บทที่ สิบ(Bài số 10)    : การท่องเที่ยว และบันเทิง

ส่วนที่ หนึ่ง

 

Marie:

Chị ăn sáng chưa?

 

เธอทานข้าวหรือยัง

Pam:

Chưa, tôi chưa ăn sáng vì tôi dậy muộn và sợ lên lớp không kịp.  Ta đi uống cà-phê đi.

 

ยัง,ฉัน ยังไม่ทานข้าวเช้า เพราะกลัวว่าจะไปเข้าห้องเรียนไม่ทัน.งั้นไปดื่มกาแฟกันดีกว่า

Marie:

Chị (đã) đến quán Tràng tiền bao giờ chưa?

 

คุณเคยไปที่ร้านจางเตี่ยง หรือยัง?

Pam:

Rồi. Cà-phê ở đó ngon lắm và quán đó cũng gần đây lắm.Ta đi bộ được.

 

ไปมาแล้ว ที่นั่น กาแฟอร่อยมาก ร้านยังอยู่ใกล้ที่นี่ด้วย เราเดินกันไปดีกว่า

Marie:

Vậy thì ta đến quán đó đi.

 

งั้น เราไปที่ร้านนั่นกันเถอะ

         
คำศัพท์
(Từ vựng)

 

sợ

เซ๋อ

กลัว

lên lớp

เลน ล๊อบ

เข้าเรียน

kịp

กิบ

ทัน(เวลา)

.... đi

ดี

ไป

đến đó bao giờ chưa?

เดิ้น ด้อ บาว เหย่อ เจือ?

เคยไปที่นั่น หรือยัง

Tôi sợ lên lớp không kịp.

โตย เซ๋อ เลนล๊อบ คอม กิบ

ฉันกลัวเข้าเรียนไม่ทัน

Ta đi uống cà-phê đi.

ตา ดี โอ้ง ก่า เฟ ดี

เราไปดื่มกาแฟกันเถอะ

Hai chị Marie và Pam đi đâu uống cà-phê?
Họ đến đó bằng gì?

ฮาย จิ มารี หว่า แปม ดี เดา โอ้ง กาเฟ?ห่อ เดิ้น ด้อ บั่ง หยี่?

คุณมารีกับคุณแปม ไปดื่มกาแฟที่ไหน?พวกเขาไปที่นั่นด้วยอะไร?


ส่วนที่ สอง

 

Marie:

Anh đã đi Vịnh Hạ Long lần nào chưa?

 

คุณเคยไป หาดห่าลอม  หรือยัง

Bob:

Rồi, tôi đi Vịnh Hạ Long rồi.

 

ไปแล้ว ผมไปหาดห่าลอมแล้ว

Marie:

Anh đi mấy lần rồi?

 

คุณไปกี่ครั้งแล้ว

Bob:

Tôi đi ba, bốn lần gì đó.  Nhưng tôi muốn đi một lần nữa.
Còn chị, chị đã đi lần nào chưa?

 

ผมไปที่นั่นสามสี่ครั้ง.แต่ยังอยากจะไปอีกครั้ง.แล้วคุณล่ะ เคยไปหรือยัง?

Marie:

Rồi, tôi đi một lần thôi.  Vịnh Hạ Long rất đẹp nhưng đường đi mệt lắm.  À này, ở Việt Nam anh đã xem múa rối nước
bao giờ chưa?

 

ไปแล้ว,ฉันไปแค่ครั้งเดียว.หาดห่าลอม สวยมากแต่ว่าเส้นทางไปเหนื่อยมาก.ทีนี้,อยู่เวียตนามคุณเคยชม การแสดงหุ่นกระบอกน้ำ หรือยัง

Bob:

Chưa.

 

ยัง

Marie:

Thế thì tối nay anh đi xem với tôi và chị Pam được không?

 

ถ้างั้น คืนนี้ คุณไปดูกับฉัน และคุณแปม หรือเปล่า?

Bob:

Được

 

ได้

 

คำศัพท์ (Từ vựng)

Vịnh Hạ Long

เหวิ่น ห่าลอม

หาดฮาลอง

lần

หลั่ง

ครั้ง

lần nào

หลั่งหน่าว

วันไหน?

lần nào chưa?

หลั่งหน่าว เจือ?

วันไหนยัง?

mấy lần rồi?

ไม๊ หลั่งหร่อย

กี่ครั้งแล้ว?

nữa

เหน๋อ

เอาอีก

lần nữa

หลั่ง เหน๋อ

อีกครั้ง

À này

อ่า หน่าย

ทีนี้

múa rối nước

เมื๊อ โซ้ย นึก

ตุ๊กตาน้ำ

thế/vậy thì...

แท้/หว่าย ถิ

ในกรณีนั้น

Anh đã đi Vịnh Hạ Long lần nào / bao giờ chưa?

อัน ด๊า ดี หวิ่น ห่าลอม หลั่งหน่าว/บาว เหย่อ เจือ?

คุณเคยไปหาดฮาลองหรือยัง?

 

ส่วนที่ สาม

 

Pam:

Marie (có) thích đi Vũng Tàu không?

 

มารีชอบไป หวุ๋งเต่า หรือเปล่า?

Marie:

Có. Chị đã đi Vũng Tàu bao giờ chưa?

 

ชอบ.คุณเคยไปหรือยัง

Pam:

Chưa, tôi chưa đến đó bao giờ (cả), nhưng tôi cũng rất thích đi.

 

ยังเลย,ฉันยังไม่เคยไป,แต่ฉันอยากไปมาก

Marie:

Hè này mình đi Vũng Tàu đi.

 

หน้าร้อนนี้ เราไปหวุ๋งเต่ากันเถอะ

คำศัพท์ (Từ vựng)

Vũng Tàu

หวุ๋งเต่า

ชื่อสถานที่เที่ยวชายทะเล เหมือนพัทยา

...cả

ก๋า

ทั้งหมด

bao giờ cả

บาวเหย่อ ก๋า

เวลาทั้งหมด

chưa .... bao giờ cả

เจือ...บาวเหย่อก๋า

ยัง.....ใช้เวลาทั้งหมดเท่าไร

(mùa) hè

หมั่ว แห่

ฤดูร้อน

mình

หมึ่น

เรา

 


ส่วนที่ สี่

 

Chị:

Em ơi, chị muốn lại bưu điện gửi bưu kiện này đi Úc,
em đi với chị nhé.

 

น้องจ๋า,พี่ต้องการไปไปรษณีย์ฝากพัสดุนี้ส่งไปออสเตรเลีย.ไปกับฉันนะ

Em:

Đừng đi bây giờ chị! Giờ này bưu điện đông người lắm.

 

อย่าไปตอนนี้เลย!ตอนนี้ที่ทำการไปรษณีย์คนกำลังเยอะ

Chị:

Vậy hai tiếng nữa chúng ta đi đi.

 

อีกสักสองชั่วโมงเราค่อยไป

Em:

Đừng chị! Đợi sáng mai đi.  Chúng ta hãy đi sớm

 

อย่าเลยพี่!เปลี่ยนไปเป็นเช้าพรุ่งนี้.เราสองคนไปกันแต่ตอนเช้า

คำศัพท์ (Từ vựng)

nói chuyện

น้อย เจี๋ยง

พูด

với nhau

เว้ย เยา

ด้วยกัน

Person ơi

.....เอย

.....จ๋า

bưu kiện

บู เขี่ยง

พัสดุ

đừng

ดึ่ง

อย่า/ไม่ควร

giờ này

เหย่อหน่าย

เวลานี้

đông (người)

ดอม เหง่ย

คนเยอะ

hãy + verb

ไฮ

ทำ+....

gửi bưu kiện này đi Úc

กุ๋ย บู เขี่ยง หน่าย ดี อุ๊ก

ฝากพัสดุนี้ไปออสเตรเลีย

Chúng ta hãy đi sớm

จุ้งตาหายดีเซิ้ม

เราไปกันแต่เช้า


Hosted by www.Geocities.ws

1