宗德式金屬魂,成為繼Helloween之後最成功的power
metal樂團。在此基礎之下,之後Edguy所發表的三張專輯都堪稱極品,並繼續保有新生代第一樂團的稱號。如今,Edguy將以「Hellfire
Club」一舉超越前作,並聯合新東家,也就是金屬第一大廠Nuclear
Blast,準備再次橫掃全球金屬樂壇!
首先由Tobias高唱著“Ladies and gentlemen,welcome
to the freak show”,為首曲“Mysteria”揭開序幕,“Mysteira”在標準的Edguy旋律速曲包裝之外,尚加入Film-orchestra
Babelsberg的交響襯樂,使得音樂更加飽滿且真實,此外,在吉他方面則呈現出厚重且吃重的表現,就連Tobias的唱功也精進不少,堪稱Edguy的全新代表曲。長達10分鐘的epic大作“The
Piper Never Dies”將power metal融入巧妙融入在70搖滾的架構之中
(受到Deep Purple的影響),令人眼睛為之一亮。“Lavatory
Love Machine”則證明Edguy不僅受到70,同時也受到80重搖滾的影響,其承先啟後的樂風在此得到證明。喜愛正統Edguy速曲風格的樂迷必不能錯熱血奔騰的“We
Don''t Need A Hero”與“Down To The Devil”。“The
Spirit Will Remain”是由Tobias清唱,並由交響樂伴奏的solo曲,頗有電影配樂「Braveheart」的意境,令人感動不已。
|