บทที่ 1 ตัวอักษรที่ใช้(Bảng chữ cái)
ภาษาเวียตนามเขียนอ่านที่ใช้ในปัจจุบันใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษ ผสมกับสัญลักษณ์บังคับเสียง ดูคล้ายภาษาฝรั่งเศส จะว่าไปดินแดนแห่งนี้ เดิมทีใช้ตัวอักษรยืมจากภาษาจีนมาก่อน (http://www.viethoc.org)

แต่พอมีการเปลี่ยนแปลงระบบนำการปกครองโดยรัฐบาลฝ่ายเหนือ มีเพื่อนคนเวียตนามคนหนึ่งเล่าว่า ที่เปลี่ยนมาเลือกใช้อักษรอ่านคำภาษาอังกฤษ เพื่อตามอย่างสากล ทำให้ง่ายต่อการเรียนภาษาต่างประเทศ
1.1พยัญชนะต้นเดี่ยว (Phụ âm đầu) มีเพียง 17 ตัวอักษร
B=บ C=ก D=ย Đ=ด G=ย(ต.),ซ(น.) H=ฮ K=ก L=ล
M=ม N=น P=ป Q=ก R=ร S=ซ T=ต V=ฟว X=ซ (ไม่มี J และ W)
1.2พยัญชนะผสม(Phụ âm kép)
Ch=จ Gh=ก Gi=ซ Kh=คว Ng=ง Ngh=หง Nh=หย
Ph=ฟ Th=ธ Tr=จ Qu=กว
1.3สระเดี่ยว(Vần đơn)
a ă â e ê i o ô ơ u ư
1.4สระผสม(Vần kép)
-ac -ai -an -am -ao -ap -au -ay -ach -ang  p; -anh
-ăc -ăm &nbbsp; -ăn -ăp -ăt -ăng<
-âc -âm & -ân -âp -ât -âu & -ây -âng
-ec -em -en -eo -ep -et -eng
-êch -êm ; -ên -êp êu ênh
-ia -im -in -it -iu -ich ; -inh -iêm -iêp -iêt p; -iêu -iêng
-oa -oc -oe -oi -om -on -op -ot -oai -oan  p; -oap -oat
-oăn -oăt & -ong -ang -oăng -oanh &nbssp; -oach
-ôc -ôi & -ôm -ôn -ôp -ôt & -ông
-ơi -ơm &nbbsp; -ơn -ơp -ơt
-ua -uc -uê -ui -um -un -up -ut -uy -uân ; -uât -uây
-uôc -uôm p; -uôn -uôi -uôt -ung  p; -uyp -uông -uyêt -uyên
-ưa -ưc &nbbsp; -ưm -ưu -ươc -ưng&nnbsp; -ươi -ươm -ươn -ưပp -ươt -ương