Os nomes geralmente tem pelo menos 2 partes. O primeiro é seu nome pessoal,
depois o nome da família. O segundo nome geralmente é precedido por "al-",
que significa "O/A" ou "A casa/A tribo de". Os nomes de lugares que possuem
"-i" após, siginifica que este indivíduo é de lá. Similarmente, "min-"
também significa "de (origem)", mas este é mais usado por clérigos para
monstrar que deus servem, ou simplismente sua cidade. "Abd-" significa
"escravo de". "Abdul" é um meio mais curto de dizer "Abd Al-Ah", que
significa "escravo de deus". Qual deus é incerto.
Do mesmo jeito ocorre com os nomes de família. Quando se referindo "família
tal", é usado "Beni". "Filho de" é "ibn-" ou "bin-", e "filha de" é "bint-".
Um pai orgulhoso usaria "abu-", que significa "pai de", enquanto uma mãe
usaria "umm-". Uma mulher mais nobre seria referida como "sitt" ou "Dama".
Veja abaixo uma lista de nomes mais comuns.
Homem | Mulher |
| aasim | alia |
| ahmad | amsha |
| akbar | aziza |
| ala'i | badiat |
| anwar | bahija |
| aziz | ghunayya |
| diyab | farida |
| djuhah | fatima |
| essafah | halima |
| farid | ibtisam |
| fayiz | jaheira |
| hakim | jamila |
| hatim | juleidah |
| husam | julnar |
| jamal | latifa |
| jamil | khadiga |
| kamal | khunufseh |
| karim | maneira |
| kerim | nabila |
| khalid | najiba |
| mahmud | nura |
| mamoon | safana |
| mutamin | samia |
| naaman | setara |
| nabil | tala |
| najib | thuriya |
| rashad | tufala |
| umar | wadi'a |
| yezeed | wudei'a |
| yusuf | zobeida |
| waleed |
![]() | Página Principal |