¡@

William Blake

The Tiger   
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And, when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water¡¦d heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
      
      ¦Ñªê       

¦Ñªê! ¦Ñªê!§Aª÷¶À¦â½÷·×,

¤õ¦ü¦a·Ó«G¶Â©]ªºªL²õ,

¤°»ò¼Ë¶W¤Zªº¤â©M²´·ú

¯à¶ì³y§A³o¥i©Èªº¤ÃºÙ?

¦b¤°»ò¼Ë»»»·ªº®ü©³¤ÑªÅ,

¿N¥Xµ¹§A°µ²´·úªº¤õºØ?

¾Ì¤°»ò¼Ë¯Í»H¥LÁx´±°ªµ¾?

´±©óÅ̤õªº¬O¤°»ò¼Ë¤â´x?

¤°»ò¼Ëªº§Þ¥©,¤°»ò¼ËªÓÀY,
¯à§á¦¨§Aªº¤ßŦªº¦Ù¦×?

µ¥¨ì§Aªº¤ß¤@¶}©l¸õÅD,

¤°»ò¼ËÀ~Ãa¤Hªº¤â©M¸}?

¤°»ò¼ËÅKÁå?¤°»ò¼ËÅKÂñ?
¤°»ò¼Ëº²Äl·Ò§Aªº¸£Åè?

¤°»ò¼ËÅK¯z?¤°»ò¼Ë´¤¤O

´±Ùh³o¥i©ÈªºªF¦è?

·í¬P¬P®g¤U¨Ó¸U¹Dª÷½÷,

¨Ã¦b¤ÑªÅùعMÅxµÛ¯]²\,

¬Ý¤F¬Ý³o³Ç§@¥L¥i´¿·L¯º?

³y¤p¦Ïªº¥i¤£¤]³y¤F§A¤F?

¦Ñªê!¦Ñªê!

¤õ¦ü¦a·Ó«G¶Â©]ªºªL²õ,

¤°»ò¼Ë¶W¤Zªº¤â©M²´·ú

¯à¶ì³y§A³o¥i©Èªº¤ÃºÙ?
¡@
¡@

Reeds of Innocence

Piping down the valleys wild,
Piping songs of pleasant glee,
On a cloud I saw a child,
And he laughing said to me:

  ¡§Pipe a song about a Lamb!¡¨
So I piped with merry cheer.
¡§Pipe, pipe that song again;¡¨
So I piped: he wept to hear.

  ¡§Drop thy pipe, thy happy pipe;
Sing thy songs of happy cheer!¡¨
So I sung the same again,
While he wept with joy to hear.

  ¡§Piper, sit thee down and write
In a book that all may read.¡¨
So he vanish¡¦d from my sight;
And I pluck¡¦d a hollow reed,
And I made a rural pen,
And I stain¡¦d the water clear,
And I wrote my happy songs
Every child may joy to hear.

 

¤Ñ¯u¤§ºq

§Ú§jµÛªª²Ã±q¯î¨¦¤U¨Ó¡A

§Ú§j¥XÅw¼Öªº¦±½Õ¡A

§Ú¬Ý¨£¶³ºÝ¤W¤@­Ó¤p«Ä¡A

¥L¯ºµÛ¹ï§Ú»¡¹D¡G

 

¡§§j¤@¤ä¯Ì¦Ïªººq¦±¡I¡¨

§Ú´N§Ö¬¡¦a§j¤F°_¨Ó¡C

¡§§j²Ã¤H¡A¦A§j§j¨º¤ä¦±¡A¡¨

§Ú¦A§j¡A¥LÅ¥µÛ¬y¤U²\¨Ó¡C

¡@

¡§©ñ¤U¨º¤ä²Ã¡AÅw¼Öªº²Ã¤l¡A

§â§A§Ö¼Öªººq¨à°Û¤@°Û¡A

§Ú§â¨º¤äºq¦A°Û¤@¦¸¡A

¥LÅ¥µÛ¡A§Ö¼Ö±o²\¨à¨L¨L¡C

 

¡§§j²Ã¤H¡A§¤¤U¨Ó¼g¦¨¤@¥»¸Ö¡A

¦nÅý¤j¥ë¨à³£¯àŪ¨ì¡C¡¨

¥L»¡§¹´N±q§Ú²´«e®ø³u¡A

§Ú®³°_¤@®ÚªÅ¤ßªºÄª¯ó¡A

¥Î¥¦°µ¦¨¤g®ðªºµ§¤@ªK¡A

§â¥¦ÅÙ¦b²M²Mªº¤ôùØ¡A

¼g¤U¨º¨Ç§Ö¼Öªººq¤l¡A

Åý­Ó­Ó¤p«ÄÅ¥±oÅw³ß¡C

 

 

 The Chimney Sweeper

  A little black thing among the snow,
Crying ¡§weep, weep¡¨ in notes of woe!
¡§Where are thy father and mother, say?¡¨¡X
¡§They are both gone up to church to pray.

  ¡§Because I saw happy upon the heath,
And smiled among the winter¡¦s snow,
They clothed me in the clothes of death,
And taught me to sing the notes of woe.

  ¡§And because I am happy, and dance and sing,
They think they have done me no injury,
And are gone to praise God and his Priest and King,
Who make up a heaven of our misery. ¡¨

 

±½·Ï§wªº¤p«Ä

¥Õ³·ùئ³­Ó¤p¤pªº¶ÂªF¦è¡A

¡§±½·Ï¡I±½·Ï¡I¡¨³Û¥s±oºG±~¡I

¡§«Ä¤l¡I§Aª¨ª¨¶ý¶ý¦b­þ¸Ì¡H¡¨

¡§¥L­Ì³£¥h±Ð°óë§i¤W«Ò¡C

 

¡§¥u¦]§Ú¦b®a¶m¸õ¨ÓÂÛ¥h¡A

¤S¦b¥V¤Ñ³·¦aùؼ^¯º¡A

¥L­Ì«Kµ¹§Ú¬ï¤W³o³à¦ç¡A

ÁٱЧڰ۳oÐâ²D½Õ¡C

 

¡§¤S¦]§Ú°Ûºq¸õ»R®¼ÅwºZ¡A

¥L­Ì»{¬°¹ï§Ú¨S¦³¶Ë®`¡A

«K¥hÆg¬ü¤W«Ò¡Bªª®v©M§g¤ý¡A

¥Î§Ú­Ìªºµh­W¨Ó³y¤@­Ó¼Ö¶é¡C¡¨

¡@

¡@

Hosted by www.Geocities.ws

1