《英文大放song》第二輯

Irish Blood, English Heart 愛爾蘭血統,英國胸懷

歌名:Irish Blood, English Heart
歌手:莫里西(Morrissey)
詞:Morrissey
曲:Morrissey                  
→歌曲試聽

 
1. be made of(phr.):由…製造/組合而成的
2. regime(nc.):政權
3. baneful(adj.):有害的
4. racist(adj.):種族主義的
5. partial(adj):偏袒的
6. untied(adj):解開的
7. Labor:工黨

8. Tory:托利黨 ( 1679年由保王派建立,擁獲國教,排斥非國教徒,與 Whig 黨對立,光榮革命後衰微,後作為 George 三世的御用黨而復興,在小 Pitt 領導下連續執政五十年,後來在 Peel 領導下成為 Conservative Party ) 注:此段解釋取自Yahoo線上字典

9. to spit:吐口水

10. Oliver Cromwell:( Oliver Cromwell,1599-1658, 英國軍人和政治家,內戰時戰勝王黨軍隊,處死國王查理一世,1653-1658任英倫三島共和國的護國公 ) 注:此段解釋取自Yahoo線上字典
11. to denounce:譴責
12. to salute:敬禮
 
形容詞子句的用法

文法重點:

1. There is no one on earth I'm afraid of
這句話我們用省略掉關係代名詞that的形容詞子句I am afraid of用來修飾先行詞one。
 
音樂泉源(You Are Quarry)

這極可能是本世紀以來最讓人感動的復出。

九零年代中期以來,一代英倫搖滾之王Morrissey不但發片少,事業重心也轉向美國,讓喜愛The Smith的樂迷多少感到唏噓。今年,You Are Quarry這張在洛杉磯與倫敦錄製的專輯,卻徹底讓人們見識到英倫媒體想念Moz的程度,不但各大雜誌均用封面或專題大幅報導,甚至包括Franz Ferdinand在內的當紅新團都攀親帶戚,被英倫媒體拿來與捲土重來的Moz送作堆對談或報導,儼然一幅英倫搖滾世代交替的昇平景象。

Moz能夠這樣凱旋榮歸的根本原因還是在You Are Quarry裡,他再現了個人最自信、舉重若輕的丰華,而這可能是他近十年來最集中火力的一次表現,編曲上不繁複,卻都呈現無法仿效的處處到位。I Am Sorry和The World Is Full Of Crashing Bores的真誠與緩緩推進情緒的幽微怡然,First Of The Gang To Die的熱力吉他Riffs表現和Moz的吟遊唱腔搭在一起,創造出復古新浪潮新團無法比擬的沉穩魅力,You Know I Couldn''t Last的鋼琴與吉他對話,從Baroque型態的旋律魅力直轉至漸層高亢的吉他陣仗,高密度的活力昭告著在這個新團林立的年代,Moz還不打算就此交棒。

Morrissey依然保有若吟唱詩人的歌詞,甚至這一回他更用力的貼近內心,開場的America Is Not A World火力四射,在略帶傷感的音韻裡質問美國的政治文化;接續的Irish Blood English Heart以自況來稱揚和平時代,其餘的歌詞主題則可用How Could Anybody Possibly Know Me來涵蓋,彷彿又看見那The Smiths時代的自憐青年,許多年後依舊辯証著人與孤寂的本質。Morrissey憂愁,孤芳自賞地唱著:「她說她愛我,意思是,她一定中邪了/他們說他們尊經我,意思就是,他們的評論發瘋了」確實沒有人可以評論Morrissey的心境與世界,但這回Moz的美麗讓聽者超越了情緒,而像The Smiths時期般直升雋永。

當他唱著"On Returning, I Can''t Believe The World Is Still Turning"時,多想跟Moz說,在這樂壇裡,很多屬於你的部份Still Turning,不會改變──尤其,當你做了一張這麼清晰的唱片。
 
 
 
 
唱出每個人的內心深處繽紛情感的七彩人生

歌名:Memory 歌手:妮兒(Nair)
詞:T.S.Elliot/Trevor Nunn R. 曲:Andrew L. Webber 
→歌曲試聽


 
1. midnight (nc.):午夜
2. pavement (nc.):道路
3. lamplight (nc.):街燈
4. to wither (v.):枯萎
5. to moan (vi.):呻吟
6. moonlight (nc.):月光
7. fatalistic (adj.):命中注定的
8. to mutter (vi.):嘀咕
9. to gutter (vi.):(燭光)搖擺不定
10. to give in (v phr.):放棄

 
七彩日出

出生於義大利的創作型音樂天才女歌手-妮兒,無疑是國際樂壇中一顆閃耀的新星,在眾多美聲演唱家中,妮兒無非是最得天獨厚的一位,除了具備天生的純淨無瑕音質外,還具備融合各領域音樂的視野。妮兒的歌聲是這樣的的直抵人心,她擁有橫跨4個高八度的高難度音域演唱技巧,是一位兼具演唱及創作的氣質美女,更是樂壇稀有且歷久彌新的美聲,她那無法自拔的浪漫與高貴氣息、優雅的英文咬字,伴隨張力十足的情感拿捏與澎湃感人的唱功,總是讓人無法自拔地如癡如醉,儘管時間依舊在運轉著,旋律總是永遠幫助著回憶,相信妮兒的聲音一定能唱出每個人的內心深處繽紛情感的七彩人生。

喜歡音樂劇的朋友來聽妮兒將「歌劇魅影」中的THINK OF ME唱得一如靈魂女角克莉絲汀完美動人;愛好古典流行的發燒友來聽妮兒與義大利男歌手Nicola Costanti合唱聖潔無暇的「PIE JESU求主垂憐曲」以及英國作曲家「亞伯特.科特弼Albert Ketelbly」最著名的一曲「波斯市場TAKE MY HEART」由妮兒重新填詞後全新的演譯,更能牽引出蟄伏心底誠摯感動。妮兒的首張專輯「七彩日出Sunrise」除了重新詮釋安德列.洛伊.韋伯的4首經典曲目之外,更有多首發揮她優異創作才華精采動聽的好歌,除此之外妮兒也將法國香頌名伶Edith Piaf世紀經典「玫瑰人生LA VIE EN ROSE」唱出專屬於妮兒式風格的優雅唱腔,還有充滿古巴以及義大利等地中海式浪漫情懷的戀人們最愛的抒情曲調「MARIA LA O」無一不是感動人心的絕妙歌曲。
 
 
 
 
為愛瘋狂

歌名:Crazy 歌手:米雪兒(Michele Anastasio)
詞:Williw Nelson 曲:Williw Nelson 
歌曲試聽

 
1. crazy (adj.):瘋狂
2. as long as (conj.):只要
3. to wonder (vt.):疑惑、想知道(某件事情)
 



 
巴黎夜未眠(UNDER PARIS SKIES)

浪漫是巴黎的靈魂。

米雪兒唱著所有愛情浪漫的記憶,本輯精選13首百老匯中的經典情歌,充滿歐陸的風情,相信你會為被她情慾的嗓音迷醉,為其纏綿的愛戀傾倒。她的歌聲有霧一般朦朧的美感,性感的情愫在音樂中流動,音樂中有著無限延伸的舞蹈律動。當你聽見米雪兒迷離的歌聲,彷彿見到蒙馬特紅燈區中閃爍著奢華紅磨坊歌舞,上演著濃妝豔抹香頌女伶悲喜的故事。

該怎樣形容米雪兒這位光芒四射的明星?葛萊美金獎製作人Mike Stoller勝讚米雪兒為完美的女歌手,歌聲渾融浪漫與激情。米雪兒出身音樂世家,3歲啟蒙,13歲已經在許多著名高級餐廳及戲院獻藝,同時在紐約馳名的音樂學校研讀音樂及戲劇 17歲時米雪兒赴倫敦參與多齣音樂劇演出,之後返美即在紐約外百老匯登台,與許多著名製作人合作演出,旋即聲名大噪。特別推薦第四首「Under Paris Skies」本曲述說著在巴黎有著無限的浪漫,愛意就像花朵盛開般洋溢,沈醉在愛情中的男女不怕愛情帶來的心碎,人人都甘心成為愛情的奴隸。

聽著專輯中米雪兒溫潤柔和的歌聲,瑰麗的夜生活穿過空間、越過時間,就這樣來到你眼前。想像你來到了銷魂的麗都夜總會,紅酒、紅沙發、紅布幔、貼著紅絲絨的壁紙、水晶吊燈,在鏡子與玻璃交錯輝映著。華燈初上,舞台上米雪兒的歌聲唱不停,舞池中舞客們的舞步不曾停歇,巴黎的夜晚浪漫永不止息。
 
 
 
 
依然是愛,不管時間如何流轉

歌名:As Time Goes By(時光流逝)
歌手:貝蒂布萊恩(Betty Bryant) 
歌曲試聽

 
1、sigh (nc.):嘆息
2、fundamental (adj.):基本的
3、to apply (vi.):適用、運用
4、to woo (vi.):求愛
5、to rely on (v phr.):依賴、信賴
6、jealousy (nu.):妒忌
 
助動詞的特性、形容詞子句的省略用法

一、助動詞的特性


You must remember this
And man must have his mate

上述兩句話都用到了助動詞must,我們就來了解一下助動詞的特性。

助動詞用來幫助動詞,藉此表達出不同的語氣。助動詞有以下兩種特性:

1、表達時間不完整

上述兩句話,雖然分別用到現在形式和過去形式的助動詞,但都表示對現在或是未來的揣測。助動詞雖然大多有現在和過去兩種形式,但是,過去形式的助動詞並沒有表達過去式的意味在,只是過去形式的助動詞語氣上比現在形式的助動詞來的弱一些。

2、需要用完成式來表達對過去的揣測

既然助動詞只能表達對現在和未來的揣測,一旦遇到對過去事情的揣測,我們就不能只是單純在助動詞後頭加上原型動詞,而是要在助動詞後面加上現在完成式,才能表達對過去時間的揣測。例如:

二、形容詞子句的省略用法

Hearts filled with passion

以上這句話的filled with passion是用來修飾名詞hearts的。

原來的句子是hearts which are filled with passion,which are filled with passion是個形容詞子句,用來修飾先行詞hearts。為了讓句子更精簡,我們進行句子省略的動作:

1、省略掉關係代名詞,並將其後的動詞改為動名詞

2、把具有文法功能,但不具有意思的being省略掉

hearts being filled with passion這句話又可以把具有文法功能,但不具有意思的being給省略掉,就變成歌詞上的hearts filled with passion了。

所以,形容詞子句都可以經由省略的過程,簡化成分詞片語,用來修飾名詞。
 
深陷情海

歌名:When I Fall in Love(深陷情海)
歌手:貝蒂布萊恩(Betty Bryant)
詞:Edward Heyman
曲:Victor Young 
            歌曲試聽

 
1、restless (adj.):不安靜的、不耐煩的
2、moonlight (nu.):月光
3、to cool (vi.):冷卻
4、warmth (nu.):溫暖
 
<文法重點>副詞子句的用法

When I fall in love it will be forever or I'll never fall in love.
When I give my heart it will be completely, or I'll never give my heart.

這兩句話是由 when 引導一個副詞子句(when I fall in love和when I give my heart),
用來修飾主要子句,行成一個複句。
 
只為美麗(But Beautiful)

音響論壇主筆 賴偉峰

貝蒂是位鋼琴家暨聲樂家,他是從洛杉磯酒吧裡發跡的爵士樂手,有著極佳的演出聲譽。Betty的音樂風格主要是橫跨咆勃以及搖擺,她的聲音除了有通體舒暢的質感外,還兼備歷練豐富的圓熟唱腔。

這張『只為美麗』是貝蒂在99年於洛杉磯的最新錄音專輯,除了繼續扮演自彈自唱角色之外,與她搭配的四重奏樂手結合了美、日兩國優異的好手演出。收錄名曲"The Girl From Ipancma"、"I Got Rhythm"、"Unforgettable"經典曲目之外,還有貝蒂親自所寫的"Blue In G"。加上日本爵士名家岩浪洋三擔任顧問,有著高品質的演出及錄音製作水準,村川俊擔任錄音師,啟用Tclefonken 251、Neumann U67收錄人聲以及RCA 77 Ribon兩支麥克風,而鼓組則龐大的動用十支麥克風,另外還用一支Sony C500收錄鼓組的空間殘響,整體的錄音效果清晰逼真,器樂的定位感、形體感、解析力達到一流水準。而貝蒂的人聲更是繞樑三日餘韻不絕。
 
 
 
 
愛戀的滋味

歌名:Woman in Love(愛戀的滋味)
歌手:凱西(Kathy Chiavola)
詞:Peter Rowan / Songs of Polygram International,Inc.(BMI)
曲:Ricky Skaggs Music(BMI)
              歌曲試聽

 
1、to hang (vt.):懸掛(hang、hung、hung)
2、light (adj.):輕快的、愉悅的
3、to throw sb. away (v phr.):把…丟掉
4、to beat (vi.):跳動
5、to reel (vi.):(感覺)天旋地轉
 
使役動詞後頭跟的動詞形式

A woman in love lets her hair hang down.

●這句話的句型分析如下:


in love 是個介係詞片語,用來修飾名詞 a woman。使役動詞 let 後面跟著原型動詞當作句子的受詞補語。

●使役動詞(let、have、make)後頭都得用原形動詞,來當受詞補語。比方說:

Let me go.(讓我走吧。)
let 使役動詞;是 go 是原型動詞。

●我們來看一看祈使句的用法:

Stand up.(站起來。)
Open the door.(把門打開。)

●祈使句有兩個特點:

1、省略掉第二人稱的主詞 you。
2、以原型動詞開始。

祈使句是對第二人稱的命令、要求、請求的句子。使役動詞(let、make、have)也有著命令、要求、請求的意味在,感覺上有點像是間接的祈使句,所以,後頭要跟上原型動詞。如果能把這兩個點聯想在一起,就可以很快的知道使役動詞的後頭需要跟的是原型動詞了。
 
摯愛凱西 15首經典發燒名曲精選(A Woman In Love)

享譽美國樂壇的流行民謠女伶唯一精選 24Bit 96KHZ超卓混音,音色剔透純淨

想像自己身處夜晚的音樂城邦吧!或許是爵士吧、或許是小酒館,更或許只是個純粹可以聽歌的地方,淺啜一口飲料,放鬆自己,然後聽到的或許就是這樣抒發情緒、撫慰人心的聲音,美國樂評家Robert K. Oermann稱讚她是「天生的歌者」。她就是Kathy Chiavola。

無論經典或是新曲,當她美妙的音符牽引你的心弦時,就是生命中可貴的悸動片段。雖然被歸類在鄉村民謠界,Kathy的歌聲混融藍調吟唱,又不失女高音的純淨無瑕。可想而知,Kathy涉獵許多不同的音樂形式,樸實鄉村、敘事民謠、抒情爵士、靈魂藍調等,詮釋亙世經典、也鋪陳流行新調。

也因此,很難從這張專輯裡只挑一首歌來聆賞,因為每首歌曲都有Kathy優美聲線的細膩與溫度,你可以從第一首歌靜靜聽起,也可以順著自己的思緒,選取引起共鳴的曲目,都會有一種空虛被填實的溫暖感受。所以,就坐下來,放鬆你的情緒,讓心靈與耳朵都澄淨,進入KATHY引人入勝、令人悸動的音樂境地,相信你會發現:你真的找到了寶藏。
 
 
 
 
後會有期

歌名:See You Around(後會有期)
歌手:史奇洛合唱團(Skid Row)
詞:Bolan / Johnson / Snake
曲:Bolan / Johnson / Snake 
歌曲試聽

 
(1)to promise (vi. / vt.):允諾、答應
(2)to hand (vt.):交給某人
(3)thread (nc.):線
(4)faded (adj.):消逝的
(5)silver lining (n phr.):烏雲周圍的白光
(6)cocoon (nc.):繭
(7)to bring sb. down (phr.):讓某人失望
(8)intention (nc.):意圖、目的
(9)to rest assured that 子句:放心某件事情
 
(一)來去動詞(go、come、leave)可以以現在進行式代替未來式。

●我明天要去日本,可以說成:
I will go to Japan tomorrow.
= I am going to go to Japan tomorrow.
= I am going to Japan tomorrow.

●歌詞中的「The last train is leaving.」,我們用了「be + leaving」,代表未來式,表示「最後一班車即將要離開了」。

(二)whatever的用法(歌詞中為Whatever directions we go)。

複合關代的wh-ever等字,像是whatever、whoever、whoever等,若引導一個副詞子句,表示「不管怎樣、無論」的意思,等於no matter wh-。這裡的whatever是no matter what的意思。

●不管你喜歡誰,我都會邀請他:
Whomever you like, I will invite him
= No matter whom you like, I will invite him.

●不管你做什麼事情,全力以赴:
Whatever you do, do it well.
= No matter what you do, do it well.

●不管這件事情有多困難,我都會盡力解決它:
However difficult the thing may be, I would try my best to solve it.
= No matter how difficult the thing may be, I would try my best to solve it.
 
Thickskin

成名曲“I Remember You”之Part Two引爆復出新話題。在沉寂了數年之後,華麗金屬的代表樂團Skid Row回來了!

Skid Row的成名史當朔及金屬樂的黃金80年代,當時有不下數十支樂團馳騁於樂壇及Billboard排行榜之中,而由80重搖滾先鋒Bon Jovi所慧眼相中並提拔的Skid Row雖然出道稍晚,卻能在居此劣勢之下突破Motley Crue、Poison與Cinderella等成名樂團所打下的金屬市場,並占有一席之地,尤其是首張同名專輯獲頒雙白金,並攻佔Billboard,分別為Top 4 的“18 And Life”和Top 6的“I remember You”,即可證明 Skid Row為一顆不折不扣的超級新星。第二張專輯「Slave To The Grind」以更為厚重的金屬風格呈現並持續狂賣,同時期Skid Row更來台演出,造成轟動!之後進入90年代由於Nirvana所帶起的Grunge風潮,將華麗金屬王朝淹沒,Skid Row也因此沉寂一段時間,直到1995年才又推出叫好卻不叫座的「Subhuman Race」,足見大勢已去,連帶地也使得樂團解散,至於眾所矚目的主唱Sebastian Bach則轉戰百老匯歌劇圈,獲得不錯的成績。

2000年Skid Row宣告復活,並於2003年發表新作「Thickskin」,新任鼓手由Phil Varone(ex-Sigon Kick)接替,至於主唱的空缺則由發表過個人專輯的Johnny Solinger入替。也許樂迷會質疑Johnny是否可接下Sebastian的工作,然而答案可是肯定的!由象徵新世代Skid Row的首曲“New Generation”及“Thick Is The Skin”之中不僅可聽到Johnny高能量的厚重嗓音,標準的Skid Row狂野曲風更可令樂迷再度現陷入瘋狂,如同回到「Slave To The Grind」的顛峰時刻!標準的美式旋律搖滾曲“Ghost”、“Swallow Me”和“Born A Beggar”則再顯團員的寫曲功力犀利依舊。至於樂迷鍾愛的抒情曲,如“See You Around”和“One Light”當然也都不容錯過。還記 得“I Remember You”?這次Skid Row將它改成punk版,既輕快且動聽。
 
 
 
 
最後一首歌

歌名:One Last Song About You Know What(最後一首歌)
歌手:艾德森樂團(Edson)
詞:Pelle Carlberg
曲:Pelle Carlberg 
                 歌曲試聽

 
(1)mystery (nc.):神秘的事情,謎
(2)to disagree (vi.):不同意(+ with)
(3)peel (nc.):<水果蔬菜等的>皮
(4)vicious (adj.):邪惡的、墮落的
(5)haze (nc. / nu.):薄霧
(6)pill (nc.):藥丸
(7)steep (adj.):抖峻的
(8)to wallow in (v phr.):沉迷於
(9)decay (nu.):腐朽
(10)solid (adj.):固體的,結實的
(11)unlocked (adj.):沒鎖的
(12)see-through (adj.):透明的
 

 
每天每秒(Every Day, Every Second)

你的唱片櫃裡一定要有的瑞典清新吉他流行聲音,被形容為混融Belle & Sebastian與Coldplay
特質的細膩結晶。


●足以喚起心底對清新純情音樂之喜愛情結的瑞典音樂清泉第三張全新大碟,已獲譽為該團歷年最佳專輯以及瑞典全年十大名盤之一。

●新作保有Edson一貫動人的清新特質之餘,更大量揉合如同早期Elton John、Carol King等七十年代流行樂韻,讓樂迷們見證到樂團的成長。MCB音樂殖民地雙周刊給予9/10分高評價肯定。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
沉澱心靈的福音

歌名:祢值得(YOU'RE WORTHY)
歌手:瑪格麗特 貝可(Margaret Becker)
詞:Margaret Becker
曲:David Edwards 
          歌曲試聽

 
1. worthy (adj.):值得的
2. praise (n.):讚美
3. presence (n.):出現、出席
4. upraised (adj.):向上抬的
5. sacred (adj.):神聖的
6. throne (n.):寶座
7. to purpose (v.):打算
8. glory (n.):榮耀
 
文法重點:worthy 的用法

(a)worthy + of + Ving
(b)worthy + of + N
(c)worthy + to-V


我們這裡用的是 worthy + of + N 的用法。

→You’re worthy of all praise.(祢值得所有的讚嘆。)
 
心的避難所

by Margaret Becker

瑪格麗特 貝可,一位在歐美福音樂壇界家喻戶曉的才女,集作詞、作曲、演奏及演唱於一身,闖蕩美國福音樂壇近20年,締造無數璀璨的佳績。她曾得過3座美國福音音樂的至高榮譽“金鴿獎”,葛萊美獎、年度最佳藝人、年度最佳現代專輯、年度最佳女歌手、年度最佳靈歌、年度最佳福音音樂專輯、年度最佳福音音樂歌曲等等,足見瑪格麗特 貝可的功力及窺見她為什麼能如此深受歡迎了。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
深邃的嗓音呢喃著真摯的愛戀

歌名:(I Love You) For Sentimental Reasons(因著情感)
歌手:米雪兒(Michele Anastasio)
詞:D. Watson
曲:W. Best 
            歌曲試聽

 
(1)sentimental (adj.):情感上的
(2)to part (vi.):分開
(3)to think of (v phr.):想到…
(4)to dream of (v phr.):夢到…
(5)lonely (adj.):寂寞的
 

 
米雪兒(Michele Anastasio)


那天清晨聽著音樂無法入睡醒著數傷痕……深深的夜裡,一杯醇酒或一杯咖啡,就這樣坐下來聽米雪兒吧!

想像佈置精緻的客廳裡,梔子花香瀰漫空氣間,月光斜映入窗,懶坐於柔軟舒適的沙發,聆賞米雪兒•安那塔斯歐所詮釋,一首首動人傾心的經典歌謠,你會為其情慾的嗓音迷醉,為其纏綿的愛戀傾倒,也為其深切的悲傷心碎。

該怎樣形容米雪兒這位光芒四射的明星?葛萊美金獎製作人Mike Stoller勝讚米雪兒為完美的歌手,歌聲渾融浪漫與激情。米雪兒出身音樂世家,3歲啟蒙,13歲時已經在許多著名高級餐廳及戲院獻藝,同時在紐約馳名的音樂學校研讀音樂及戲劇。17歲時米雪兒赴倫敦參與多齣音樂劇演出,之後返美,即在紐約外百老匯登台,與許多著名製作人合作演出。

浸淫古典音樂及戲劇曲目許久後,米雪兒跨入爵士樂及流行音樂的領域,並參與Swing Fever樂團Allen Rusell樂團演唱,並遊走於各大俱樂部、夜總會、高級咖啡廳等,並擔任紐約許多大型演出的主唱歌手。

米雪兒更曾與葛萊美金牌製作人James Galway合作過爵士演唱會的現場演出及製作,後來於英國BBC電台節目中播出,創下電台的收聽新高,甚獲好評。在米雪兒首張專輯《沒有你的清晨》中,她集古典與流行、爵士與戲劇的美聲,在樂團不著痕跡的綿緻襯托下,柔蜜悅耳地喚起如撫觸綢緞、天鵝絨,如絲般的意象,她更專注且真摯地深戲於精選取曲目中,盡情展現詞意的情致與深邃。

雋永的歌,是時間河裡被淘選出的金沙。米雪兒以自身的音樂背景於《沒有你的清晨》專輯中,萃選本世紀美國最扣人弦的爵士、戲劇情歌:「I Love you For Sentimental Reasons」、「My Funny Valentine」、「Since I Fell for You」、「Night and Day」等,運用溫潤、柔和的嗓音羅織老歌的新生命。生命中的喜悅,在每個當下累積,聆聽米雪兒,是音樂享受的唯一摯愛。另外,戲聽音樂劇電影經典《真善美》裡輕快的「My Favorite Things」,在米雪兒的重新詮釋下,所展現的爵士風情,也迥異於冰島歌后碧玉在令許多人熱淚盈框的電影《在黑暗中漫舞》中另類演出,值得品味再三。

聽歌,是期待在靈魂內對聲音共鳴,當心靈被征服時,耳朵就感覺愉悅。享受與倫敦、紐約同步的聲音饗宴,現在是聽米雪兒的時候了!
 
 
 
 
 
精神永存的吶喊

歌名:The Spirit Will Remain(精神永存)
歌手:刀鋒邊緣樂團(Edguy)/烈火協會(Hellfire Club))
詞:Tobias Sammet
曲:Tobias Sammet 
                 播放歌曲


 
1. scent (nc.):氣味
2. to darken (vt./vi.):使變暗
3. to breathe (vi.):呼吸
4. to bind (vt.):綁住
5. to claim (vt.):聲稱
6. wounded (adj.):受傷的
7. to run out of…(v phr.):用完、用盡
8. shelter (nc.):庇護所
9. pride (nu.):尊嚴
 
 
 
刀鋒邊緣樂團(Edguy)

Edguy之所以迅速成名的主因在於第二張專輯「Vain Glory Opera」(1998) 的高度成就,它令樂迷們感受到一股既年輕且充滿衝勁的金屬生命力,更喚起了沉睡已久的正宗德式金屬魂,成為繼Helloween之後最成功的power metal樂團。在此基礎之下,之後Edguy所發表的三張專輯都堪稱極品,並繼續保有新生代第一樂團的稱號。如今,Edguy將以「Hellfire Club」一舉超越前作,並聯合新東家,也就是金屬第一大廠Nuclear Blast,準備再次橫掃全球金屬樂壇!

首先由Tobias高唱著“Ladies and gentlemen,welcome to the freak show”,為首曲“Mysteria”揭開序幕,“Mysteira”在標準的Edguy旋律速曲包裝之外,尚加入Film-orchestra Babelsberg的交響襯樂,使得音樂更加飽滿且真實,此外,在吉他方面則呈現出厚重且吃重的表現,就連Tobias的唱功也精進不少,堪稱Edguy的全新代表曲。長達10分鐘的epic大作“The Piper Never Dies”將power metal融入巧妙融入在70搖滾的架構之中 (受到Deep Purple的影響),令人眼睛為之一亮。“Lavatory Love Machine”則證明Edguy不僅受到70,同時也受到80重搖滾的影響,其承先啟後的樂風在此得到證明。喜愛正統Edguy速曲風格的樂迷必不能錯熱血奔騰的“We Don''t Need A Hero”與“Down To The Devil”。“The Spirit Will Remain”是由Tobias清唱,並由交響樂伴奏的solo曲,頗有電影配樂「Braveheart」的意境,令人感動不已。

 

歡迎瀏覽本網站

Counter

《英文大放 song》1

彩虹之家

歌曲首頁

《英文大放 song》3

Hosted by www.Geocities.ws

1