Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai  [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >

Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian

 

 

Vocabulário quiriri (Kiriri/Kirirí)

 
an'i    índio / indio / indian
babei'u    pés / piés / feet
'beñamu    surdo / sordo / deaf
bero'he    pessoa vermelha / persona roja / red people
'bizaui    quati / cuati / a kind of small rodent
bodo'yo    camaleão / camaleón / chameleon
bo'ze    fumo, tabaco / tabaco / tobacco
bru'zoho'shi    feijão / frijol / bean
bu'an    ema / ñandu / emu
buko    veado / venado / deer
bure'du po'o    muito obrigado / muchas gracias / thank you
bu'zofo'shi    sol / sol / sun
'buzuku    tatu / armadillo / armadillo
buzuru    criação / creación / creation
da'sa    quente / caliente / hot
do'be    sacola / alforja / wallet
dodo'shi    muita gente / mucha gente / many people
doro'ro    andar no mato / andar en el bosque / to walk in the forest
du'he    comida gostosa / comida saborosa / savoury food
fi'zo    verdade / verdad / true
foi'pru    cutia / esp de roedor / a kind of rodent
hoi'pa    inambu, nambu / esp. de ave / a kind of bird
hundiro    maltrapilho / andrajoso / ragged
ia'ka    raposa / raposa / fox
ia'zu    tamanduá / tamanduá / anteater
ikre    sujo / sucio / dirty
'iñañi    sal / sal / salt
kaiu'e    quadril / cadera / hip
kakika    jacú, esp. de ave / esp. de ave / a kind of bird
kakiki    arapuá, esp. de ave / esp. de ave / a kind of bird
karabu'še    mulher bonita / mujer bonita / pretty woman
'karai    branco (cor) / blanco (color) / white (color) 
kansa'bu    cabeça / cabeza / head
kei'u    dinheiro / dinero / money
'kiko    urubu / esp. de buitre / a kind of vulture
koha    peneirar / cernir / to sift
kokabeke    joelho / rodilla / knee
kokotata'panin'teu    casa / casa / house
'kokul'du    coxa / muslo / thigh
kombe'ñuy    orelha / oreja / ear
ko'pš    esp. de fruta com polpa / esp. de fruta con pulpa / a kind of pulpy fruit
koso'bu inši'ato    onça / onza / ounce
kra'bo    perto / cerca / near
kra'zo    carne de gado / carne de ganado / cattle meat
krua'ran    pessoa amarela / persona amarilla / yellow people
kruña'vo    abóbora / zapayo / pumpkin
lambi'zu    nariz / nariz / nose
mudu    barriga / vientre / belly
ni'kri    milho verde / maiz verde, no maduro / unripe corn
oroo    papagaio / loro / parrot
pai' hekinikri    milho / maíz / corn
pannadu    pestana / pestaña / eyelash
pa'u    cachimbo / cachimba, pipa / pipe
pedi'pi    carregado / cargado / loaded
poke'de    zangado / aburrido / angry
po'o    cachorro / perro / dog
po'modo'i    dedos / dedos / fingers
pre'zenuda    melão / melón / mellon
ru'o infoinkiriri    fogo / fuego / fire
sam'bo    jabuti / yabuti / a kind of land turtle
šen'ge    preto / negro / black
ši'bo    velho / viejo / old man
sisi'kri    alegre, estou / estoy alegre / I'm happy
so'den    água / agua / water
'tana'du    língua / lengua / tongue
tana'zu    mulher / mujer / woman
'taroro    raso / raso / shallow
tokya    mandioca / yuca / manioc
tu'po    deus / dios / god (tupã?)
'uangiu    cobra / culebra / snake, cobra
uan'tyo    manco / manco / crippled
u'ipo    olhos / ojos / eyes
ui'sa    dentes / dientes / teeth
u'za    faca / cuchillo / knife
zo'pre    mentira / mentira / lie

Fonte: PICKERING, Wilbur (ILV), gr. indeterminado. Mirandela, Ribeira do Pombal BA.
[Colaboração de Victor A. Petrucci (ver links).]  

 

voltar para menu

 

 

1