Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai < [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >
Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian
Vocabulário calapalo [dialeto caribe]
"A língua falada pelos Kalapálos é
bastante pobre, e os nomes quase nunca se encontram na forma
absoluta. Os substantivos, os verbos e os adjetivos, ao que
parece, não se flexionam, bem como não há preposição, nem
conjunção. De sorte que duas ou três palavras dizem muito,
expressam longos pensamentos, como, por exemplo: 'inháve tuanca'
não só quer dizer 'venha cá, vamos tomar banho', mas também 'dê-me
água', 'traga-me água', ou 'quero beber água'.
"Demais, uma que outra palavra tem vários significados. Por
exemplo: 'apílo' quer dizer 'surrar', 'matar', ou então 'derrubar';
'uangutá', 'serétundá' e 'zangutá' significam 'dormir' ou 'descansar'.
"Além disso, dificílima é a combinação dos sons, ou
prosódia. É porque os silvícolas falam, geralmente, ora entre
os dentes, ora com a boca quase fechada, o que dificulta anotar-se
a pronúncia das sílabas, ou a correta transcrição dos vocábulos."
Português Calapalo
CORPO HUMANO
antebraço - umbúaro ânus - voátaro barba - aiçú-pisso boca - untáro braço - unhícuo barriga - utévuro cabeça - uítero cabelos - unhacávuro, vacávuro costas - utúvero carne - tenhélo cabelo do corpo - uí-pôro cabelo das axilas - uiatá-piço cabelo do púbis - uin-buviço dedos - unhátero dente - uíro joelhos - uiripãnharo lábios - uiráteso língua - unhúro mão e dedos - uinhátero nariz - uinátaro olho - uínho ombros - uátaro osso - surupé orelha - vãnaro pestanas - uinhopiso pescoço - uitínharo peitos - uanátru perna - vútso pênis - vúri pé - tapru queixo - uícro rosto - uímoto sangue - uoo-amátso sobrancelhas - uitápeso testa - vínito unha - uanhambiro umbigo - vónito vagina - irúru
ELEMENTOS
água - túnha areia - tunáquinhe aldeia da mata - éthe aldeia, taba - furóro algodão - toróquie barro - inhá-quilo barranco - rína buriti - quínhe casa - úne casa das flautas - kuácutu cabaça - párugo campo - ânha caracol - hínho céu - cáfu chuva - cunhôvo concha d'água - vête córrego, rio - avúaro, fangúnha dia - éroti estrela - tandinhocô fogo - híto fumaça - liticé habitações - furóro ilha - araquetôvo jatobá - uáre lua - húne lua-cheia - sacânuro lua-nova - múviço lago - fáro lagoa - hípa manhã - mítote mato - etisune, hí mata, floresta - hitsune noite - cóco nuvem - camundo pau - hí praia - nhétune pedra - tévu rio - fanfúnha raio - híto sol - riti taquara - nívu terra - nôgoo timbó - híthe, timó trovão - cilo vara, pindaíba - zízitu vento - víto
ANIMAIS SELVAGENS
anta - diáli ariranha - táro capivara - vacúriza cervo - assá-cuéro caititu - ato macaco - cadiú macaco cuatá - cavúgo onça - quére preá - acúre paca - rênari porco-do-mato - áto, atuvuêro rato - umbé tatu - carútava veado - arátara, assã
AVES
avestruz - tó arara - tavítse bem-te-vi - hí-ti-vi beija-flor - tolungu colhereiro - carúto coruja - apuchuá corvo - cúari gavião-real - locuêro gavião médio - acútso galo - itçú galinha - cuacãra gavião pequeno - tolocuero garça - urízo gaivota - curísoca jaó - acã jacu - tuála jaburu - acára jacutinga - tuála martim-pescador - caçaquero macuco - ponózo maracanã - tidiuquéra marrecão - anagãa mutum - cussú mutum-de-castanha - pãnhe papagaio - cuáco pato - covôngo periquito - ninhô, curitse, tio perdiz - itivi pomba - táva passarinho - tolonguro quero-quero - téru-téru saracura - cótoro socó - aritanhôa seriema - frári tucano - cávoca urutau - quaquáro
PEIXES
arraia - maé, tivári barbado - cadiarima bicuda - dioví cachorra - ávi cascudo - varáru grumatá - quátari jaú - canaquero jaraqui - dianápa lambari - tavúri piranha - vênhi pintado - trúvi pacu - uquívari poraquê - anhãmo traíra - vézoco tucunaré - savúndo trairão - tânhe
RÉPTEIS
cobra - êque camalhão - ônho jacaré - távinha jibóia - quecuero lagarto - uvíti lagartixa - áruta lagartixa pequena - tamúci sucuri - ocóto sapo - carívuro tracajá - vicútava
INSETOS
aranha - zóti abelha - acúzo borboleta - vótoto besouro grande - mimútse cascudo - feúluri carrapato - carínheque cigarra - cátaro formigão - zigue formiga - cráque gafanhoto - inhô-toto marimbondo - ocõn muriçoca - táque mosquito - núgue mosca - arúa piolho - háu pulga - ânro
OBJETOS DE CULTURA MATERIAL - ARMAS- ENFEITES - ADORNOS E UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS
arco - taváco abanador de fogo - aturinha aparelho de fazer tatuagem - vínhe canitar, capacete - ripo, cavocóvuro banco de madeira - urí brincos de penas - fanápulo braceletes de penas - banai cordas de algodão - amburaáitso cesta quadrada - atáu cesta de buriti - avúrica cesta redonda - atâno cestinha de buriti - akangavi cesto grande para farinha - asságu cestinha - sátaro cabaça pequena - tumizéporo cesta redonda - avúrica cesto de buriti - canaví colar de unhas de onça - quére-inhombiro colar de caramujo - undivérico cinto de algodão - uetícoro chapa de barro, redonda - aláto cuia grande para óleo - cutívaro cabaça de guardar pequi e urucu - fá cesto comprido, cônico - avúritsa colar fino, de concha - urúca colheres feitas de cabacinhas - tuvéguinhe desenterrador de mandioca - tuquilo esteira de espremer mandioca - tuaví flecha - furé flecha do Iawari - ifáraca fuso de fiar algodão - vôla mão de pilão - covérele machado de pedra - tévu-húu madeira de fazer arco - icégui madeira do arco - madiávi novelo de fios de algodão - étinhe propulsor - narítovo panela grande - avúcuro panela média - onhotêrovo panela média [pequena?] - equítsvo pente - vanda peneira - manáre perneiras de embira - lacúmiso panelinha - távinha-vútovo panela pequena - atanhe-cusere pequeno indumento das mulheres - hehúnhe pilão - côvo rede de dormir - hétire ralo para mandioca - inháro secador de mandioca - canaritáu trempre de varas, tripé - hóro tábuas ou suportes - tuápavi talos de buriti, unidos - wacá tábua de fazer beiju - cutíro
INSTRUMENTOS DE MÚSICA
flautões de madeira - carrúto flautas longas de taquara - atããga flautinhas de taquara - kulúta flautinhas de taquari, unidas - tíveve flautas grossas - tuátanaru maracá - hângue máscara de madeira - diacuicáto flautinha - turuá
MATERIAL DE PESCA
cesto cilíndrico - cuzo cesto de vime, oval - hútu remo - têne canoa - éfu, éfu cesto comprido - táca (cônico) cesto curto - cúndu (cônico)
VERBOS
caminhar, andar - vôio, uacutundá subir - ucãnho bater - apílo nadar - uiênere mergulhar - suborocaríts correr - usácule, sáculo quebrar - motoróque, suvênero rebentar - eliquênero cortar - quênero, sámie voar - hálu deitar - uitíquinhum deitar-se de costas para o ar - lámidio levantar-se - ticáidio sentar-se - uacánere alcança-me - inquéte guspir [cuspir] - uitacú-tilo abrir - avunítilo surrar, matar - apílo vomitar - cuéticinharo falar, conversar - uitárinhundá, uitárinho sacudir - ipémilo cantar - rinhundá-uírinho gritar - véto, téliça, etérie assobiar - votânho espirrar - tínhilo morder - quéri-tilo cair - vúnguilo queimar-se - uanênoro, uatutá dormir - uangutá, uângulo, zangutá, sonhar [assim no orig.] serétundá, uénitundaá acordar - váquilo olhar, observar - tarênero, uinhano ir embora, afastar-se - telengo, televien acabar, terminar - timbu-quilo chorar - vonundá, votonundá coçar - queritã-quídio bater - avúnero dançar - uágun pular - nanávero, uanávero comer - tiambálo beber - tanônero nascer - marundá morrer - titi-leva, ânha, taponhelevá rir - utéro defecar - uíquilo urinar - uítilo brigar - toráco apertar, abraçar - sécunúnoro, aúquilo jogar, pôr fora - arílo fechar - tingócuie lamber - nunínoro derramar - rápio rir alto - uítero espirrar - tínhilo fumar - tanínho agarrar, apanhar - inúro, inhó-nenero abrir - tingário cansado - uacutúgho caçar - vôlunia pescar - canáque-tetá trabalhar - cassuandá, satundá descer - uítelo assoprar - uídio chegar - uendá, uênoru sair - niátelo
ADVÉRBIOS
longe - iváque perto - váquila aqui - ânde ali, aqui - â-ande lá - ãnhe muito, bastante - acúnhi dentro - híde-uissane pouco - acunhilá alto - cáperre baixo - caperrelá em cima - inhariporá atrás - inzavo em frente - zacôrra fora - uquirátelo não - avôto; votuéla sim - hôze; aitesevá
ADJETIVOS
bonito - atúto feio - fécinho pequeno - zônho grande - sêquero duro - tuvílinho mole - tucúrinha branco - taláquinho preto - tuvuzeuque vermelho - tupizorinho verde - tcumininho [assim, no orig.] amarelo - tucuví-zinho alto - cáperre baixo - caporrônho; fúnho gordo, grande, grosso - sêquero magro, fino - húngo; tíviro frio - ipurélo quente, calor - virãgo; unúndane; tatu-minhã homem velho - févu mulher velha - farú redondo - tiruaquinho quadrado - tucóvitinho
INTERJEIÇÃO
oh! ah! bonito! - hênhe ai! ui! he! - hethê gritos de alegria - huá, huááá! apelo, venha cá - inháve!
FAMÍLIA
homem - tôto mulher - itãoo marido - vítso esposa - inho noiva - darátovo criança - comunquéto menino - cãnhã-múque casar - vitso pai - apáio; hápa mãe - amãnho-âma filho - munguêto; méri irmão - vizunga cunhado - vamé-tiro avô, avó - aivuálo sogro, sogra - votí-so-vo; votísivo
TEMPO
manhã, clarear do dia - mitotê; nácanum amanhã, de manhã - cógueti; mítote de tarde, pela tarde - corrótese meio-dia - cápora noite - cóco hoje - ânde ontem - lépene um mês, uma lua - hágate úne dois meses, ou duas luas - táquecó úne três luas - tílaco úne inverno - súruto verão - cávu-vecúene estação chuvosa - cunhóvu
NÚMEROS
1 - hágate 2 - tílaco 3 - táquicó 4 - tatacrêne 5 - inhá-toi 6 - hágati-unguretôvo 7 - táquicó-unguretôvo 8 - tilaco-ungurê-tôvo 9 - talacrene-ungurê-tôvo 10 - tí-moro 11 - hágate-augurê-tôvo 12 - táquicó-angurê-tôvo 13 - tílaco-guetôvo 14 - tatácrene-vanguretovo 15 - inhá-toi-guêtovo 16 - hágati-hátoi 17 - táquico-hátoi 18 - tilaco-hátoi 19 - tatacrene-hátoi 20 - tímovo
ALIMENTOS
milho - aná abóbora - tópu batata - aniza beiju - quine pequi - inze, zêne mangaba - catúa mel - hínhe feijão - cumanai buriti - quínhe mingau de mandioca - idizinho beiju de polvilho - tilí-zinho beiju dissolvido n'água - carúpe mingau ou farinha de mandioca dissolvida n'água - cuílico massa de mandioca, em forma de pão - ipíza beiju grosso - equíne melancia - párugu
DANÇAS
turuá - um jovem guerreiro,
coberto da cabeça aos pés com uma túnica de palhas de coqueiro,
vai pedir alimento, de casa em casa, soprando uma flautinha.
hára - dança das máscaras, executada pelos
homens.
aúrovi - dança dos guerreiros. Um homem atrás
do outro, em fila; executam passos para frente e para trás; ao
lado deles, os "pajés" da tribo tocam os seus maracás,
de pé.
sanacaví - dança das taquaras, executada por
grupos de três a cinco homens.
diacuicáto - máscara de madeira, para as danças
cerimoniais.
carrúto - flautas de madeiras, grandes e
grossas. Dança a que as mulheres não podem assistir.
atããga - dois homens, soprando compridas
flautas de taquara, vão de casa em casa, entram e, no interior
das habitações, executam a dança. Às vezes, duas mulheres os
acompanham.
diamuicumálo - dança das mulheres.
iawari - dança dos homens, ou luta simbólica
entre duas tribos inimigas.
ivát - dança de máscaras realizada pelos
homens
taruanã - dança executada por dois rapazes em
frente a um pajé batedor de bastão.
tavíte - sepultura dos caciques. Dança em
torno da sepultura.
uca-uca - luta corporal desportiva.
urutaví - dança e toques de pequenas flautas
de taquara, executada pelos rapazes da tribo.
anguvi - dança dos homens, em homenagem ou
culto aos mortos.
quarupe - cerimônia religiosa, em homenagem aos
antepassados, sobretudo em memória dos caciques falecidos.
FRASES
bom-dia - aváquique, rena-voítse como te chamas? - tomai-tí toi? como vais? - uérenicalérei?; rena-voitse? vens cá depressa - inháve-téte traz aqui, alcança-me - inguéte-uinha vamos embora; vá embora - quê-te-vá até logo - téleva espera aí; espera-me - ocangue-vóvo não tem; não há - inhálo acabou; terminou - votúleva que é isto? - titôme? vamos tomar banho - tuanca quéte venha cá, vamos ao banho - inhave, tuanca quéte calapalo chegou aqui - kalapálo uendá hina alcança-me o arco - inguéte taváco eu - hugue você - huére ele - héle meu - huénho teu - énho-cavire seu - huére eu gosto de você; eu te amo - húgue iútandu; uitson huére alcança-me isso - inhave inguéte traz aqui - inguêteva dá-me; dá para mim - uínha-túngue assopra o fogo - uídio híto ali; está ali - ânde-váquila calapalos, venham cá, todos, depressa, vamos trabalhar! - kalapálos, inháve-téte, cotóte, qué-te-vá ucásandome vóve! vamos trabalhar - qué-te-vá ucásandome vôve o que foi? - omaiça?; oamaiçá? o que é?; que é isso? - túo, tú tome? o que vais fazer?; aonde vais? - unametetá?; unhetetá? venha cá!; vens aqui? - uégu-téte! chega - aivá mais - opúruin venha cá, vamos comer - inháve-téte, tianbátome quem deu para você? - toundôvoro?; toundôvoro-huére? foi você - huére úndovoro que está fazendo? - uamaissá? nada - vôto traz água - iênculo tuã-cualupenhe mentira - aundá vais buscar água - tuã éguete inha, tuã-voveta preguiça - uéreçundá sono - temamáquelo, uito-véque-uivenero saudades - uótonundá traz; alcança-me - hinguéte brabo - sotundá, hucóto eu estou brabo - húgue-cotundá ruim, miserável, mau - canhínha, caínha doente - uoranundá coito - uéticuna, ticutá vá embora - téquevá não sei - cóoo quebrou; rebentou - motoróque muito brabo - ucóto-acúnhe; cotundá todos; tudo - cotóte amigo - visuãro inimigo - vuisuvaravano dor de dente - uiroitunundá dor de barriga - tévuruitunundá dor no estômago - tevurucuilo dor de cabeça - uitoroitunundá dor de ouvido - vánaroitunundá bonito - atúto
MISCELÂNEA
tonsura sobre a cabeça dos homens - uipôare; uipoquetôvoro cercado, ou reclusão dos jovens de ambos os sexos, quando atingem a puberdade - húa; huandêporo casa - húne trempe tripé, para assar peixes - hóro madeira do arco - mandiávi; sédie flecha rombuda, para jogar o "iawari" - iíaráca caramujo grande, para fazer colares - oíque canitar feito de penas de arara - furéco ovo de pássaros - caçaravuin suporte com que as mulheres forram a cabeça para conduzir panelas e cestos - tá folha vegetal com que os "pajés" fazem seus longos cigarros - tuvánero arranhão - icúciporo urucu - mãgue cinto e fios de algodão, que os homens usam em torno da cintura - uetícoru dança das taquaras - sanacaví [já cit. antes] novelo de linha de al- godão - toróquie abanador de fogo - túrinha [cit. antes como aturinha] peneira - manáre [já cit. antes] vassoura feita de talos de buriti - équiza talo vegetal com que fazem flechas - furé mingau de massa de mandioca - carúpe tabuinha de fazer beiju - cútiro mingau de peixe cozido - alílo pequena panela - tânhe massa de mandioca - cúinhe esteirinha de espremer mandioca - tuávi; vânharo (também de guardar penas) cabaça; cuia - táva; capávuro; cutivoro pão de mandioca, pequeno - regue pão de mandioca, grande - pisáregue pulseiras de fios de algodão, que os homens usam no antebraço - bonaitso jirau para secar mandioca - tibuco; pisaregue
Fonte: CUNHA, Ayres Câmara. Entre
os índios do Xingu. São Paulo: Livr. Exposição do Livro,
1960. p. 277-92.