Erdbeemund, Sefardim, Ave Maria, Mein Kind, Sagrada Trobar, Küss mich, davert - Dance, melancholie, Albatraum, Pferdesengen, Nymphenzeint, madre Deus, Segel Setzen,

ERDBEERMUND

Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund
Ich schrie mir schon die Lungen wund
Der Klee hat uns ein Bett gemacht für die erste Nacht
Da will ich sein im tiefen Tal ein Sterngemahl

: Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund
Ich schrie mir schon die Lungen wund
Nach deinem weißen Leib ­ du Weib :

Die Tage ohne dich ­ für mich ein Tränenmeer
Ich gab die schönsten Sommer her
Nun liegt vor mir das weite Erdbeertal
Und zeigt dem alten Straßenhund wie er mal war

: Ich bin so wild... :

Du hast mir deinen roten Mund aufgespart
Du hast ihn so tief für mich bewahrt
Im Erdbeertal, im Aschegrund
Ich bin so geil nach deinem Erdbeermund

: Ich bin so wild... :

 

BOCA DE FRESA

Estoy loco por tu boca de fresa
grite tan fuerte que mi pulmón dolió
hojas de clavel estuvieron en nuestra cama la primera noche

Ahí es  en donde  quiero estar, en los valles

Estoy loco por tu boca de fresa
grite tan fuerte que mi pulmón dolió
hojas de clavel estuvieron en nuestra cama la primera noche

Días sin ti un mar de lágrimas
abandone mis mejores veranos
ahora veo el valle blanco de fresas
y muestra el perro extraviado que he sido

Estoy loco...:

Salvaste tus labios rojos de mí
lo hiciste tan profundamente
un valle de fresas en suelo de cenizas
estoy moribundo por tu boca de fresa

Estoy loco...:

Volver a lista

SEFARDIM

Cuando el rey Nimrod al campo salía
Miraba en el cielo y en la estrellería
Vido uns luz santa en la judería
Que había de nacer Avraham avinu

La mujer de Térah quedo prenada
De día en día él le preguntaba :
- De que tenéx la cara tan demudada ?
Ella ya sabía el bien que tenía

: Avrom avinu, padre querido :

En fin de mueve mezes parir quería
Iba caminando por campos y vinas
A su marido, tal no lo descubría
Topó una mehará, ahí lo pariría

: Avrom avinu… :

SEFARDIM

Cuando el Rey  Nimrod dejo
el estaba viendo hacia arriba, al cielo y a las estrellas
y vio una luz santa, justo abajo del pueblo judío
desde que nuestro padre Abraham fue destinado a nacer  la mujer de Terach quedo preñada
el le preguntó todo el día
 oh
querida, por qué estas tan pálida
ella sabía que costly cosa ella esta cargando

: Abraham nuestro padre, padre querido :

sus días fueron llenos después de nueve meses
caminando a través de campos y viñas
pero ella  gave no hint a su esposo
ella encontró una cueva,en la cual el niño nació

 

Volver a lista

AVE MARIA

Virgo sola
Sola existente
En affuit angelus
Gabriel est
Est appalatus
Atque missus celitus
Clara facieque
Facieque dixit
Ave Maria

: Cuncti simus Ave Maria
Concanentes Ave Maria :

Clara facieque
Facieque dixit
Audite karissimi
En cocipies
Cocipies Maria
Ave Maria

: Cuncti simus

AVE MARIA

Cuando la doncella se encontraba sola
un ángel apareció
Gabriel,
el fue llamado
y el fue un enviado del cielo
Gustoso, el anunció
Bienaventurada, Maria
darás nacimiento a un niño
un hijo nacerá

: Oh, cantemos,
bienaventurada Maria :

 

Volver a lista

MEIN KIND

Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich weine für dich
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich lache für dich
Wo immer du auch bist
Da wird ich singen
Nur für dich

: Alles was bleibt das ist die Zeit
Die der Wind verweht

Du bist befreit bis sich das Rad
Von vorne dreht
Nun bist du frei, der Sturm zieht vorbei
Nach Nirgendwo
Ein letzter Schrei
Nun schlaf recht schön :

Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich brenne für dich
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich träume für dich
Schlaf mein Kindchen schlaf
Ich liebe nur für dich
Bis mein Stein bei dir liegt
Da werd ich denken
Nur an dich

: Alles was bleibt... :

MI NIÑO

duerme, mi niño,duerme
yo lloro por ti
duerme, mi niño, duerme
yo río por ti
donde quiera que estés
ahí yo cantaré
sólo para ti

: todo lo que recuerda el tiempo
es llevado por el tiempo
 

eres  freed hasta la rueda
empiezas de nuevo
ahora eres libre, la tormenta se acaba
going nowhere
un último grito
ahora duerme bien:

duerme, mi niño, duerme
ardo por ti
duerme mi niño, duerme
sueño por ti
duerme,mi niño, duerme
yo solo quiero por ti
hasta mi piedra esta a tu lado
entonces pensaré
solo en ti

Volver a lista

SAGRADA TROBAR

Des oge mais quer eu trobar
Polar sennor onrrada
En que deus quis carne fillar
Beyta e sagrada
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos erda
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos erda
Por seus de sa masnada
De vida perlongada
Sen avermos pois a passar
Per mort ontra regada

Des oge mais, des oge mais
Des oge mais, des oge mais
Quer eu trobar

SAGRADA TROBAR

Desde ahora me convierto en el  juglar de esta  noble mujer
A quien dios ha robado de su carne morivunda, tomo su cadáver moribundo
para darle vida eterna
y darnos un lugar en su reino
por siempre liberado de la carga de su muerte

Si, seré el divertido payaso de esta noble mujer

 

 

Volver a lista

KÜSS MICH

Ich weiß, ich weiß wie du heißt
Ich weiß, ich weiß was du treibst
Kann nicht mehr schlafen, kann nichts mehr essen
Ich bin von deinem Anblick besessen
Ich weiß, ich weiß wie du fühlst
Ich weiß, ich weiß wann du lügst
Durch das Schlüsselloch wird ich mich schleichen
Um in deine Seele zu beißen
Mein Geist schwebt über dir
Du kannst mich retten mit ´nem Kuss von dir

: Küss mich
Küss mich
Küss mich nur einmal :

Ich weiß, ich weiß wie du schläfst
Ich weiß, ich weiß wie du gehst
Meine Säfte bringst du zum Kochen
Ich komm auf allen vieren gekrochen
Ich weiß, ich weiß wie du riechst
Ich weiß, ich weiß wann du liebst
Durch die Wände wird ich mich recken
Um mich in dir einzubetten
Mein Geist schwebt über dir
Du kannst mich retten mit ´nem Kuss von dir

: Küss mich...

BÉSAME

Yo sé, se tu nombre
Yo sé, sé que haces
no puede dormir más ,no puedo comer
estoy obsesionado por tu mirada
Yo se, Yo se, yo se cuando mientes,
Entrare a través de la cerradura
para morder tu alma
mi espíritus están por debajo de ti
puedes salvarme, con un beso

: bésame
bésame
bésame, solo una vez :

Yo sé,Yo sé como  duermes
Yo sé, Yo sé como caminas
Haces hervir mis líquidos
me haces moverme en cuatro, por ti
Yo sé, Yo sé como hueles
Yo sé, Yo sé cuando haces el amor
A través de las paredes voy a entrar
Para dormir a tu lado
mis espíritus están por encima de ti
Me puedes salvar, con un beso

: bésame... :

 

Volver a lista

DAVERT-TANZ

Wer sich mit uns auf den Weg macht

Gewinnt für´s Leben
Freuen wir uns
Solange wir jung sind

DAVERT-DANZA

El, quien se une a nuestro  viaje


ganará de por vida
permítenos ser felices
tan largo como somos jóvenes

Volver a lista

MELANCHOLIE

Oh elendes und gar schmerzvolles Leben
Krieg haben wir
Sterben und Hungersnot
Krieg, Hitze höhlt uns aus
Bei Tag und Nacht
Flöhe, Milben, Ratten
Zerren an unseren Leibern
Deren Leben gar kurz ist

Temps de doleur et de temptacion
Aages de plour, d´ envie et de tourment
Temps de langour et de dampnacion
Aages meneur près du definement

: Toute lèesse deffaut
Tous cueurs ont prins par aussaut
Tristesse et merencolie :

Temps plains d´orreur qui tout fait faussement
Aages menteur, plain d´orgueil et d´envie
Temps sanz honeur et sanz vray jugement
Aage en tristour qui abrege la vie

: Toute lèesse ... :

MELANCOLÍA

Oh, edad de dolor y contradicciones
edad de llanto, de envidia  y  de lucha
edad moribunda y de ser condenado
edad, la cual trae cerca la muerte

: Toda la felicidad se disuelve
tristeza y melancolía
ha entrado a suscorazones :

Edad llena de crueldad, disparado por la estupidez
edad llena de falsedad, llena de envidia
edad llena de orgullo, desprovista de verdad
edad de pena, la cual encortece nuestra vida.

 

Volver a lista

ALBTRAUM

Ich hab meine Tante geschlachtet
Meine Tante die war alt und schwach
Ich hab bei ihr übernachtet
Und grub in ihren Kisten nach
Darin fand ich goldene Haufen
Fand auch an Papieren gar viel
Ich hör die Tante schnaufen
Ohne Mitleid ohne Zartgefühl

: Ich hab sie geschlachtet
Meine Hände die war´n blutgetränkt
Ich hab sie geschlachtet
Mein Gewissen das hab ich verschenkt
Weißt du nicht, weißt du nicht
Weißt du nicht, weißt du nicht
Das macht man nicht

Das Gold war schwer zu tragen
Viel schwerer als die Tante noch
Ich pack sie bebend am Kragen
Und stieß sie ins Kellerloch
Ich hab meine Tante verachtet
Meine Tante die war alt und schwach

: Ich hab sie geschlachtet...
... für diesen Albtraum da kann ich nichts

PESADILLA

He matado a mi tía
mi tía era vieja y débil
pase la noche
y busque su cajas
en donde encontré un pilate de oro
y papeles, completamente un poco
oí su pesada respiración
sintiendo sin simpatia

:La he matado
mis manos estuvieron mojadas con sangre
La he matado
y lo llevo en mi conciencia
no sabes, no sabes
no sabes, no sabes
tu no haces esta clase de cosas

el oro fue pesado de acarrear
más pesado que mi tía
la agarre por el collar, tiritando
la empuje sobre el piso
dispersé a mi tía
ella era vieja y débil

:La he matado...
...
está pesadilla no fue mi fallo :

Volver a lista

PFERDESEGEN

Fonna demo uelle in diz tulli
Gang ut, nesso, mid nigun nessiklinon
Ut fana themo marge an that ben
Ut fan themo bene an that flesg

: Ut fan themo flesgke an thia hud
Ut fan thera hud an thesa starla :

Gang uz, nesso, mit niun nessinchilinon
Uz fonna demo marge in deo adra
Uonna den adrun in daz fleisk
Fonna demu fleiske in daz fel

: Ut fan themo... :

HORSE BLESSING

Sal, gusano, con tus nueve compañeros
de la médula hacia la sangre,de ahí haremos tus camino hacia la carne.
De la carne hacia la piel, de la piel hacia la suela
Sal, gusano, con tus nueve compañeros
de la médula hacia los huesos, de los huesos hacia la carne
de la carne hacia la piel, y de la piel onto this arrow.
Así te arrancaré

 

Volver a lista

NYMPHENZEIT

Wohl im schönen Maienschein
Sieht man sie am gold'nen Rhein
Vögel singen voller Lust
Mit den Nymphen aus der Brust
Bäume stehn im hellen Schein
Wird wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor


: Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore :


Aus den Blüten schneit es weiß
Frauen rekeln sich im Kreis
Dieser angenehme Duft
Lässt mich schweben in der Luft
Nymphen zeigen Früchtelein
Wird wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor


: Veris dulcis ... :

EL TIEMPO DE LA NINFA

En la luz hermosa de Mayo
puedes ver cerca el oro del Rhin
pájaros están cantando placenteramente
a lo largo con las ninfas
árboles parados ante la luz brillante
parece ser la primavera
es adorable estar en este lugar
Dulcis amor


: Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore :


nieve está cayendo de las flores
las mujeres mueven sus cuerpos en círculos
Este olor agradable
me eleva hasta el cielo
ninfas muestran sus frutos
parece ser primavera
es adorable estar en este lugar
Dulcis amor


: Veris...:

Volver a lista

MADRE DEUS

U verra
Na carne
Que quis fillar
De ty madre
Gala mundo
Cono
Poder de
Seu padre
Galo mundo cono
Poder de seu padre

: Madre de deus ora por
Nos teu fill essa ora :

Eu´ela totos
Parecera mui sannudo
Enton fas
Enmente
De como foi
Concebudo
Enton fas enmente
De como foi concebud

: Madre deus... :

MADRE DEUS

El se convirtió un cuerpo de carne,
El, quien es su hijo
Madre - y el reinara la tierra
justo,con poder igual
como el padre
y el aparecerá ultrajando a todos
pero entonces ellos entenderán
como el los puso en su existencia

: Madre querida, ayúdanos
tu hijo en esta hora :

 

Volver a lista

SEGEL SETZEN

Wenn der Mond sein Licht verliert
Dich die Sonne nicht mehr wärmt
Wenn aus Zwergen Riesen werden
Die Welt von alten Helden schwärmt
Wenn die Schatten länger werden
Wenn dir der Hass die Luft abdrückt
Worte tief im Herzen brennen
Und du spürst du wirst verrückt

Dann komm mit mir auf die Reise
Dann komm mit mir weit hinaus
Nimm sie mit deine Träume
Bevor das Jahr ergraut

Wenn die Tage länger werden
Spinnen ihre Netze zieh´n
Wenn alle Worte schon gesagt
Dann ist es an der Zeit zu flieh´n
Wenn das Grollen lauter wird
Falsche Töne plötzlich Kunst
Feiglinge zu Götzen werden
Dann ist hier kein Platz für uns

Dann komm mit mir...

: Lass uns Segel setzen
Lass uns von hier flieh´n
Ich will dich nicht missen
Du darfst mich entführ´n :

Nimm sie mit - deine Träume

: Lass uns Segel setzen...

LEVANTAR EL NAVÍO

Cuando la luna está perdiendo su luz
El sol no tarda en guardar tu calor
cuando el enano llega a ser enorme
y el mundo habla acerca de viejos héroes
cuando las sombras están haciendo viejas
cuando el odio está tomando tu respiración
las palabras se queman en tu  garganta

Y sabes que estás enloqueciendo

Entonces, únete a mi viaje
entonces, ven conmigo, a un lugar lejos
trae tus sueños
después de este año se volverán gris

Cuando los días se hacen viejos
las arañas hacen sus telarañas
entonces es tiempo de escapar
cuando el trueno se hace ruidosos
el sonido equivocado se convierte en arte
el cobarde se convierte en ologio
entonces no hay lugar para nosotros

Entonces, únete

: Levantemos el navío
Escapemos de este lugar
no quiero vivir sin ti
quiero ser tu rehén :

trae a lo largo, tus sueños

: Levantemos el navío

Volver a lista

Hosted by www.Geocities.ws

1