|
Astan 22. ( 2006 március)
Interjú: Jeanne Satanyanko Satanyanko a jrock egy kirívó jelensége. Egyszerre nagyon gothy, de nem a gonosz és a borús módján. Arra az időkre emlékeztetnek, mikor goth zenészek láttán a zenélés öröme sugárzott a színpadról. Októberben megingatják a német színpadot is! Hogyan találtatok egymásra?Mina: Rie-t egy goth klubban ismertem meg 2003.-ban Oszakában. Röviddel később megalapítottuk a Satanyanko-t. 2004-ben volt az első fellépésünk. Hal és Sion csatlakozott hozzánk és megjelentettük első split-cédénket a "Strawberry Song Orchestra"-t 2005 márciusán. Azután még 2 dalt vettünk fel egy japán kompilációs lemezre, ami 2006 tavaszán jelenik meg. Egyesek arra gyanakodhatnak, hogy a "Satanyanko" sátánkultuszra utal. Rie: A név két fogalomból tevődik össze: sátán és nyanko. "Nyanko" japánul macskát jelent. Itt senki nem gondolhatja komolyan, hogy mi sátánisták volnánk! Aki ismeri a fellépéseinket és a szövegeinket, az bizonyára nem. A nevünket humorral kell venni. Németül tulajdonképpen sátáni macskát jelent. Ez illik a sajátos humorunkhoz. Sion: Biztos nem vagyok sátánista. Habár úgy vélem, a Sátán jobban illik a rockmuzsikához, mint jajveszékelő ellentársa. Mina: A legtöbb japán ember buddhista, így a sátán nem is játszik fontos szerepet számukra. Úgy hiszem, vallások követésénél fontosabb, hogy spirituális légy. Zenekarok, mint a Cinema Strange, látszólag hatottak rátok. Milyen japán zenészeket szerettek? Rie: Jubilee, Jet Pepper Tower és a Psycho Dream. Zenekarok, akikkel együtt koncertezünk. Csapatok a 80-as évekből, mint: Jun Togawa, The Stalin, Sheena and The Rockets. Sion: Túl sok lenne, nem tudom felsorolni. Mina: Engem senki nem befolyásol. Van olyan film, aminek szívesen megírnátok a zenéjét? Sion: A Dracula Rie: Egy Tim Burton filmet. Szeretném, ha Jan Svankmajer velünk dolgozna. És a Dr.Caligari szereplőit életre kelteném. Számotokra fontos egy különleges látvány a megjelenésetekben? Mennyire fontos nektek a kinézet? Rie: A lényeg, hogy magamnak tetsszek, nem pedig, hogy mások elvárásainak megfeleljek. Nekem ez fontos, akkor is, ha más épp rondának talál. Sion: Nagyon fontos! Nem megyek ki smink nélkül. Mina: A visual-keire célzol? Ki vagy mi inspirál (smink, ruházat terén) ? Rie: Különböző emberek, filmek és anime. Sion: Lennék a "Devilman Lady" a Nagai Go-ból. Mina: Emberek, akik denevérbarlangban élnek. Beszéljetek a szövegeitekről! Rie: Senkit sem akarok okítani, csakis a szívemet megnyitni. Mina: Rie írja a szövegeket. Sok dal szomorú szerelmi történet. Az egyik darab a kedves megevéséről szól. Más számok azokról az emberekről, akiket tisztelünk és szeretünk. Európai férfiak az ázsiai nőket félénknek és tartózkodónak vélik. Mennyire kemény nőnek lenni az ázsiai zeneipiacon? Rie: Éppenséggel be lehet így is állítani a dolgot, ha valaki ezt a nézetet részesíti előnyben. Néha. Sion: Ez mindig személytől függ. A színpad bizton nem a megfelelő hely az ilyen viselkedésnek. Mina: A japán nők egészen biztosan nem félénkek és tartózkodóak! |