Lara Fabian : La Cité des femmes


Propos recueillis par Alain Morel
© Femme Magazine (France) - Mars 1999 N° 126

Dans le cadre d'un numéro spécial de "Femme" dont le thème principal est l'Italie, Alain Morel a réalisé une série d'interviews de célébrités d'origine italienne (Ornella Muti, Sophia Loren, Claudia Cardinale, Carla Bruni, Gina Lollobrigida et Lara Fabian).

Ci-desous, l'interview de Lara Fabian.

En moins d'un an, la chanteuse Lara Fabian a tout raflé. Son nouveau single "Si tu m'aimes", grimpe dans tous les charts, ses tickets de concert s'arrachent...

Un triomphe pour cette franco-belge terriblement ancrée dans ses racines italiennes.

Pour vous plaire, il faut savoir dompter, apprivoiser ou bien se plier ?

J'ai horreur des rapports de force. Pour moi, un homme est magique à double titre : par l'enfant qu'il garde toujours en lui et par la force dont il peut faire preuve. Pour me plaire, il faut qu'il accepte cette combinaison étrange dont l'a doté la nature. Et puis, j'ai besoin d'intégrité, et surtout, qu'on me fasse rire.

On lit dans les gazettes que vous faites beaucoup pour un rapprochement entre la Sicile et la Corse... Bref, que vous seriez très amoureuse de Patrick Fiori qui campe Phoebus dans la comédie musicale Notre-Dame de Paris. Vous confirmez ?

Je ne confirme pas car je n'en parle pas... Mais je ne nie pas non plus !

Il paraît que vos parents ne vous quittent quasiment jamais. Difficile de couper le cordon ? Reconnaissance ? Besoin viscéral ?

Plutôt équilibre et assurance de ne jamais vivre la dissolution de mon clan. Cela vient peut-être de mes origines siciliennes, j'ai besoin de vivre en tribu. Une tribu réunie par les liens du coeur autant que par les liens du sang. Une tribu d'une dizaine de personnes qui est la même depuis le début.

Vos racines siciliennes, vous allez parfois à leur recherche ?

Souvent. C'est la terra que chiama La mer, les oursins, les citrons verts et la cannelloni, je ne peux pas m'en passer très longtemps. Et puis, mes grands-parents demeurent près de Catania. Ils ont 92 et 98 ans. Je les adore.


TRANSLATE

AltaVista Type or paste text or Web address here:
Translate from:




Transcript par : Hezia Abel

 

 

 

 

Copyright © 1999, Purelara

Hosted by www.Geocities.ws

1