Ai vis lo lop, Stella splendis, Hiemali Tempore, Rotes Haar, Villeman Og Magnhild, Como poden, Palästinalied, Maria Virgin, Totus Floreo, Der Galgen, Two Sostra
|
Ai vist lo lop,
lo rainard, lèbre
Aqui triman
tota l`annada |
AVIS LO LOP
Vi al lobo, al
zorro y a la liebre |
Historia provenzal.
| STELLA SPELNDIS |
S. XIV, España, canto escrito en honor a la Virgen Maria
|
Hiemali tempore
Salutemus
socii |
INVIERNO
invierno
saludamos
amigos |
|
Im Sommer war das Gras so tief
Im Feld den
ganzen Sommer war
|
CABELLO ROJO
En el verano el pasto es tan profundo
Por todo el campo en el verano entero
dices que pronto serán como
niños Me enamore con tu cabello rojo |
Texto de Fraçois Villon "Una pequeña balada amoroso" dedicada a Jeanne de Quèe
|
VILLEMANN OG MAGNHILD
Villemann gjekk seg te storan å,
Villemann gjenge for straumen å stå,
Han leika med
lente, han leika med list,
Han leika med
lente, han leika med gny,
Men då steig
trolli upp or djupaste sjø,
Då slo han si harpe til bonns i sin harm,
|
VILLEMANN Y MAGNHILD Villemann
fue al río Villeman
fue a pararse en contra del torrente el la toco
delicadamente, la
toco ingeniosamente el toco delicadamente, la toco alto el toco
delicadamente, la toco alto Entonces el
troll subió de los más profundo del lago el golpeo el
arpa con todas sus fuerzas concentradas |
Canto Tradicional noruego.
|
Como poden per
sas culpas |
Una plegaria a Santa María, o también llamada Cantiga, escrita en español-portugués, considerado como parte del patrimonio histórico de la Península Ibérica
|
Alverst lebe ich mir werde
Schoeniv lant
rich vnde here
Hie lies er
sich reine tovfen Wie dir ze den ist din zorn
|
CANCION PALESTINA
Ahora mi vida
se ha vuelto importante |
Escrito por Walther von Der Vogelweide en abril de 1228, donde describe la reminiscencias de las cruzadas
|
Vor vollen Schüsseln muß ich Hungers sterben
Von meinem Schädel ist das letzte Haar
Ich bin mit Unglück bis zum Halse voll |
ENFRENTE DE TAZONES LLENOS Enfrente de tazones llenos
debo morir hambriento De mi espadilla el ultimo
cabello Estoy lleno de infelicidad
hasta el cuello |
Es una replica de su Blois poético, en donde el juglar ha compuesto un poema empezando con la primera oración dada
|
Quen a
omagen da Virgen |
|
Sile philomena
pro tempore
Iam amore
viginali totus ardeo
Tempus est
iocundum, o vigines Iam amore ...
Veni domicella,
cum gaudio Iam amore... |
|
Hey Henker du
kriegst Silber
Hey Henker hab
noch Gnade
Hey spiele um mein Leben, Vater
Endlich bringst du Silber
Ich bring` dir doch kein Silber Ist alles was ich wollt`
Er kommt nur um mich häng` zu sehn |
EL HORCADO Oye verdugo, estas
obteniendo plata Oye verdugo, ten
misericordia Oye papá toca algo por mi
vida Que es lo que ha comprado Pero no traes tu plata El solo vino para verme
ahorcado |
|
TWO
SOSTRA |