Huhtikuun loppu. Neljä innokasta Näkymättömän miehen fania on ahtautunut jo tutuksi tulleeseen Tampereen keskustayksiöön nauttiakseen laatuviihteestä ja myös surrakseen taukoa, jonka loppua ei ole vieläkään näkyvissä, vaikka kesäkin olisi sopivasti tulossa.


Ja kanssasi täällä tänään sinua riemastuttamassa ovat:
Tintsu: *astuu ujosti huoneeseen* Hei! Onko tilaa ekakertalaiselle? *vino hymy*
Marie: *vilkuttaa kaikille* Jees.. Taas pääsin miekin mukaan.. Mihis tääl täl kertaa saa istua? Sohvalle.. *suuntaa sohvalle*
Lorraine: Rohkeasti sisälle vaan, Tintsu… *seuraa hetken huvittuneena Marien sohvan hakua* Öh, kun mulla ei vieläkään ole sitä sohvaa… Herras… naisväki on hyvä ja istuu sinne mistä löytää tilaa. *raahaa jakkaroita baaritiskin äärelle* Nyt kun Sysi vielä kerkeäisi mukaan ennen kuin jakso alkaa…
Sysis: *syöksyy sisään* Hi guys, I'm here! Ehdinkö? *syöksyy varaamaan teeveen edustan*

Lorraine: *istahtaa alas jakkaralle* Ah, Sysi, speak of the devil Hyvä ajoitus myöskin, pian olisit myöhästynyt.

Marie:*vilkuilee ympärille* hmm.. mistä on paras näkymä?.. *menee jakkaralle* ääk-täs puutuu takamus 15 min.. x)
Tintsu: Ööh, no mä istun tähän lattialle. Sanokaa jos ette nää mun takaa!
Lorraine: Hyvin näkyy. Mutta nyt hyshys, se alkaa!


It Hurts When You Do This (A.K.A. Jakso Jossa Opimme Kaikki Hirvittävästi Lääketieteellistä Terminologiaa A.K.A Jakso Jossa Näemme Mr Robert A. Hobbesin Vainoharhaisimmillaan A.K.A Jakso Jossa Näemme Jotain Mitä Ei Kannata Koittaa Kotona)




(Darien vilkasee maahan kun kävelee Hobbesyn perässä)
Marie: (as Darien) I don’t remember eating that!

(Paku ajaa kujaa pitkin)
Marie: Jahaz.. Hobbesyn kärry on muuttunut..

(Hobbes: ”Show time.”)
Lorraine: (as Vince) Paul, it’s BEEN show time for a couple of minutes now!

(Darien vilkuilee seinille)
Marie: Did I see a spider there? MOMMYYY!!

(Apinankauppaajaukko: "Are you alone? Deal was you'd be alone.")
Marie: (as Darien) DAMN!! i supose to be see thruu! not see its true!
Sysis: (as Hobbes) Does it look like I brought my invisible friend here?

(Hobbes: "I'm alone. Or does it look like I brought my whole family here?")
Tintsu: Heh. Hobbesy murjas vitsin. Uppos muuten noihin salakuljettajiinkin.. :o)
Lorraine: En sano mitään noista apinoista, en sano mitään noista apinoista…
Marie:*nappaa tyynyn ja vippaa Lorrieta*
Lorraine: Heiii! *hieroo osumakohtaa* I’m sorry, it was just… there, you know, if I don’t say these things they just fester… *saa uuden osuman*

(Hobbes vilkaisee suoraan kameraan)
Lorraine: Hei Bobby! *vilkuttaa*
Marie: *heiluttaa* Jeps.. täällä me olemme.. ikävä kyllä!

(Apinankauppaajaukko: "Troglodytes."
Hobbes: "What did you call me?")
Sysis: (as Hobbes) Ite oot!
Tintsu: *tyrsk* Eikö nuo yhtään ihmettele, kun ei tuo totakaan tienny? :o)

(Hobbes: "I'm a federal agent, United States Department of Fish and Game...")
Sysis: (as salakuljettajat) Oh my god, not the Fish and Game, oh no, we're so screwed, man!
Tintsu: No, älähän aliarvio Fish and Gamen valtaa! xD

(Salakuljettajat juoksevat karkuun)
Marie: (as Hobbes) Ei kai tää mun naama noi pelottava ole?

(Darien muuttuu näkyväksi portaikossa: ” Hi guys! How ya doing?”)
Marie: (as ohjaaja) Hey! Your line was BOO!!
Lorraine: (as Vince) But that’s what ALL the Invisible Men say, it’s so unoriginal…

(Tyyppi potkaisee Hobbesia)
Tintsu: NOOO!! Tuhma tuhma setä oot! Sapiskaa sietäisit saada! :o/

(Hobbes tippuu huutaen alas paloportailta… korkealta)
*parin sekunnin hiljaisuus laskeutuu huoneeseen*
Lorraine ja Sysis: BOBBYYYYY!!
*Marie vilkaisee silmät suurella Lorrieta ja Sysistä*

(Darien: ”Hobbes!” *lähtee nopeasti alaspäin portaita* "Hobbes, c'mon, Hobbes.")
Lorraine: Juokse, Darien, juokse!
Tintsu: Voi. Toinen on oikeesti surullinen. Tää on kauheeta. :'o(

(Darien jää järkyttyneenä Hobbesin viereen istumaan)
Sysis: Soita ambulanssi, torvi!!
Tintsu: Ja Darien ei oo mikkään torvi!
Lorraine: Torvi vai trumpetti, sais se joka tapauksessa soittaa jo ambulanssin! *hyppii ylös alas jakkaralla*

(Darien ravaa sairaalan käytävällä edes takasin. Claire ja Official ilmestyvät Darienin eteen.)
Marie: *PUHF* (as Offu) See?? Mekin osaamme muuttua näkymättömäksi!

(Virkailija: ”Any word?”
Darien: ”No, nothing. He didn’t say anything on the way in the ambulance.”)
Lorraine: Darien, sweety, Hobbes oli tajuton. Unissaanko sen olisi pitänyt höpistä?
Sysis: (as Official) Any word from the DOCTORS, Darien.

(Claire: ”It’s serendipitous he was brought here. This hospital is the home of the Daniel Hermosa Neurology Center. It’s one of the best head trauma centers in the country.”)
Lorraine: Minkä takia Claire sössöttää noin omituisesti tässä kohtauksessa? Ihan niin kun se olisi käynyt hammaslääkärissä ja unohtanut ottaa pumpulitupot pois suusta!

(Claire: ”An old friend runs it.”)
Lorraine: Vau. Kätevää.

(Darien: ”Oh really? I guess there is a silver lining in every rain cloud, isn’t there?”)
Lorraine: (as Virkailija) Okei, Fawkes, viimeisen kerran: Sulle ei makseta palkkaa sarkastisista kommenteista.
Sysis: Mutta hei, onhan toi positiivinen ajattelutapa. Pessimistinen versio olisi jotain tyyliin "jokaisessa poutapilvessä on surureunus". Darienin muki on puoliksi täynnä!!
Lorraine: *muksauttaa Sysistä tyynyllä* Se oli sarkasmia.
Sysis: Kyllä mä sen hogasin *väittää*
Tintsu: Ja sitä paitsi, Darienin muki on puoliksi täynnä *verta*, muistatko?

(Claire: ”I’ll go and see if I can find him, excuse me.”)
Lorraine: (as Claire) *mutisee* Sitä yrittää olla ystävällinen ja positiivinen ja tässä on kiitos…
Tintsu: Miten toi jaksaa aina olla noin asiallinen?
Marie: Tintsu, koska seo britti! xD

(Darien: "I thought it'd be fun.")
Marie: Yrittääkö Darien takasin linnaan vai tuntuuko musta vaan siltä??
Tintsu: *tyrsk* Kenen muun mielestä toi on söpöä, kun toi painotti tota sanaa 'fun'? *vakavoituu, kun muut katsovat oudoksuen*

(Lääkäri: ”Are you Mr. Hobbes’ friends?”)
Lorraine: (as Darien) No siksi se meitä ainakin kutsuu ihan kyllästymiseen asti…
Tintsu: Ai kyllästymiseen, my friend? I don't think so, my friend. :o)
Lorraine: *muksauttaa Tintsua tyynyllä*

(Lääkäri: ”Mr. Hobbes has a severe subdural hematoma. We’re worried the resulting trauma and edema may have caused permanent myelin or cellular damage to areas of his hippocampus.”)
Lorraine: Vau. Musta tuntuu siltä niin kun mä olisin taas joutunut kääntämään ruumiinavauspöytäkirjaa…
Sysis: (as Darien) Wow, that's exactly what I thought he had! High five!

(Virkailija: ”Sorry, doctor, I don’t understand. What is working memory?”)
Lorraine: Että Hobbes ei muista enää työtänsä? Ei ihme että Virkailijaa kiinnostaa… *saa tyynysateen niskaansa*

(Lääkäri: ”I think you should prepare yourself to accept your friend might have permanent brain damage.”)
*uusi hiljaisuus laskeutuu huoneeseen*
Tintsu: *nyyhk* Voi Bobby.. :o(
Sysis: *huitaisee kädellään ilmaa* Nääh, kyllä ne jotain keksii...
Tintsu: No parempi ois!

(Hobbes: “You got me a chick roommate?”)
Marie: (as dr. Dillon) Yes.. the last time that I checked, it was a girl!

(Hobbes: "I’m not your baby, you’re not my mother and I’m not your sweetheart.")
Tintsu: Heh. Voi kun mäkin osaisin sanoo suorat sanat tommosille lässynlässyille! :oD

(Sairaanhoitaja: ”Okay, Mr. Hobbes, the doctor wants you on a drip, to keep you hydrated and in case you need meds, so we don’t have to keep poking holes in you.”)
Lorraine: Ihastuttavia mielikuvia tunki juuri pääni sisään.
Tintsu: Yöh. Mulle tuli inha mielikuva, jossa lääkäri porailee reikiä potilaaseensa inha virne naamallaan..

(Hobbes: ”What kind of meds would I need?”)
Sysis: Wanna list...?
Marie: Miten ois prozak? *virn*
Lorraine: Litiumia, Zoloftia, Prozacia… take your pick!

(Hobbes: ”Maybe so you can knock me out, drag me into some operating room and yank out the wrong organ. Then you got to drag me back in there because some quack doctor left a sponge under my thyroid, then you got to get me back and this time rip my thyroid out. Then I’m in a world of pain, complications set in that end up killing me.”
Sarah: ”Wow, you really don’t like hospitals.")
Tintsu: Noup. No he doesn't. Ja tuo oli vielä pientä. :oD
Sysis: (as Hobbes) No, actually I would just LOVE to have the wrong organ yanked out of me, wouldn't everyone?

(Sarah: "Don’t worry, I don’t bite.”
Hobbes: ”It’s fine with me if it’s fine with you.")
Tintsu: *tyrsk* Smooth, Hobbesy, smooth! XD
Hobbes: "Call me Bobby. Stick that baby right in there, love needles, love ’em.")
Tintsu: No jopas muuttui ääni kellossa. :o)
Sysis: Macho, macho maan... *lauleskelee*
Tintsu: *yhtyy Sysiksen lauluun*

(Hobbes: ”I’m undercover posing as a patient.”)
Lorraine: (as Hobbes) Kumma juttu vaan että en yhtään muista mistä jutussa oli kyse…
Tintsu: No sinä sen sanoit! :o)

(Darien: ”No, you’re not.”)
Lorraine: (as Hobbes) Oh no? See this blanket, Fawkesy? Am I not *under cover* here?
Sysis: *tyrskähtää*
Tintsu: *tyrsähtää myös*

(Darien: ”Hobbes, this is real, okay? This is a hospital, okay, and you’re a patient.”
Hobbes: ”No, I’m not.”
Darien: ”Sure you are.”
Hobbes: ”Okay. What’s wrong with me?”)
Lorraine: (as Darien) Tällä kertaa vai yleisesti ottaen? Haluatko pitkän vai lyhyen version?
Sysis: (as Darien) You’re an idiot and they're trying to fix that, but apparently with no success.
Tintsu: No tuopa oli ilkeetä! *heittää Sysistä tyynyllä*

(Darien: "Okay, then what did you have for breakfast?"
Hobbes: "That’s a trick question, right?"
Darien: "No, it’s not."
Hobbes: "I didn’t have breakfast.")
Tintsu: Joo, tosi hyvin muistettu, Bobby. XD

(Hobbes: ”I don’t like rye.”)
Lorraine: Ai. *pettynyt* Sitten Hobbes ei varmaan viihtyis Suomessa…
Sysis: Heh, mitähän olisivat Bobbyn kommentit mämmistä?
Lorraine: ”What crap is this?” *virnuilee*

(Sarah: ”I’ll take it. I like pastrami on darn near anything.”)
Lorraine: (as Darien) Whoa whoa whoa, kuka sanoi että mä en haluaisi syödä tätä *itse*?

(Sarah: [katsoo Darienia] ”Ouch. Be still, my heart. Who’s the friend?”)
Tintsu: Veit sanat suustani, my friend. *virne*
Marie: That’s our own sweetheart Darien Fawkes! And no!.. you can’t have him!
Lorraine: Ehehehe, ne onkin näköjään palkannut porukkaa VVSB:stä näyttelemään tähän jaksoon.

(Darien: ”Hey, Darien Fawkes.”
Hobbes: ”Bobby Hobbes.”
Sarah: [kättelee Hobbesia] ”I know…”)
Lorraine: (as Hobbes) No you don’t, because if you’d need to know, you’d know… *räpyttelee silmiään* Hups, sori, väärä jakso.
Tintsu: Eikä edes sopinut tilanteeseen.
Lorraine: Sori.

(Sarah: ”I don’t know why everyone is making such a big deal out of this dudes and chicks in the same room thing.”)
Lorraine: (as käsikirjoittaja) Duh, se on tämän jakson juokseva vitsi! Ole nyt vaan hiljaa ja näyttele!

(Sarah: ”I kind of like it.")
Tintsu: Kyllä mäkin tykkäisin, jos kämppiksenä ois Bobby Hobbes! :oD
Sysis: Mä en itse asias tiedä tykkäisinkö mä jos mulla ois Hobbes lähimuistinsa menettäneenä huonekaverinani. Vois mennä hermot pidemmän päälle...
Tintsu: Ei mulla ainakaan menis! Tai no, jos pitemmän päälle sitä ajattelee...

(Darien: ”Oh, I’m sorry, did you have some sort of complication?”
Hobbes: ”They left a sponge in you!”)
Tintsu: Joo'o, luultavasti.. *roll-eyes*

(Hobbes: "Well, I’m glad you’re here though, it kind of brightens up the room a little bit.”)
Tintsu: Voi hellanlettas miten söpösti sanottu! Bobby Hobbes, you are absolutely adorable! :o*
Sysis: Oi joi, flirty flirty. Saattaa vaan Hobbesin vetovoima vähän kärsiä jos se toistaa samoja iskurepliikkejä moneen kertaan päivän aikana.

(Claire: ”Dr. Carver was the attending when I did my neuro residency. I’ve done some of my research with him, he’s arguably the best neuro surgeon in the country.”)
Lorraine: But can he collate? Upsis, taasko väärä jakso…?
Sysis: Joo, mutta tällä kertaa toi oikeastaan sopi, Lorrie. Oikein hyvä *pienet aplodit*

(Carver: ”Well, maybe in this room.”)
Lorraine: (as Claire) HEI!!
Sysis: *huokaisee syvään pyöräyttäen silmiään* Eipäs ollut yhtään läpinäkyvää vaatimattomuutta. Khih, mutta jos se oli loukkaus Clairea kohtaan niin se oli erinomaisesti naamioitu X)
Tintsu: Tuo muuten *oli* aika loukkaavaa Clairea kohtaan! Nymmä sen vasta hokasin.

(Hobbes: ”You ever leave a sponge in anybody’s head?”)
Lorraine: (as Carver) No en *päähän*, mutta…
Tintsu: Tuota kysymystä siltä ei varmaan ihan joka päivä kysytä XD
Sysis: No mistä vetoo ainakin Bobby kysyy sitä siltä tästä lähtien joka päivä... X)

(Virkailijan puhelinvastaaja: ”This is the Official. I’m away from my desk right now, leave a message.”)
Marie: (as Hobbes) Hi honey! I was just wondering when you are coming home?

(Hobbes jättää vastaajaan viestin: "This is agent Bobby Hobbes, I’ve been knocked out and taken to some medical facility, I’ve been drugged. I don’t know where the hell I am, but as soon as I find out I’ll make contact for distraction.")
Tintsu: Mahtaa Virkailijalla olla hauskaa, kun se kuulee ton viestin. XD
Sysis: Joo, Off ja Eberts saa hyvät naurut aamulla.

(Bobby konttaa pitkin sairaalan käytäviä)
Tintsu: *hihi* Söpöt pökät! :o)
Sysis: *katsoo arvioiden vaaleasinistä väriä* Onkohan noi sen omat vai sairaalan? X)
Marie: Lorrie, nyt sun pitää vaihtaa avatar.. that’s our little monkey! not little tiger! *virn*
Lorraine: *katsoo Marieta ja purskahtaa nauruun* Eli ne apinat siis *oli* Hobbesin sukulaisia?
Marie: Öh! No ennemmi ne ku tiikerit :)

(Hobbes tulee ulos huoneesta lääkärin asustus päällä)
Sysis: Well hello doctor Hobbes! *virnuilua* Mahtava musakin by the way.

(Hobbes näkee kun lääkärit poraavat jonkun päätä auki)
Marie: *peittää silmänsä* yööök!! I can’t watch!

(Korstohoitaja: "You really shouldn’t have seen that buddy."
Hobbes: "You’re right. I'm gonna have nightmares for the rest of my life." )
Tintsu: Me too. :op
Sysis: Eihän ne oikein edes näyttäneet mitään... *mutisee pettyneenä*

(Hobbes: "Could you not do that?"
Korstohoitaja: "Let’s go!"
Hobbes antaa köniin korstohoitajalle.)
Sysis: (as Hobbes) I warned you.

(Hobbes saa turpiin korstohoitajilta)
Tintsu: Voi, meidän rakas pikku Bobby saa osumia tässä jaksossa. :o(
Lorraine: No, kerran näinkin päin, ettei se ole aina Darien. :D
Sysis: Se on yleensä Darien joka saa aina turpiinsa koska Hobbes on koulutettu. TÄMÄ on aivan epäloogista... *protestoiva äänensävy*
Marie: saa Hobbes harjotella lisää kun ei osaa "väistää" tai varoa noitten korstojen lyöntejä.. :D
Lorraine: No mutta sehän oli menettänyt työmuistinsa! Eihän se tietenkään muista miten tapellaan… *hiljennetään tyynyllä*

(Darien astuu aamulla Bobbyn huoneeseen)
Sysis: And there he is with the thing we've all been waiting for...
Tintsu: Oi! Oranssi paita!! *drool*
Marie: *tippuu lattialle ja matkii Sarahia* Ouch be still my heart...love that shirt on HIM! *kuolaa*
Lorraine: *heko* Mä muuten löysin melkeinpä samanlaisen paidan omasta vaatekaapistani kun siivosin sitä vanhempien luona. *grin*
Marie: Yeah mutta toi nyt on VÄHÄN eri asia ;D

(Hobbes kyykkii sairaalavuoteensa takana: ”Am I in this all by myself, Fawkes?”)
Lorraine: (as Darien) Ai, sori, haluatko sä että mäkin kömmin sinne ja leikitään molemmat piilosta…?
Sysis: (as Darien) Joo, nimittäin MÄ en ajatellu nolaavani itseäni.

(Darien: ”Okay, this isn’t a job, this is real. Okay? This is a hospital and you are a patient, okay? We were on a job, and you had an accident. You fell and hit your head and now you have evidently some kind of strange memory loss, okay?”)
Lorraine: Vincen on varmaan ollut helppo opetella vuorosanansa tähän jaksoon. Muutama lause vaan joita saa sitten koko ajan toistaa.

(Sarah: "Are you guys cops or something?"
Darien: "Yeah, or something.")
Sysis: *lol* Fish and Game on kategoriassa 'or something'.
Tintsu: Ja taas mä kuulen Fish and Gamen väheksyntää...tsot tsot.
Sysis: Yeah, mutta tällä kertaa sen teki kyllä Darien itte XP

(Hobbes: [Sarahille] ”Do I know you? I don’t know you, you check into one of these places and everyone is like sweetie, cutie, honey. Every time I come in it’s like everyone is your best friend.”)
Lorraine: Sen siitä saa kun kutsuu kaikkia ystävikseen.

(Darien työntää Hobbesin takaisin sänkyyn: ”Shut up.”)
Lorraine: *lysähtää lattialle makaamaan nauraen kyyneleet silmissä*
Sysis: *nauraa hervottomasti* Darienia alko pikku hiljaa ärsyttämään vai?
Marie: no way.. se vaan haluaa jutella naisten kans kahden kesken ;)
Tintsu: Miten musta tuntuu, että se on halunnut jo pitkään tehdä noin? :o)

(Sarah: ”Yeah, and Bobby was screaming like it’s all a conspiracy, you guys are so busted man, I saw the movie Coma, I think he said…”)
Lorraine: (as Darien) Äh, ai tuo selostus… Oon kuullut sen muutamaan otteeseen itsekin, se on Hobbesin salaliittoteorioiden Top 5:ssä.

(Darien Bobbylle: "Hey, you don’t remember any of this?"
Hobbes: "Hey man, how are you doing? You just get here?")
Tintsu (Darienille): Vastasiko tuo sun kysymykseen? XDD

(Hobbes Sarahille: "What are you in for?")
Tintsu: *grin* Ehaanata! XD Huippu asento! :o)

(Darien näkymättömänä käytävillä ja lääkäri ja hoitajia tulevat)
Marie: (as lääkäri) Race to the elevator.. I’m first- I’m first!!

(Darien: "So, there is one thing they don’t teach you to watch out for when you get an invisibility gland installed in your head.”)
Lorraine: Elohopeahulluuskohtauksia?
Sysis: Sveitsiläisiä terroristeja?
Lorraine: Murhanhimoisia kanadalaisia nationalisteja?
Sysis: Että vaikka ne ei näekään sua, ne kuulee sut?
Lorraine: Että sä saatat houkutella näkymättömiä Isojalkoja puoleesi?
Sysis: Että…
Marie: *zzzzz*..
Tintsu: Okei, riittää jo!
Sysis: Hei, meillä oli vielä vaikka kuinka monta vaihtoehtoa jäljellä. Niin kun "Salaisia, ilkeitä organisaatioita?", "Että elohopearauhanen on saattanut olla aiemmin jollain muulla ja sen tähden hänen RNA-" *keskeytetään tylysti tyynyllä*

(Darien: ”That you’re invisible.")
Sysis ja Lorraine: Ai…
Tintsu: Mitäh? Eikö ne opeta sitä?! Törkeetä! XD
Lorraine: Joitakin asioita varmaankin pidetään itsestään selvänä…

(Kaatunut lääkäri kattoo ympärilleen)
Marie: (as lääkäri) Ok! Who put that darn banana there?!

(Darien näkee tyypit jonkun aivojen kimpussa)
Tintsu: O'ou. Flashback...

(Darien juoksee apulaisen kanssa toimenpidehuoneeseen joka on tyhjä ja vilkaisee apulaiseen)
Marie: (as Darien) Wow.. sä olitkin NOIN pitkä?! Yleensä olen saanut kattoa alaspäin..you know..
Lorraine: (as apulainen) Yeah, don’t break your neck.

(Darien: “I’m trying to find out where they took Robert Hobbes.”
Sairaanhoitaja: “He’s in his room.”)
Lorraine: (as Darien) Well, unless he has a Quicksilver gland I’m not aware of, no he’s not.
Sysis: (as Hoitaja) Oh yes he is, sweety.
Lorraine: (as Darien) Oh no he's not.
Sysis: (as Hoitaja) Oh yes he is, baby.
Tintsu: *räkättää lattialla pidellen vatsaansa* Hee, toi oli hassua.. :o)

(Darien hyökkää tohtori Carverin kimppuun ja tivaa: "What did you do to him?!" )
Tintsu: Hyvä, pistä se lujille! Yksi kaikkien ja kaikki Bobbyn puolesta! *grin*

(Darien: “Yeah, suddenly my friend has a hole in his head, and no one asked permission to do any kind of…”)
Lorraine: (as Carver) No me sanottiin sille että se tiputusletku oli sitä varten ettei meidän tarvitsisi tehdä Hobbesiin reikiä, onko se meidän syy jos se kiskoo sen letkun pois?

(Hobbes nukkuu sikeästi ja söpösti kuin vauva)
Sysis: Aww... *kallistaa päätään*
Marie: he is cute.. *kallistaa myös*
Lorraine: Adorable. *kallistaa myös päätä samaan suuntaan*

(Darien: "Did you... hear anything strange when they came to take Bobby for surgery?"
Sarah: "Well, the one guy did say that he shot Kennedy, and then the other guy was talking about Area 51 and all the aliens...")
Sysis: Whoa, toi sairaalahan on oikea salaliittojen pesä! Darien ja Hobbes liikkuvat vaarallisilla vesillä. *huomaa muiden tuijottavan kuin mitäkin idioottia* Mitä?

(Sarah: "You’re just like Bobby. Everything isn’t a conspiracy, you know.")
Tintsu: Oletko varma? *spooky-musaa*
Sysis: (as Darien) But this IS a conspiracy! *polkee jalkaa*

(Hobbes Darienille: ”What are you looking at?”)
Marie: Kaipa se sun kauniita isoja ruskeita silmiäs ihailee..?
Lorraine: *laulaa* Tummat silmät, ruskea tukka, koskaan niitä…
Marie: *lopettaa laulun lyhyeen tyynyllä*

(Darien Hobbesille: "I'm glad to see that you're doing so well.")
Tintsu: So am I, my friend, so am I. :o)
Sysis: Höh, taas mä kuulin "Gland to see"... Onko minussa jotain vikaa vai johtuuko se tästä faneudesta?

(Hobbes: "Strong like a bull.")
Sysis: *purskahtaa tahtomattaan nauruun*
Tintsu: *yhtyy Sysiksen nauruun*
Lorraine: Ahaa, *ei* siis sittenkään apina eikä tiikeri vaan *härkä*! Tässä jaksossa olikin sitten Hobbesin vuoro olla eläimellinen…

(Hobbes hoitajalle: "How you doing, babe?" )
Tintsu: *raikuvaa naurua* Bobby on ihana! XD
Sysis: Oi mikä charmantti herra... *naurua*

(Darien ja Bobby on Goldassa matkalla pois sairaalasta)
Tintsu: Näyttää oudolta, kun Darien ajaa Goldaa. :o)
Lorraine: Joo, ne kerrat vois kieltämättä varmaankin laskea yhden käden sormilla… Hetkinen… Perchance to Dream, A Sense of Community, Immaterial Girl…
Marie: Älä unohda Tiresiasta!

(Ajavat sillan alle kodittomien joukkoon)
Sysis: Golda jotenkin sulautuu maastoon... *virnu*
Tintsu: Ja nyt täällä mollataan jo Goldaakin! Ei ei ei ei ei hyvältä näytä...tai kuulosta.
Sysis: *tarttuu Tintsun sanoihin* Joo, ei todellakaan näytä hyvältä toi Golda *yrittää suojautua, mutta turhaan* I make fun of it because I love it! *huutaa tyynypahoinpitelyn seasta*

(Darien antaa kodittomalle miehelle rahaa: “Here, get some food or a place to sleep tonight or something.”
Koditon mies: “Do I look like a charity case to you?”)
Lorraine: Duh…
Marie: YES!!
Sysis: Jos katsoisi sanakirjasta sanan 'charity case', siellä olisi ton tyypin kuva.

(Darien: ”No, it’s for Susie.”)
Lorraine: (as Susie) Hahaa, iskä, meikä taitaakin lähteä tästä Ritziin syömään ja nukkumaan kun sä jäät tänne sillan alle…
Tintsu: Rahat on Bobbyn, mut Darien saa kaiken kiitoksen ja kunnian. XD

(Sarah: "Who are you?")
Tintsu: Tulipas robottimaisella äänellä.. :op

(Darien: “You had your appendix out.”
Sarah: “Okay.”)
Lorraine: Hei, kivaa, kattokaa mitä muuta se uskoo jos te sanotte!
Sysis: (as Darien) You are the crownprincess of Sweden.
Lorraine: (as Sarah) Okay.
Tintsu: *kieriskelee lattialla* Hei lopettakaa jo, tehän tapatte mut nauruun!

(Darien: "Are you using something?"
Sarah: "Using what?"
Darien: "You know, drugs.")
Sysis: (as Sarah) Okay.
Marie: *reps* xD

(Darien ja Hobbes huomaavat, että kaikilla asuntolassa on arvet päässä)
Tintsu: Uu, zombie-asuntola.
Lorraine: Seuraavaksi Michael Jackson hyppää pöydälle ja alkaa laulaa Thrilleriä.
Tintsu: Mä onnistuin jo kuvittelemaan ton päässäni. Hieno oli kuva. xD
Lorraine: Aika häiritsevä musta…

(Darien: “It’s okay, it’s okay, just let him look at your neck.”)
Lorraine: Ahaa, ne siis epäileekin että se on muuttunut vampyyriksi eikä zombiksi!

(Sarahin korvan takana on samanlainen arpi.
Hobbes: ”Look at this, the same as the others. What the hell is going on?”)
Sysis: Siitä on tullut muoti-ilmiö?
Lorraine: (as Vince) Etkö sä taaskaan oo lukenut plaria loppuun asti?

(Sarah on labrassa Clairen luona)
Tintsu: Miten se suostu lähtee noiden matkaan, jos se ei tuntenut niitä? Just wonderin'...
Marie: Tintsu, eihän sille tarvinnu muuta sanoa kun et tuutko mukaan niin se sanoo aina et: "okay" xD

(Claire: “Alright, there are certain cells in the hippocampus that if removed would create the same behavior changes that we are seeing in Sara. Now, the same cells if replaced could bring about the changes we’ve seen in Mr. Hobbes.”)
Lorraine: Mr. Hobbes? My, how formal…
Sysis: No mutta, Hobbeskin kutsuu Clairea vielä ihan vain Keeperiksi. (as Hobbes) Keeper, first name, the.
Lorraine: *selvittää kurkkuaan* Öh, ”The, last name, Keeper”. *hymyilee ja taputtaa Sysistä päälaelle*

(Claire: ”Alright, let me explain in overly simplistic terms so you two can understand."
Hobbes: "Was that an insult?")
Tintsu: Vanha kunnon Bobby :o)
Sysis: Minäkin tunnen itseni jotenkin loukatuksi...
Lorraine: Mä oon vaan tyytyväinen jos se selittää sen niin että minäkin ymmärrän.
Marie: mii tuu!

(Sairaala-apulainen: "I'm sorry but this floor is for authorized personnel only."
Claire: "Oh, I'm authorized, I've just left my keycard downstairs.")
Sysis: Now isn't that convenient...

(Darienin kädet on "amputoitu")
Tintsu: COOL! :oD
Sysis: Oih, toi tuo vaan esille miten hoikka keho Darienilla on... *tuijottaa uneksivasti ruutua*

(Darien: [sairaala-apulaiselle] “This is amazing, I feel like I could actually reach out and touch you.”)
Lorraine: Do it, please! Mä haluaisin nähdä miehen ilmeen!
Tintsu: Ois muuten hianoo! :o)

(Darien: "No need" ja *lyö ukkelia*)
Tintsu: Huippu ilme! Näittekö ton ilmeen? :oD

(Hobbes: "And who decides who gets the Schwann cells put in and taken out?"
Dr.Carver: "I do" )
Tintsu: Joo, tosi reilua :o/

(Darien: "What are you, god?")
Sysis: No ainakin se leikkii sellaista. Eli sanoisin että jumaluuskompleksi.

(Darien: “Okay, now let me tell you something. Those are people out there, with families. Kids.”)
Lorraine: Että se on suloinen kun se on tuolla Pelastan kaikki tämän maailman hylkiöt maailmankaikkeuden roskasakilta -tuulella… *huokaus*
Sysis: *innoissaan* Oh, oh, I know what you're talking about Dar, I've seen them too! Ne on niitä isoja ihmisiä joilla on mukanaan pienempiä ihmisiä ja... *jää tyynysateeseen*
Tintsu: Sysis! Höpsö tyttö! *heittää tyynyn*

(Darien: "Hey, buddy, guess what? Looks like you and Claire get to relive some old times.")
Tintsu (as Dr. Carver): Yay!
Lorraine: (as Dr. Carver) Oh dear, not skinny dipping again…

(Kaikki ovat leikkaus-salissa ja Hobbes ottaa röntgen kalvon seinältä)
Marie: (as Hobbes) Ai tuollaisiltako ne aivot näyttävät?

(Darien: “Sarah, you’re up.”
Sarah: “No, let George go first.”)
Marie: Saralle tuli muisti takasin! O_o

(Tohtori Carver lähtee karkuun)
Tintsu: Luuleeko se tosiaan, että Darien ei saisi sitä kiinni pitkillä koivillaan?!

(Sarah katsoo kun Dean, Hobbes ja Darien juoksevat ohi)
Marie: (as Sarah) Jaha..tais alennusmyynti alkaa Kesportissa..
Tintsu: *tyrsk* Kesportissa? xD

(Sarah: “Hey, I want to introduce you to some cool people.”
Hobbes: I would *love* to meet some cool people.”)
Lorraine: Well, all you have to do is look in the mirror…
Sysis: Hobbes, onhan sulla Darien.
Tintsu: Bobby sano ton jotenki hirveen sulosesti... :o*
Lorraine: Suorastaan coolisti. *hymyilee*

(Hobbes kättelee koditonta henkilöä)
Marie: (as Hobbes) My name is Bobby Hobbes, they call me furious B!
Lorraine: (as koditon henkilö) I’m so sorry.

(Lopputekstit tulvivat yksiöön ja Lorraine tarttuu kaukosäätimeen)
Lorraine: Okei, jälleen tradition aika. *virnistää* Minkä opetuksen saimme tästä jaksosta? Kertokaa…
Tintsu: No sen, että ei oo lääkäreihin luottamista!!
Marie: Sen että Hobbes ei muutu vaik muisti häippäiskin.. xD
Lorraine: Mä opin, että ei pelkästään Hobbesin vaan myös *Clairen* entiset ystävät on aina järjestelmällisesti pahiksia tässä sarjassa. :D
Sysis: Opin, että aina kun Darien 'amputoi' raajojaan, minulla on hauskaa X)

Hosted by www.Geocities.ws

1