The Beast With Two Backs / La Bête À Deux Dos
Sous le soleil, sous la lune, sous les étoiles, tout au long de la nuit, pour t'enflammer, pour voler ton âme et pour conquérir ton esprit.
Vivant, il vient marcher sur cette contrée et nager dans la mer. Une course de la roue, une course du pouvoir. Nous sommes éternellement esclave de la bête à deux dos.
Après toutes ces années nous sommes encore sauvages, nous nous noyons toujours dans une mer de larmes. Et la bête nous attire dans la flamme en nous offrant la joie et la honte.
Chaque femme et chaque homme, tous sont sujets à la domination totale. Peu importe ce qu'ils pensent, peu importe ce qu'ils font, ils sont asservi et c'est la vérité.
Tous les rois, toutes les reines, tous les prêtes, toutes les nonnes, le riche et le pauvre, pour toujours.
Après toutes ces années nous sommes encore sauvages, nous nous noyons toujours dans une mer de larmes. Et la bête nous attire dans la flamme en nous offrant la joie et la honte.
Il n'y a aucun Dieu de l'amour pour nous qui sommes fait de chair et de sang. Le désir nous lie. Dans ce désir nous nous sommes perdu mais nous nous sommes aussi trouvé.
L'amour, sous le rêve et au-dessus de la prière. Venez main dans la main.
Il y a une chose de plus à la porte de derrière. La bête attend.
Après toutes ces années nous sommes encore sauvages, nous nous noyons toujours dans une mer de larmes. Et la bête nous attire dans la flamme en nous offrant la joie et la honte.
Nous sommes attiré par la bête bien que le soleil se lève à l'aube. Seul la mort peut nous libérer.
Retour aux traductions