LYRICS

 

 

    Volver a Cristales

 

 

 

 

Voces

UTADA HIKARU

HAYASHI ASUCA

KOTOKO

SAKAMOTO MAAYA

SIAM SHADE

 

Animes

MAZINGER

SAILOR MOON

GUNDAM

ESCAFLOEWNE

CANDY CANDY

RUMIKO TAKAHASHI

ROBOTECH

MACROSS

LAIN

EVANGELION

SILENT MOBIUS

 

 

 

 

 

UTADA HIKARU

Kingdom Hearts Theme Song

Romaji Lyrics English Translation
donna tokidatte
tada hitoride
unmei wasurete
ikitekitanoni
totsuzen no hikari no naka megasameru
mayonakani
No matter what the time
I`m just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the night
shizukani
deguchini tatte
kurayami ni hikari wo ute
Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black, take the light
imadoki yakusoku nante
fuan ni saseru dakekana
negai wo kuchi ni shitaidake sagasou
kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo
And about the recent promises,
Is it just that I`m so anxious?
A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed
I`ll introduce my family,
You`ll surely get along well
donna tokidatte
zutto futaride
donna tokidatte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani
No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you`re by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night
urusai
toori ni haitte
unmei no kamen wo tore
Enter a noisy street
And put on the mask of destiny.
saki wo mitooshi suginante
imi no nai koto ha yamete
kyou ha hoshii monomo tabeyouyo
mirai wo zutto sakidayo
bokunimo wakaranai
Thinking too much about the future.
Stopping things that have no meaning.
Today I`ll eat delicious things.
The future is always before us,
Even I don`t know it.
kansei sasenaide
motto yokushite
one scene zutsu totte
ikeba iikara
kimi to iu hikari ga watashi no scenario
utsushidasu
It`s not necessary to go right to the end,
Just keep going.
It`s okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you"
reflects my scenario
motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
donnani yokutatte
shinji kirenaine
sonna toki datte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani
No matter how well we`re doing,
I don`t believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you`re by my side,
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night.
motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.

 

 

HAYASHI ASUCA

AKE-KAZE

ONEGAI

 

 

 

Ake -Kaze

Ii kashigu
Nioi yume no naka
Nukui shitone ni
Sotto miru
Ho-ho- to shiro iki
Hikari ni nijimu
Hosoi kata-goshi
Nakisamu oto

* Ake-kaze suzushiku
Ine nami watari
Ikuse no daichi ni
Harubaru to
Tokoshie ni izurugi naku
Tokoshie ni izurugi naku

Sato o ite hitori yume tsumugu
Nukui kioku wo mune ni daki
Hiyameshi wo yosoi
Hitori hamu yoru
Nodo no oku tsumaru samishisa yo

Kure kaze ni yasashiku
Satoka wo hakobu
Kochi fuke omoi wo tsutaete yo
Asu wa saku urei naku
Asu wa saku urei naku

* repetir x2

 

 

Onegai

Sekai ga dekita bakari no koro sora ga mada aokatta koro
Midori ga dekita bakari no koro mushi ga umareta bakari no koro
Sonna hanashi o kiita koro watashi gaa mada osanai koro

* Hito no uchigawa wa kowareyasui totemo utsukushii mono dakara
Oto wo tatenai you ni iki wo koroshite sotto shite
Hito no uchigawa wa mienai ne totemo kurai tokoro dakara
Dare ni mo mitsukaranai you ni mabuta wo tojite sotto shite

Uso wo tsuite naita koto hito wo kizutsukete shimatta koto
Itoshii hito ni deaeta koto soshite wakare no toki no koto
Sonna koto o wasurete shimau watashi wa yowai hito dakara

Hito no uchigawa wa yurete iru itsumo kaze ga fuiteru kara
Mado wo akenai you ni ugoite wa dame jitto shite
Hito no uchigawa wa sabishii ne dare mo tazunete konai kara
Dareka ni kizuite hoshii noni hiza wo kakaete jitto shite

* repetir

 

 

KOTOKO

Face of Fact



atarimae to shinjitsuzuketa koto mo
OMOTE to URA ga sakasadatte hontou wa dare mo shiranai
tomenaide kimi no kokyuu toki wa modosenai kedo
unmei wa kono te no naka ugokidasu kara

Una cosa obvia en que se sigue creyendo
Cara y contracara siguen cayendo y la verdad nadie la conoce No dejes de respirar, el tiempo no regresará
Porque el destino empieza a moverse en esa mano

* kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou
hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo
ashita tsukuru genjitsu
yurare-tsuzuketeru bokura wo kasuka-na hikari ga terasu
itsuka hanashite-kureta yume ga chirabaru basho de
kanarazu mata deaeru kara

Junta tus brillantes lágrimas y crucemos el mar del tiempo
En esta oscuridad sin fin se repite la travesía *
La realidad hace al mañana
Seguimos temblando y una luz tenue nos ilumina
Algún día te contaré del lugar en donde caen los sueños
Porque seguro volveremos a vernos

kotoba to iu mugen no yaiba motsu
hito wa kitto kiri sukareta itami sae mo wasureta
yasashisa wa kimi no tsuyosa toki wo koeteku hadou
unmei wa sono te no naka ugokidasu kara

Llevo la infinita daga llamada "palabra"
La gente seguro olvida el dolor lleno de niebla **
La amabilidad es tu fuerza que el tiempo alimenta
Porque el destino empieza a moverse en esta mano

nagareru namida no atsusa wa ima mo mune ni sasatteru
kanau hazu nai negai mo KIRI no nai koukai mo
ima wo tsukuru shinjitsu
fukai yami ni me wo korashite ukabu rinkaku wo miyou
nakushitakunai mono ga itsuka todoketai mono ga
sono sugata wo arawasu kara

El calor de las lágrimas que fluyen está pegado a mi pecho incluso ahora
Los deseos que no necesitan volverse realidad y la travesía que no termina
La verdad crea el presente
Concéntrate en la oscuridad profunda, miremos las líneas que afloran
Porque la cosas por las que no lloramos, las cosas que algún día queremos decir
Revelarán sus formas

* repetir
 

 

 

SAKAMOTO MAAYA

Tune the rainbow

kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru yo
ameagari ga kirei na you ni nakeba kokoro wa sukitooru

oka no ue de miwatasu sekai wa
kyou mo ai de afureteru hazu na no ni
mayoi ikiru bokura wa kizukazu
yasashii ai no uta sae todokanai

mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
itsu no hi mo

boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku
itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo

yasashisugiru bokura wa KOWAGARI
hontou no kimochi jouzu ni ienakattari
waza to ookina koto o itte mitari
sore demo mou daijoubu mitasareta kara

aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo
aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de zutto

mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o
wasurenai daisuki na uta nando mo yonda ehon no hyoushi

mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai ano takai sora aoi umi natsu no hizashi
wasurenai anata to kawashita kotoba sae nani mo kamo

tsukanoma no niji...
kitto kimi e no kakehashi ni naru darou

 

 

 

 

SIAM SHADE

LOVESICK -You Don't Know-
 

itsu no hi kara darou konnani kimi o hageshiku motometa nowa
Cool na ORE kudakareteku kodoku na yoru no SAIRENSU keshitekure

kurikaesu tameiki
Just my lonely, lonely days, lonely, lonely times, you don't know?
ugoki dashita kono kodou wa kimi dake o dakishime hanasanai

Bring me higher love, give me all your love
kono mune ni
Bring me higher love, give me all your love
kowareru hodo ni kizami konde

furachina da tenshi ni nari kirereba motto Maybe kimi ni chikazukerukamo shirenai
tooku dokomademo tsure saratte ORE no iro ni sometai

Bring me higher love, give me all your love
ima sugu ni
Bring me higher love, give me all your love
kowareru hodo ni kizami konde

You don't know You don't know
mabushi sugiru yo
You don't know You knon't know
kao sae matomo ni mirenai
Don't you go Don't you go
kara mawari shiteru
You don't know You don't know
todokanai omoi o kono uta de tsutaetai

Bring me higher love, give me all your love
kono mune ni
Bring me higher love, give me all your love
kowareru hodo ni kizami konde

Bring me higher love, give me all your love
ima sugu ni
Hey, you don't know
Bring me higher love, give me all your love
kowareru hodo ni kizaminde kure

 

 

 

 


_:
RUMIKO TAKAHASHI:_

LUM

RANMA 1/2

MAISON IKOKU

 

 

 

 

LUM

CHANCE ON LOVE

DANCING STAR

LUM NO BALLAD

LUM NO LOVE SONG

OPEN INVITATION

 

 


Chance On Love

Opening Song

Romaji Lyrics
English Translation
My baby, what can I say
Show you the way that I feel
* I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love My baby, what can I say
Show you the way that I feel
* I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love
anata no ude ni dakarenagara
mimi moto sasayaita
watashi wo zutto hanasanaide
amai yume o misete-ageru wa While being held in your arms,
I whispered in your ear,
"Don't ever let me go,
I'll show you sweet dreams."
** Feel me, feel me,
and hold me in your arms
and give a smile in my heart
I will love you every day wo-wo-wo ** Feel me, feel me,
and hold me in your arms
and give a smile in my heart
I will love you every day wo-wo-wo
Nobody does like I do
My love is so very true.
* Repeat Nobody does like I do
My love is so very true.
* Repeat
Can't you see, I want you, love
Want you to tell me the same.
* Repeat Can't you see, I want you, love
Want you to tell me the same.
* Repeat
itsudemo koi wa nemuri samasu
tokei wo kakushiteru
ki no nai ude de dakiyoseru to
yume wa sugu ni samete-shimau wa Love always awakens sleep,
hiding the clock.
When drawn close with indifferent arms
my dreams instantly fade.
** * Repeat ** * Repeat
I just wanna be with you
Won't you let me stay with you
Let's give a chance on love I just wanna be with you
Won't you let me stay with you
Let's give a chance on love

 

 

Dancing Star
2nd Opening Song
Lyrics by Itoo Akira
Music: Kobayashi Izumi
Arrangement: Anzai Fumitaka
Performed by Kobayashi Izumi

Romaji Lyrics
English Translation
Tokai ga neshizumaru koro,
otoko wa sasoriza ni kawaru.
Onna wa otomeza ni naru.
Odore! "Dancing, Dancing Night!" He becomes Scorpio, as the city
falls fast asleep tonight.
She becomes Virgo.
Dance! "Dancing, Dancing Night!"
Kokoro wo kusuguru yubi wo, futari wa
takumi ni suberase fushigi na uchuu no
hate de, odore "Dancing, dancing star!" When the two cleverly get out of an uneasy
situation, there at the mysterious edge of the
universe, dance! "Dancing, dancing star!"
Omoikiri dakishimete
Kaeshitakunai nante itteyo,
Konya koso futarikiri kuchizuke
dake ni yoitai. Hold me, so tightly, and say
"I won't let you go!" or something,
'Cause for tonight, I just wanna
get tipsy, kissing.
Hora? Watashi no me ni anata ga utsutte.
Hora? Anata no me ni watashi ga utsukushii. See? You're reflected in my eyes,
do you see...? See? I'm reflected in
your eyes so beautifully.
Mijikaku moetsukiru yoru otoko wa
hoshikuzu ni kawaru; Onna wa
ryuusei ni naru He'll become stardust, as the night
burns out shortly;
She'll become a shooting star.
Odore! "Dancing, Dancing Star."
Odore! "Dancing, Dancing Star."
Odore! "Dancing, Dancing Star." Dance! "Dancing, Dancing Star."
Dance! "Dancing, Dancing Star."
Dance! "Dancing, Dancing Star."


Lum no Ballad; Lum's Ballad
1st Movie Insert Song
Lyrics by Jitsukawa Shoo
Music and Arrangement by Nishimura Kooji
Performed by Hirano Fumi

Romaji Lyrics
English Translation
Darling yubiwa hikatteru.
Hora kaze ni furueteru.
Yasashii sasayaki kikoetekuru yoo
watashi o yondeiru no.
Hoshi no kazu yori ai ga ookutemo
anata to futari ai wa hitotsu dake.
Togireru koto wa nai no;
sore wa
anata e no "ai." Darling, the ring is shining.
Look, I'm trembling in the wind.
I seem to hear a gentle whisper
calling to me.
Though there is more love than there are stars
there is only one love for you and I.
An unbroken thing;
that is
my "love" for you.
Darling yubiwa tsuketeru no.
Ima hoshi o mitsumeteru.
Omoide utsushita screen mitai
anata ga hohoenderu.
Tatoe watashi no soba ni inakutemo
futari no ai wa eien ni hitotsu.
Togireru koto wa nai no;
sore wa
anata e no "ai." Darling, are you wearing the ring?
Now, I'm looking at the stars.
Like a screen projecting our memory,
you're smiling.
Even though you're not beside me
our love will be one forever.
An unbroken thing;
that is
my "love" for you.
Darling Darling

Lum no Love Song; Lum's Love Song
Opening Song
Lyrics by Itoo Akira and Kobayashi Izumi
Music and Arrangement by Kobayashi Izumi
Performed by Matsutani Yuuko

Romaji Lyrics
English Translation
Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga dare yori ichiban
Suki yo... suki yo... suki yo!
suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo! Don't get so fidgety!
You're always looking all over the place!
Stop looking away from me!
More than anyone else, I
love you, love you, love you the best!
love you, love you, love you!
love you, love you, love you!
love you, love you, love you!
Hoshitachi ga kagayaku yofuke
Yumemiru no anata no subete.
Aishite mo anata wa shiramburi de.
Imagoro wa dare ka ni muchuu. On nights when the stars are twinkling,
I dream all about you.
I love you, but you act like you don't know.
I bet you're crazy for someone else by now!
Aa otoko no hitotte
Ikutsu mo ai o motteiru no ne.
Aa achikochi ni baramaite
Watashi o nayamaseru wa. Ah! Men all have
so many loves.
Ah! You're spreading them all over,
and making me worry!
Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga
dare yori ichiban. Don't get so fidgety!
You're always looking all over the place!
Stop looking away from me!
More than anyone else, I
love you the best!
Aa otoko no hitotte
nannin suki na hito ga hoshii no.
Aa watashi dake aishite yo
Itsudemo hitori dake o. Ah! How many lovers
does a man want?
Ah! Love only me,
and me alone, always.
Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga
dare yori ichiban.
Watashi ga itsudemo ichiban.
Anata no subete ga
Suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo...
Ichiban suki yo! Don't get so fidgety!
You're always looking all over the place!
Stop looking away from me!
More than anyone else, I
love you the best!
Always the best!
Everything about you, I
love, love, love,
love, love, love,
I love you the best!


Open Invitation
Ending Song

Romaji Lyrics
English Translation
gin no aikagi sotto watasu wa
anata hitori no shoutaijou yo
I try to keep it
My little secret
yakusoku wa kyou
futari dake no yoru I secretly hand over a silver pass key,
a letter of invitation for you alone!
I try to keep it
My little secret
The appointment is tonight,
this night's for just the two of us.
kao ni dasanai anata no omoi
onna no me ni wa kakusenai no yo
Don't try to hide it
Don't try to fight it
mou kore ijou matterarenai no Thoughts you don't show on your face
you can't hide from a woman's eyes!
Don't try to hide it
Don't try to fight it
I can't wait any longer.
* This is an open invitation
I'm planning on a celebration
Ooh baby, for your information
I'm gonna make you fall in love with me * This is an open invitation
I'm planning on a celebration
Ooh baby, for your information
I'm gonna make you fall in love with me
It's not just my imagination
Filling me with anticipation
Come on, give in to the temptation
'Cuz I'm the one you really need It's not just my imagination
Filling me with anticipation
Come on, give in to the temptation
'Cuz I'm the one you really need
Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be! Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be!
denwa no BERU wa narasanaide ne
tsurenai henji kikitakunai wa
Don't try to hide it
Don't try to fight it
matasenaide ne
futari dake no yoru Don't ring my telephone,
I don't want to hear an unkind reply.
Don't try to hide it
Don't try to fight it
Don't keep me waiting,
this night's for just the two of us.
* Repeat * Repeat
Come up and see me sometime
I'll show you what I mean
Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be! Come up and see me sometime
I'll show you what I mean
Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be!

 

 

RANMA 1/2

JAJAUMA NI SASENAIDE; DON'T MAKE ME A SHREW

POSITIVE

ZETTAI

EQUAL ROMANCE

 

 

 

 

Jajauma ni sasenaide; Don't Make Me a Shrew

Romaji Lyrics

English Translation

* YAPPAPPAA YAPPAPPAA II-SHAN-TEN

  hashagu koi wa  ike no koi.

  YAPPAPPAA YAPPAPPAA II-SHAN-TEN

  mune no tai wa  dakareTAI

* Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten [Mahjong: 2 tiles from "ron"]

  Romping love [koi] is a carp [koi] in a pond.

  Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten

  The sea bream [tai] of my heart wants [-tai] to be embraced.

**wake mo wakarazu ni

  Ranma Ranma de hi ga kureru

  kimi to atte kara

  Ranma Ranma de

  NANDAKANDA to  suttamonda no seikimatsu

** Without understanding even the reason,

  Ranma, Ranma, it's getting dark.

  Since I got together with you,

  Ranma, Ranma,

  quarreling about something or other, it's the fin de si/'ecle.

    naze motto shizuka ni "suki da yo" to ienai no?

  hariau to watashi mo  jajauma ni natchau!

  Why can't you say "I love you" more quietly?

  Whenever we rival each other, I too become a shrew!

  BERU mo narasazu ni  soyokaze no you ni

  mune no WANRUUMU  sumitsuita kimi na no

  meiwaku yo  dakedo

  ...kon'ya dake ii wa (...ashita made ii wa)

  Without even ringing a bell, like a gentle breeze,

  you just settled into the one-room [apartment] of my heart.

  It's an inconvienence, but...

  ...just for tonight, it's OK  (...until tomorrow, it's OK)

  YAPPAPPAA YAPPAPPAA RYAN-SHAN-TEN

  odoru kisu wa  umi no kisu.

  YAPPAPPAA YAPPAPPAA RYAN-SHAN-TEN

  koi no aji wa  kakushi aji

  Yap-pap-paa yap-pap-paa 2 shanten [Mahjong: 3 tiles from "ron"]

  A dancing kiss [kisu] is a Sikkago japonica [kisu] in the sea.

  Yap-pap-paa yap-pap-paa 2 shanten

  The horse mackerel [aji] of love is the secret ingredient [aji]

  mitsumerareru tabi

  Ranma Ranma de, me ga mawaru

  koi ni narisou de

  Ranma Ranma de

  TANMA TANMA de  sonna mon ne to o-tomodachi

  Every time you stare at me,

  Ranma, Ranma, I get dizzy.

  It looks like it's becoming love,

  Ranma, Ranma,

  Time-out, time-out, let's be friends.

  hakuryoku de kudokare

  hoshi no machi nige deshita

  yumemiteta DEETO ga

  MARASON ni natchau!

  Wooed with such force,

  I fled the city of stars

  The date I've been dreaming of

  will become a marathon!

  kayui MERUHEN mo  o-tome ni wa biyaku

  kimi no yasashisa ni  tsutsumarete mitai no

  joudan yo  dakedo

  ...HAATO wa sukechau (...itsuka wa sukechau)

  An itchy maerchen [German: fairy tale] is an aphrodesiac to a maiden.

  I want to be wrapped up in your tenderness.

  I'm joking, but...

  ...my heart has become transparent

  (...sooner or later it'll become transparent).

  * repeat

* repeat

  mitsumerareru tabi  Ranma Ranma de, me ga mawaru

  koi ni narisou de  Ranma Ranma de, o-tomodachi

  When you stare at me, Ranma, Ranma, I get dizzy,

  It looks like it's becoming love, Ranma, Ranma, my friend.

  ** repeat

** repeat

 

 

Positive

Romaji Lyrics

English Translation

 Dou sureba ii?

 Kono mama ja Kono koi wa dame ni naru

 Ai shisugite 'ru

 Aenai to kimochi dake oikakete 'ru

 Anata ga dare ka to atte 'ru imaaju

 Ittari kitari no muda na enajii

  What should I do?

  If things stays like this this love will go nowhere

  I'm loving too much...

  If we don't meet I'll end up chasing mere feelings

  Imagining you're meeting someone

  Energy wasted on going and coming

 O-negai dare ka itte

 "Kimi wa daijoubu da kara" to

 Shiawase ni nareru kachi

 Juubun motte iru kara ne

 Mirai wo hiraku kagi wa

 Positive na aidea dake yo

 Atama de wakatte 'te mo Kokoro ga midarete 'ru

  Someone please say

  "'Coz you'll be all right"

  For I hold enough

  Value that can lead to happiness

  The key to the future

  Positive ideas only

  I know with my head But my heart's confused

 Nayamitsukarete

 Madoronda Mimi moto ni kikoete 'ru

 Yasashii koe wa

 Hontou no jibun kamo shirenai yo ne

 Hajimete deatta koi wo shite 'ru mono

 Sonna ni tayasuku owaru hazu nai

  The gentle voice heard

  By the troubled and tired

  Ears that dozed off

  Is perhaps my real self

  The love that I meet for the first time

  Isn't supposed to end so easily

 Itsu mo jibun ni iu yo

 "Kimi wa daijoubu da kara" to

 Ai sareru kagayaki wo

 Ikutsu mo motte iru kara ne

 Mirai wo hiraku kagi wa

 Positive na aidea dake yo

 Hontou wa tanjun na no

 Shiawase ni naru koto

  I always say to myself

  "'Coz you'll be all right"

  For I hold much

  Beloved light

  The key to the future

  Positive ideas only

  It's really that easy

  That of becoming happy

 

 

Zettai! Zettai!

 Zettai! Zettai! o-teage nashi yo

 Kono yo de hitori no kimi da mono

 

 Hizashi to tsurunde aruku sunahama

 Kimi ga sashi-dashita yume no para - para - parasoru

 Mune no naka kaze ga fuita mitai ni

 Kusunda omoi ga ikki ni souji sarete yuku no

 

 Ha~han Yubi ga furuete

 Ha~han Hoho ga atsukute

 Hajime no ippo yo

 Zubari koi desu Dare ga monku aru?

 

 Zettai! Zettai! Don to kamaete

 Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton

 Sono ai watashi ni kimenasai

 

 Kamome mo yubisashi warau yokogao

 Kimi ga utsushi-dasu toki no puri - puri - purizumu

 Magatta kimochi no hito-kakera sae

 Doko wo sagashite mo Hora ne Mitsukarikkonai yo

 

 Ha~han Koukai nante

 Ha~han O-yobi ja nai no

 Naitatte maru

 Zubari suki desu Inochi kakete 'masu

 

 Zettai! Zettai! Nani wa nakute mo

 Zettai! Zettai! O-teage nashi yo

 Kono yo de hitori no kimi da mono

 

 Zettai! Zettai! Don to kamaete

 Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton

 Sono ai watashi ni kimenasai

 

 

Equal Romance

 Darlin'

 Just for me matte 'ru wa

 Kokoro ni zoku-zoku agetai

 Anata no yubisaki ga izanau romansu

 Unmei-goto kitto Fallin' love

 

 Tonight Fushigi ne Umi-zoi ni tometa kuruma

 Sou futari wa konna chikaku ni ite mo

 Mienai baria jama shite 'ru no wa naze

 Namida afuresou

 

 Darlin'

 Just for you mayowanai

 Tobikiri doki-doki kudasai

 Anata no hitomi kara hajimaru romansu

 Dare ijou ni suki yo Catch my love

 

 Tonight Mitsumete hajimete tsuketa kuchibeni

 Demo anata wa sotto koi wo sorasu no

 Ima taisetsu ni omotte kureru no nara

 Dakishimete hoshii

 

 Darlin'

 Just for me matte 'ru wa

 Kokoro ni zoku-zoku agetai

 Anata no yubisaki ga izanau romansu

 Unmei-goto kitto Fallin' in love

 

 Tegakari no nai yasashisa dake ja

 Setsunai My heart

 Ai wa itsu mo Loneliness

 Ude no naka e Ah

 

 Darlin'

 Just for me matte 'ru wa

 Kokoro ni zoku-zoku agetai

 Anata no yubisaki ga izanau romansu

 Unmei-goto kitto Fallin' love

 

 

 

 

 

MAISON IKOKU

CINEMA

SUKI SA

 

 

 

 

Cinema
Ending Song
performed by Picasso

mishirame machi no toori ame ano hi no kimi wa
mureta HIIRU o kinishiteta
osanasa kaku shita yokogao itsuka majiwa shita
kotoba o ima mo omoidaseru

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

kakaeta hadaka no tsumasaki kyou wa chiisaku
yurashite bonyari mieteta kedo
tsukoshi dake kanashii hito o enjitai nara
makuai ni ika da?
boku no love song for you

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

tasogare matsu dake no gogo no hamabe de futari
wasure ga keta SUTEPPU de
tadotta mijikai kioku ni
kasanaru SUTOORII
makugire shirasete nami dasarau yo

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

saigo made SHINEMA mi o makaseta
tsukuri warai no KATTO de sayonara

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

hajime kara SHINEMA SHINEMA...

Kanashimi yo Konnichiwa; Hello Sadness
Vocals: Yuki Saitou

Te no hira no soyokaze ga
Hikari no naka, ki-ra-ki-ra, odori dasu
Oroshita te no egao de
Shiranai hito ni mo "ohayou"tte ie tano

Anata ni, ae naku natte
Sabita tokei to, nai takedo

*Heiki, namida ga kawaita ato ni wa, yume e no tobira ga aru no
Nayan decha yuke nai

Kondo, kanashimi ga kitemo, tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto, yakusoku yo

Furi soso gu hanabi raga
Kami ni kata ni, hi-ra-hi-ra, sasayaku no
Deai to onaji kazu no
Wakari ga aru no ne anata no sei jyanai

Omoi de, afureda shitemo
Watashi no genki, makenaide

Heiki, hibi wareta mune no sukima ni, shiawase shinobi komu kara
Tameiki wa tsukanai

**Fui ni, kanashimi wa yatte kuru kedo
Nakayoku natte miseru wo
...datte, yakusoku yo

*Repeat

Souyo, yasashiku tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto, yakusoku yo

**Repeat

 

 

Suki sa
Opening Song
performed by: Anzen Chitai

suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
osoreru mono wa nani mo nai
suki sa wasurerarenai

kiriganai amai kuchizuke o
kaze ga muri ni hodoku
tomaranai atsui tokimeki ni
namida o misenai de

suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
omotsumereba kurii sou
suki sa hanashita kunai

kaerenai anata no hada nimo
yoru ga shinobi konde
shikatanai wagare makiwa ni wa
mukizujya irarenai

nikumenai tsumetai shigusa wa
aensi totsurakute
yarusenai anata no sono koe
kokoro ga koware sou
suki sa suki sa


 

 

CANDY


CANDY CANDY Canción de Inicio

CANDY CANDY Canción de cierre

OPENING Japón

TRASLACIÓN al castellano

 

 

 

 

Canción de Inicio


Si me buscas tú a mí
me podrás encontrar...
yo te espero aquí, sí sí
éste es mi lugar.
Si quieres reír
descubre la alegría de soñar
un mundo de aventuras sin igual
junto a mí... a tu amiga Candy.
Si te sientes solo recurre a mí
te estaré esperando aquí...
cuéntame tu historia y te alegrará
saber que una amiga tendrás...
Búscame, sígueme
llámame Candy...
Busca mi camino, sígueme ríe como Candy.

Canción de Cierre


En mi ventana veo brillar
las estrellas muy cerca de mí
cierro los ojos, quiero soñar
con un dulce porvenir.
Quiero vivir y disfrutar
la alegría de la juventud
no habrá noche para mí
sin estrellas que den luz.
Gira gira carrusel
tus ruedas de cristal
recorriendo mil caminos
tu destino encontrarás...
Candy, Candy, Candy... Candy



Opening japonés


Sobakasu nante Ki ni Shinai wa
Hanapecha datte datte datte Okiniiri
Otenba Itazura Daisuki
Kakekko Sukippu Daisuki
Watashi wa Watashi wa Watashi wa
Candy
Hitoribocchi de Iru to
Choppiri Samishii
Sonna Toki Kou Iu no
Kagami wo Mitsumete
Waratte Waratte Waratte Candy
Nakibeso nante Sayonara
Ne, Candy Candy
Sutairu nante Ki ni Shinai wa
Futoccho datte datte datte Kawaii mon
Nagenawa Kinobori Daisuki
Kuchibue Oshaberi Daisuki
Watashi wa Watashi wa Watashi wa
Candy
Sora wo Miagete Iru to
Choppiri Samishii
Sonna Toki Kou Iu no
Hoppe wo Tsunette
Waratte Waratte Waratte Candy
Nakibeso Nante Sayonara
Ne, Candy Candy
Ijiwaru Saretemo Ki ni Shinai wa
Warukuchi datte datte datte Hecchara yo
Keeki ni Kukkii Daisuki
Midori no Doresu mo Daisuki
Watashi wa Watashi wa Watashi wa
Candy
Hoshi wo Kazoete Iru to
Choppiri Samishii
Sonnna Toki Kou Iu no
Uinku Shinagara
Waratte Waratte Waratte Candy
Nakibeso nante Sayonara
Ne, Candy Candy

 

Traslación al español

No me importa si tengo la cara llena de pecas
Y me gusta mi nariz llana
Me encanta ser aventurera y traviesa
Y adoro correr y saltar
Yo soy, Yo soy, Yo soy
Candy
Cuando estoy conmigo misma
Me siento un poco sola
En momentos así,
Me miro al espejo y me digo:
"¡Sonríe, sonríe, sonríe, Candy!
¡Dile Adiós a ese rostro triste!
¿No es mejor así, Candy Candy?"
No me preocupo por mi figura
Creo ser linda siendo un poco rellenita
Me encanta enlazar y trepar árboles
Y me gusta silbar y platicar
Yo soy, Yo soy, Yo soy
Candy
Cuando miro hacia el cielo
Me siento un poco sola
En momentos así,
me pellizco la mejilla y me digo:
"¡Sonríe, sonríe, sonríe, Candy!
¡Dile Adiós a ese rostro triste!
¿No es mejor así, Candy Candy?"
No me preocupo por las personas que son malas
Sus palabras son huecas para mí
Me encantan el pastel y las galletas
Y mi vestido verde también
Yo soy, Yo soy, Yo soy
Candy
Cuando me pongo a contar las estrellas
Me siento un poco sola
En momentos así,
Me hago un guiño a mí misma Y me digo:
"¡Sonríe, sonríe, sonríe, Candy!
¡Dile Adiós a ese rostro triste!
¿No es mejor así, Candy Candy?"_

Letra: Keiko Nagita
(Kyoko Misuki)
Música: Takeo Watanabe
Voz: Mitsuko Horie

 

 

ROBOTECH


MY TIME TO BE A STAR

TO BE IN LOVE

WE WILL WIN

IDEM Castellano

LOOK UP

IDEM Castellano

THE WAY TO LOVE

IDEM Castellano

 

 

 

 

 

My Time To Be A Star

Robotech (serie) - Minmei
Composed by: Ulpio Minucci and Arlon Ober
Performed by: Reba West

Stagelights flashing,
The feeling's smashing,
My heart and soul belong to you.
And I'm here now singing
All bells are ringing
My dream has finally come true
Stage fright, go away,
This is my big day.
This is my time to be a Star.
And the thrill that I feel
It's really unreal -
I can't believe I've come this far.
This is my time to be a star.

 

 

To Be In Love

Robotech (serie) - Minmei
Composed by: Ulpio Minucci and Arlon Ober
Performed by: Reba West

Sometimes I dream with open eyes -
I dream of falling in love.
To be in love,
Must be the sweetest feeling That a girl can feel.
To be in love.
To live a dream
With somebody you care about like no one else
A special man,
A dearest man,
Who needs to share his life with you alone.
Who'll hold you close and feel things,
That only love brings
To know that he is all your own
To be my love,
My love must be much more than any other man
To be my love.
To share my dream,
My hero, he must take me where no other can
Where we will find
A brand new world -
A world of things we've never seen before;
Where silver suns have golden moons,
Each year has thirteen Junes.
That's what must be for me,
To be in love.

 

Ganaremos
(We Will Win)
La vida es solo lo que escogemos para hacerla,
vamos a tomarla,
dejanos ser libre.
Nosotros podemos encontrar la gloria de todos nuestros sueños,
y con nuestro amor,
podemos ganar.
aún así,
debemos pelear o enfrentar la derrota,
debemos ser firmes y no retroceder.
Con nuestro poder encontraremos la fuerza,
no hay pelea que no podamos luchar juntos,
si, juntos podemos vencer.
Bendecidos
con corazones fuertes que laten como uno solo,
vela nuestro vuelo
y con amor que toda lo conquista
ganaremos la batalla,
ésta última batalla,
la ganaremos
debemos ganar.
ganaremos
podemos ganar
podemos ganar.
Mientras que la batalla continue,
nosotros nos sentiremos más fuertes,
¿cuánto tiempo más debe continuar ésto?
todos y cada uno de nuestros días debemos soñar que ganamos
y empezamos una vida nueva.
aún así,
debemos pelear o enfrentar la derrota,
debemos ser firmes y no retroceder.
Con nuestro poder encontraremos la fuerza,
no hay pelea que no podamos luchar juntos,
si, juntos podemos vencer.
Ganaremos,
debemos ganar
ganaremos,
podemos ganar
podemos ganar
Ahora que hemos llegado a este último encuentro
¿dónde estamos ahora?
¿qué será ahora?
¿cómo podríamos nosotros rendirnos ahora?
nosotros no nos rendiremos
nosotros podemos ganar
aún así,
debemos pelear o enfrentar la derrota,
debemos ser firmes y no retroceder.
Con nuestro poder encontraremos la fuerza,
no hay pelea que no podamos luchar juntos,
si, juntos podemos vencer.
Ganaremos
debemos ganar,
ganermos
debemos ganar,
ganaremos,
podemos ganar.

 

We Will Win

Robotech (serie) - Minmei
Composed by: Ulpio Minucci and Arlon Ober
Performed by: Reba West

Life is only what we choose to make it,
Let's just take it,
Let us be free.
We can find the glory we all dream of
And with our love,
We can win.
Still,
We must fight or face defeat -
We must stand tall and not retreat.
With our strength we'll find the might,
There's no fight we can't fight
Together
Oh together
We can win.
Blessed
With strong hearts that beat as one,
Watch us soar,
And with love that conquers all
We'll win this battle,
This last battle,
We will win
We must win
We will win
We can win
We can win
As the battle goes on we feel stronger,
How much longer
Must this go on?
Each and every day we dream of winning
And beginning
A new life.
Still,
We must fight or face defeat -
We must stand tall and not retreat.
With our strength we'll find the might,
There's no fight we can't fight
Together
Oh together
We can win.
We will win
We can win
Now that we have reached this last encounter
Where are we now?
What shall be now?
How could we have come so far to give up?
We won't give up
We can win.
Still,
We must fight or face defeat -
We must stand tall and not retreat.
With our strength we'll find the might,
There's no fight we can't fight
Together
Oh together
We can win.
We will win
We must win
We will win
We must win
We will win
We can win.

 


Look Up! The Sky Is Falling


Robotech (serie) - Lancer
Composed by: Michael Bradley and Steve Wittmack
Performed by: Michael Bradley

Another winter day
Another grey reminder that what used to be
Has gone away.
It's really hard to see
How long we have to live with our insanity.
We have to pay for all we use,
We never think before we light the fuse.
Look up! Look up! Look up!
The sky is falling.
Look up! There's something that
You have to do.
Before you try to go outside
To take in the view,
Look up because the sky
Could fall on you.
Another restless night
The wind is howling through the empty streets outside
We have to hide.
We dare not go outside
We must not walk into the darkness of the night.
We have to pay for all we use,
We never think before we light the fuse.
Look up! Look up! Look up!
The sky is falling.
Look up! There's something that
You have to do.
Before you try to go outside
To take in the view,
Look up because the sky
Could fall on you.
Another Christmas night,
Another chance for us to make everything
Turn out all right.
We must bring back the joy
Which lit up children's eyes whenever they saw a toy.
Thus is the peace which we must make
If not for us then for our children's sake.
Look up! Look up! Look up!
The sky is falling.
Look up! There's something that
You have to do.
Before you try to go outside
To take in the view,
Look up because the sky
Could fall on you.
We have to pay for all we use,
We never think before we light the fuse.
Look up! Look up! Look up!
The sky is falling.
Look up! There's something that
You have to do.
Before you try to go outside
To take in the view,
Look up because the sky
Could fall on you.

 

Mira! El cielo se está cayendo
(Look Up! The sky is Falling)
Otro día de invierno,
otro gris recordatorio que solia ser,
se ha ido.
Es realmente dificil
ver cuanto tiempo tenemos que vivir
con nuestra locura.
Tenemos que pagar por todo lo que usamos,
nunca pensamos anters de encender la fusíon.
Mira! mira! mira!
El cielo se está cayendo.
Mira! hay algo que tu tienes que hacer.
antes de tratar de salir a ver,
mira bien, ya que el cielo podría caer sobre ti.

 

El modo de amar

(The Way To Love)
Ella lo encuentra fuerte y valiente,
y como lo quiere, tanto, tanto, tanto
que ella sabe que necesita esa fuerza para
guiar la manera de amar.
Y ahora ellos tienen su espacio,
ellos han corrido la carrera final,
el amor les está entregando un lugar
en donde el amor puede ganar.
El cielo es donde ellos están
finalmente ahora están en casa
con amor ellos no tienen necesidad de vagar,
solo miralos
¿no puedes ver como ella,
ella guió la manera de amar?
¿Cómo él,
él guió la manera de mar?
Ellos están enamorados,
Ellos están enamorados,
Ellos están enamorados,
Ellos están enamorados,
Oh!, ellos están enamorados.
 

The Way To Love

Robotech (serie) - Lancer
Composed by: Michael Bradley and Steve Wittmack
Performed by: Michael Bradley

She finds him strong and brave
And how she wants him so, so much
So much she knows she needs that touch
To lead the way to love.
He spies a gentle soul
Waiting for her to find someone so
So very sweet and kind
To lead the way,
The way to love.
And now they have their space,
They've run the final race,
Love's giving them a place
Where love can win.
Heaven is where they are
Now they are finally home
With love they have no need to roam
Just look at them...
Can't you see how she,
She led the way to love?
How he,
He led the way to love?
They are in love,
They are in love.
They are in love.
They are in love.
Oh, they're in love.

 

 

MACROSS

SEVENTH MOON

 


Seventh Moon

Murasaki no panorama ging a no haiuei miagereba
ore no mune wo tsuranuku SHOOTING STAR
Nemuranai machi ni kasokusuru haatobiito kasanete wa
mienai asu n i futo inoru toki
Kikoetekuru ano merodii
fushigi-na ano koe ga ore wo hanasanai
* oshietekure SEVENTH MOON kono mune no moya-moya wo
ore wo doko he to tsurete yuku no ka
aoku yureru SEVENTH MOON hibiitekure rizumu ni
ikareta dansu de kotae wo sagasu dake sa
gin'iro no doomu ga utsushidasu SUNNY SKY uketomete
kawaita kokoro t ashikameru toki
kikoetekuru ano merodii
yuruginai chikara ga ore no yomigaeru
** kotaetekure SEVENTH MOON kono chikara no nazo wo
donna niji wo kakerareru no ka
yami ni tokeru SEVENTH MOON toki wa nagarete yuku
nakushita shimatta yume no tsuzuki wo itsuka
pareedo wa tsuzuiteku atarashii asahi mezashite
**Repetir

 

 

 

GUNDAM

OPENING GUMDAM 08 10 AFTER YEARS

DREAMS

JUST COMMUNICATION

ANIME JA NAI

GOOD LUCK & GOOD BYE

TRUE SHINING

WHITE REFLECTION

ETERNAL WIND

THE WINNER

MAGIC

MON/ETOIL

ARASHI NO NAKADE KAGAYAITE

RHYTHM EMOTION

 



 

 

10 Years After
 

10 Years After jyuu nengo no
anata wo mitsumete mitai
Stay Together sono toki
kitto sobade hohoen deitai

osanai koro kara sou kyou made no So Many Days
fui kaereba ironna koto ni meguri atta
naitari warattari kenka shitari yume mitari
chotto HAADO na shitsuren mo kagayaku My History

ikutsu mono deai to wakare kuguri nukete
aisuru anata ni souyo Love meguri aeta

* Woe- 10 Years After jyuu nengo no
watashi wa doushiteru darou
donna fuu ni anata wo sukiteiru darou
Woe- 10 Years After jyuu nengo no
anata wo mitsumete mitai
Stay Together sono toki
kitto sobade hohoen deitai

kono mune no uchuu ni hirogaru muteki no mirai
anata to nara migoto ni chikazuite yukeru

shiawase wa ashita ni meguri au chikara
shinjiru tsuyosa wo itsumo Believe mune ni daite

Woe- 10 Years After jyuu nengo no
anata to watashi no tame ni
kanashimi mo mayowazu dakishimete ikou
Woe- 10 Years After jyuu nengo no
futari wo shinjite itai
Stay Forever tokimeku tabi ni motto
kagayaiteitai

* Repeat

Woe- 10 Years After jyuu nengo no
anata wo mitsumete mitai
Stay Together sono toki
kitto sobade hohoen deitai


 

Arashi no Nakade Kagayaite
 

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai

Aoku hatenai, sora no katasumi de
Umareta yume ga, ima chiisa kutemo
Anata no hitomi ni utsuru ashita o
Dareyori soba de, shinjite itai

Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae
Sono mune ni kagayaku, yume o keshita ri
Souyo, keshita ri nante dekinai

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai

Kizutsuku tabini, kodoku o daitemo
Afureru namida, yuuki ni kaete
Tomadou koto o, keshite osorezuni
Mirai no DOA o, sono te de agete

Anata no hanasu, yume o sukidakara
Mada tooi ashitamo, kitto mayowazu
Souyo, mayowazu koete yukeru no

Arashi no nakade kagayaite, itsudatte mitsumete iru yo
Kizutsuita, anata no ryoute de
Ashita ga hora, umarete yuku
Kagayaite yuku

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai


 

"Mon \'etoil"
 

mou kokoro no koe kakusanaide
aruite-yukou to yozora ni chikatta no
hitomi wa itsudemo keshiki no sumi
ushiro sugata demo anata wo sagashiteru

* hisoka ni tashika ni kanjiteru no
ugoki-hajimeta koi no kaze
itsuka wa honto wa te wo nobaseba
todoku no anata no kagayaki ni
Mon \'etoil

naze aishiteru to mitomeru koto
osorete-ita no ka fushigi-na ki ga suru wa
kitto mune wo sora wo kumoraseteta
fuan wa watashi no yowasa to kizuitara

sunao ni tashika ni shinjirareru
kotoba ni shinai yakusoku mo
suki nara ima nara mitsukerareru
ichiban daiji-na kagayaki wo
Mon \'etoil

kanashii ashita nante naze ga omoi ukabanai
yasashisa dake de tsukurareteru yume ni dakare

* Repeat


 


Dreams
 

wasurekaketa yume ga ima ugokidasu
mune no sukima
sukoshi zutsu umeru you ni
kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
hajimaru mirai dake wo ima negau
itsuka mita ano yume wo
ryoute de dakishimete
hanasazu akiramezu ni
shinji tsuzuketai
itsuka mita ano yume wo
kono te ni tsukamu made
omoi wo wasurenai de
oitsuzukete ikitai kara



Just Communication
 

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
ame ni utarenagara
iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo
TONIGHT!

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings in side me
TONIGHT!

nureta sono kata wo atatameru you ni daita
furueteru yubisaki wa nani wo motomesama you no?
togiretogirete mo tsutaete hoshii itami wo
sameta furisuru koto de otona ni nante narenai
anata no manazashi mamor itai
kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite

I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fa de
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength

* JUST WILD BEAT COMMUNICATION
nani mo osorenaide
kanjiaeru tashikana ima dare nimo ubaenaikara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
ame ni utarenagara
iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo
TONIGHT!

* JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because noone's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNIC ATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!

tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
nanimokamo nakushitemo yasashisa dake nakusazuni
kotoba yori KISS de tagai no kodo u kanjite
jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...
setsunaku hageshiku mitsumetai
nakitai kurai ni anata dake ga itoshii

Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as lon g as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
nani mo yuzuranaide
wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
ai wo hanasanaide
afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte
TONIGHT!

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!

* kurikaeshi (repeat)
 


ANIME ja nai (It's not anime)
 

ANIME ja nai
ANIME ja nai
hontou no koto sa

minna ga ne-shizumatta yoru
mado kara sora wo mite-iru to
tottemo sugoi mono wo mita n da

otona wa daremo warai-nagara
TEREBI no mi-sugi to iu kedo
boku wa zettai ni zettai ni
uso nanka itte-nai

joushiki to iu megane de
boku-tachi no sekai wa
nozokeya shinai no sa
yume wo wasureta
furui chikyuujin yo

* ANIME ja nai ANIME ja nai
suteki-na sekai
ANIME ja nai ANIME ja nai
genjitsu na no sa
ANIME ja nai ANIME ja nai
fushigi-na kimochi
ANIME ja nai ANIME ja nai
hontou no koto sa

yoake ni heya wo nukedashite
nagisa de zutto matteru to
tottemo sugoi mono wo mita n da

himitsu no hanashi hanasu tabi ni
MANGA wo yomisugi to iu kedo
boku wa zettai ni zettai ni
uso nanka ittenai

joushiki to iu RUURU de
hakarenai sekai wo
wasurecha ikenai yo
yume wo wasureta
furui chikyuujin yo

* 2x Repeat
hontou no koto sa hontou no koto sa


 



Good Luck & Good Bye
 

EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
ashita no kagayaki wo shinjiteru
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!
kono te ni tsukamaeyou CARRY ON

Everybody, nice! Everybody, nice!
Believe in the shining of tomorrow.
Everybody, chance! Everybody, chance!
Grab onto my hand and carry on.

kata wo butsukete surechigau
nido to aenai oretachi
jibun kattena yarikata de
ashita wo sagasou

We who just bumped shoulders and brushed past each other
Each in our own way, we'll search for tomorrow.

itsuka aerusa omae ga sagashiteiru yume ni
kaze ni sakaratte toozakaru sono senaka ni
GOOD LUCK & GOOD BYE

We'll meet again sometime
in the dreams you're searching for
as you face into the wind and i see your back
becoming small in the distance
Good luck & good bye.

EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
deai to wakare dake kurikaesu
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!
kotae wo mitsukeru made CARRY ON

Everybody, nice! Everybody, nice!
Only meeting and parting, again and again
Everybody, chance! Everybody, chance!
Carry on until you find the answer(s).

kizutsuku nante yowasugiru
kitsuku kuchibiru kamishime
aitsu wa tooku mitsumeteta
kokoro wa misenai

Biting his lip hard
but not hard enough to hurt
He is staring off into the distance
And won't show his heart.

jibun shidai de yume ga kanau koto wo shitteru
dakara kono mune ni yomigaeru ano egao ni
GOOD LUCK & GOOD BYE

I know it is up to me to fulfill my own dreams.
So, to that smile of yours that lives again in my heart,
Good luck and Good bye.

EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
ashita no kagayaki wo shinjiteru
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!
kono te ni tsukamaeyou CARRY ON

Everybody, nice! Everybody, nice!
Believe in the shining of tomorrow.
Everybody, chance! Everybody, chance!
Grab onto my hand and carry on.

EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
deai to wakare dake kurikaesu
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!
kotae wo mitsukeru made CARRY ON

Everybody, nice! Everybody, nice!
Only meeting and parting, again and again
Everybody, chance! Everybody, chance!
Carry on until you find the answer(s).

EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!
EVERYBODY, NICE! EVERYBODY, NICE!
EVERYBODY, CHANCE! EVERYBODY, CHANCE!


 


True Shining
 

ake-yuku higashi no sora ni
moetsukiru hoshi wo mita
sora wo yogiru isshun wo
iki wo hisome mitsumeta

mijikai inochi dakedo eien wo shitte-iru
shinjitsu no kagayaki ga ima kokoro ni todoku

sou yo Love sore wa setsunai
nagareboshi no kagayaki na no
dakara Love ima wa hakanai
maboroshi demo shinjite-iru futari

dare mo shiranai mirai wo
hito wa shinjite-ikiru
mawari-tsuzukeru sekai wa
doko e to nagarete-yuku

tooku hanarete-ite mo futari ni wa wakatteru
kanashimi no kanata ni wa ano hohoemi ga aru

sou yo Love sore wa mienai
mirai no koto sagasu kimochi
itsumo Love kiseki wo okosu
sono chikara wo kanjite-iru futari

sou yo Love sore wa setsunai
nagareboshi no kagayaki na no
dakara Love ima wa hakanai
maboroshi demo shinjite-iru futari

Love sore wa mienai
mirai no koto sagasu kimochi
itsumo Love kiseki wo okosu
sono chikara wo kanjite-iru futari...


 


White Reflection
 

I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
mitsumekaesu hitomi ni
egaite harukana "NEVER ENDING STORY"
kanashimi [kanji: zetsubou] mo itami [kanji: kizuato, shoukon] mo
furikiru you ni habataku
anata ga kureta tsubasa [kanji: yuuki] wo kono mune ni hirogete...
aa kakegaenai ai no kodou [kanji: kagayaki, kirameki] wo
setsunaku kuruoshiku kanjiteitai
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
atsuku yume [kanji: risou] wo kasanete
ayamachiosorezu ni motomeau seishun!!
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
mitsumekaesu hitomi ni
egaite harukana "NEVER ENDING STORY"

afuredasu omoi wo suhada de sotto tsutaeru
yasashiku nareru tsuyosa [kanji: junsuisa] wo dakishimeru mitai ni...
aa hageshiku yureugoku jidai [kanji: hibi] wo
kedakaku shinayaka ni koeteikitai
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
yurushiaeru shinjitsu
kuchizuke kawashitara mou nani mo iranai!!
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
akiramenai jounetsu
shinjite tsuranuku [kanji: tatakau] "NEVER ENDING STORY"
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
atsuku yume [kanji: risou] wo kasanete
ayamachiosorezu ni motomeau seishun!!
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
mitsumekaesu hitomi ni
egaite harukana "NEVER ENDING STORY"
 



Eternal Wind

marude kanashimi no kakera da wa
machi wo tozasu GARASU-iro no yuki
ashita wo sagasu hitomi sae mo
kumorasete-yuku no yami no kanata

mishiranu chikara ni nagasarete
kokoro ga dokoka e hagureteku
harisakesou-na mune no oku de
kodou dake ga tashika ni ikite-iru

hikaru kaze no naka kikoete-kuru anata no koe
"Pray don't break a peace forever"
sono kagayaki wo shinjiteru

aoku kemuru suiheisen wo
kono me wa mada oboete-iru kara
mabuta wo tojireba kaereru no
atataka-na jikan...... omoide-tachi......

kurikaesu ayamachi ga itsumo
oroka-na ikimono ni kaeteku
kizutsuku dake no ikikata demo
namida wa sou yo kesshite misenai wa

* hikaru kaze no naka hohoenderu anata ga iru
"Pray don't break a peace forever"
sono mabushisa wo mitsumeteru

hageshii itami wa dare no tame?
sore ga yatto wakaru ki ga suru wa
meguri-ai wa sou kiseki na no
iku-oku no hoshi ga samayou sora

sayonara ga oshiete-kureta no
anata no hontou no yasashisa
dare yori mo daiji-na hito da to
mune wo hatte ieru wa itsu no hi mo

* Repeat
"Pray don't break a peace forever"
atsui hitomi ni yaki-tsukete


 

The Winner
 

nemuri no nai yoru wo kazoe-kirezu sugoshita
kizutsuita itami ga tada hitotsu no omoide
I don't want yasashisa wa iranai
I don't want mou nido to wa

motomete-ita yume wa ima wa tada no maboroshi
dareka no sasayaki ga kokoro no naka kikoeru
I don't want kiyasume wa iranai
I don't want itsuwari no ai mo

I got a burnin' love
aoku kagayaku honoo de kono kanashimi o moyashi-tsukusu toki made
I got a burnin' love
ai wa kodoku-na tatakai sono hageshisa ga yami o tsuki-nukeru

shourisha nado inai tatakai ni tsukare-hate
hoshizora o mi-ageru naku koto mo kanawanai
I don't need kinou nado iranai
I don't need kuchi-hateta yume mo

I got a burnin' heart
mune o tsuranuku SURIRU wo tada oi-kakete hashiri-tsuzuketai

kotoba ni dekinai omoi ga
kogoeta kokoro sae atsuku saseru

I got a burnin' love
aoku kagayaku honoo de kono hoshizora o ooi-tsukusu toki made
I got a burnin' heart
ai wa kodoku-na tatakai kono sekai made moyashi-tsukusu no ka
I got a burnin' love
mune o tsuranuku SURIRU wo tada oi-kakete hashiri-tsuzukeru kyou mo
I got a burnin' heart
ai wa munashii tatakai naze kokoro made ubai-tsukusu no ka


 


Magic
 

Don't come to me just 'cause you're lonely tonight
Lonely's only part of your game
As long as you live, you must remember one thing
Give and take are one and the same

So tell me are you ready, really, really, ready
I don't want your love for one night

* 'Cause I'm not lookin' for a love affair
I need the magic when I hold you near
It's more important than a one-night stand
I need the magic when I touch, touch your hand

Don't waste my time with empty stories of love
I've wasted too much time on my own
And if I don't find the right solution for me,
I'd rather stay at home all alone

'Cause I'm the one who wants you
ooh how much I want you
But baby, it's just got to be right

* Repeat

I need you oh so close to my heart
Come in to my world, we can share everything there
I need the magic right from the start [magic]
'Cause then you'll be my lover, magic undercover,
No one will be stopping us now

'Cause I'm not lookin' for a love affair
I need the magic when I hold you near
It's more important than a one-night stand
I need the magic when I touch your hand

I'm not lookin' for a love affair
I need the magic when I hold you near
It's more important than a one-night stand
I need the magic when I touch, touch your hand


 


Rhythm Emotion
 

I JUST FEEL "RYTHM EMOTION"
kono mune no kodou wa
anata he to tsuduiteru SO FAR AWAY...

mou kizutsuite mo ii hitomi wo sorasazu ni
atsuku hageshiku ikiteitai

akiramenai tsuyosa wo kureru anata dakara dakishimetai

* I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION"
ayamachi mo itami mo
azayakana isshun no hikari he to michibiite
I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION"
kono mune no kodou wa
anata he to tsuduiteru SO FAR AWAY...

sou shi'nayaka ni ima [kanji: jidai] wo suhada de uketomete
motto "yasashisa" mitsuketai yo

subete ga kirameiteta asanai hi no "kiseki" torimodoshite...

I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION"
otagai no setsunasa
kanjiai wakeaeru nukumori wo shinjiteru
I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION"
kono KISS [kisu] de tashikana
jou'netsu wo tsutaetai SO FAR AWAY...

* [Repeat]



EVANGELION

LONG OPENING

SHORT OPENING

ENDING

 




Long Version

Zankoku na tenshi no youni
shounen yo shinwa ni nare
aoi kaze ga ima,
mune no doa wo tataite mo,
watashi dake wo tada mitsumete
hohoendeiru anata.
sotto hureru mono,
motomeru koto ni muchuu de,
ummei sae mada shiranai,
itaikena hitomi.
dakedo itsuka kizuku deshou.
sono senaka niwaa,
haruka mirai mezasu tame no
hane ga aru koto,
* Zankoku na tenshi no te-ze,
madobe kara yagate tabidatsu
hotobashiru atsui patosu de,
omoide wo uragiru nara,
kono sora wo daite kagayaku,
shounen yo shinwa ni nare.
zutto nemutteiru
watashi no ai no yurikago.
anata dake ga yume no shisha ni
yobareru asa ga kuru.
aoi kubisuji wo
tsukiakari ga utsushiteiru.
sekaijuu no toki wo tomete
tojikometaikeredo,
moshimo, futari aeta kotoni,
imiga arunara,
watashi wa sou,
jiyuu ni shiru tameno baiburu.
Zankoku na tenshi no te-ze,
kanashimi ga sosite hajimaru.
dakishimeta inochi no katachi,
sono yume ni mezameta toki,
dareyorimo hikariwo hanatsu,
shounen yo shinwa ni nare.
Hito wa ai wo tsumugi nagara,
rekishi wo tsukuru.
megami nante inai mama,
watashi wa ikiru.
* repite
 

 

Short version

Zankoku na tenshi no youni
shounen yo shinwa ni nare
aoi kaze ga ima,
mune no doa wo tataite mo,
watashi dake wo tada mitsumete
hohoendeiru anata.
sotto hureru mono,
motomeru koto ni muchuu de,
ummei sae mada shiranai,
itaikena hitomi.
Dakedo itsuka kizuku deshou.
sono senaka niwaa,
haruka mirai mezasu tame no
hane ga aru koto,
Zankoku na tenshi no te-ze,
madobe kara yagate tabidatsu
hotobashiru atsui patosu de,
omoide wo uragiru nara,
kono sora wo daite kagayaku,
shounen yo shinwa ni nare.

 


Ending

Fly me to the moon
And let me play among the stars,
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars.
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song
And let me sing forevermore,
You are all I long for,
All I worship and adore.
In other words, please be true!
In other words, I love you!
(Repite canción)

 

 

 

 

ESCAFLOWNE

KUSOKU HA IRANAI; I DON'T NEED A PROMISE

MYSTIC EYES

 

 

Mystic Eyes


Ending Song
Tsuki no mukou aoi searchlight Kasanaru
Totsuzen mai orita angel So, kimi wa dare?

Ima unmei no tobira ga hiraku So just fall in love
Munesawagi suru Kono shunkan o nogasanai Don't stop baby

Yakesouna Kimi no mystic eyes
Mujakina egao de Breaking down
Kimi dake ni Hitomi no oku no aizu
Hatenai Tabi wa hajimaru Mou tomaranai mune no kodou
Kimi o Saratte yukitai

(ooh, oh baby It's so easy To love you)

Yamikumo ni korogatte ku Day by day
Tsuyoki de kimagurena angel Anadorenai

Dakedo kanjite Guzen ja nai motto Heart to heart
Kogoeta yume o Atatame aeru futari nara All right baby

Nanimo kamo Tokasu mystic eyes
Suikomarete yuku Time and time
Boku dake ga Hitomi no naka ni crush
Eien no Ai ni mukatte Hikari yori mo hayaku hashire
Kimi o Mamotte yuku tame ni


Nee, kikoeru? Futari no mirai
Umare kawaru Oto ga, ooh ooh

Moe agare Kimi no mystic eyes
Hontou no egao de Touch my heart
Kimi dake ni Hitomi no oku no aizu
Yasashii Kisu ni dakare Mou tomaranai mune no kodou
Kimi o Saratte yuku kara



Yakusoku ha Iranai; I Don't Need a Promise
Opening Song
 

Romaji Lyrics
English Translation
nee aishitara daremo ga
konna kodoku ni naru no?
nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no? Say, when you love someone
Does anyone become this lonely?
Say, do they embrace suffering
Deeper than the dark night?
nani mo kamo ga futari kagayaku tame
kitto Everything exists to brighten the two of us
Surely
kimi o kimi o aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi o kimi o shinjiteru
samui yoru mo I love you, love you
Gazing at you with my heart
I believe in you, believe in you
Even in the cold night
nee koi shite mo dare ni mo itsuka
owari ga kuru no?
nee aozora yori mo sunda
tokimeki sutete shimau no? Say, when in love, will the end
Eventually come to everyone?
Say, would you abandon a heartbeat
Even clearer than the blue sky?
Kisetsu kawaru no kaze
Michi o hashiru zutto I run along the path of the season changing wind
The whole way
kimi o kimi o aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi o kimi o shinjiteru
samui yoru mo I love you, love you
Gazing at you with my heart
I believe in you, believe in you
Even in the cold night
Tatoe ashita nakushite mo
Anata o ushinatte mo
Dekiru kagiri no egao de kayagakitai Even if I'll lose tomorrow
And I lose you as well
I want to shine with all my heart
Namida de ima yobi kakeru
Yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara I call to you now in tears
I don't need your promise
You were present because it gave me precious strength
Hitomi de ima yobi kakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te o nobasu
Samui yoru mo Now I call to you with my eyes
I don't need your promise
Now I reach out for you with my eyes
Even in the cold night

 


 

 

SAILOR MOON


MOONLIGHT DENSETSU

MOONLIGHT DESTINY

SAILOR STARS SONG

NAGAREBOSHI HE

IDEM Castellano

MAKENAI

IDEM Castellano

MY ONLY LOVE

TODOKANU OMOI

SHO HI AI

FLY ME TO THE MOON

MOON REVENGE

RASHIKU IKIMASHOU

STARLIGHT NI KISU SHITE

KAZE MO SORA MO KITTO

SUKI TO ITTE

SAILOR TEAM NO THEME

TODOKANU OMOI

TOKI WO KOETE

 

 


MOONLIGHT DENSETSU
Compositora: Komoro Tetsuya
Letra:Oda Kanako
Intérprete: Dali


Gomen ne sunao ja nakute
Yume-no nakanara ieru
Shikou kairo-wa shouto-sunzen
Ima-sugu aitai-yo
Nakitaku naru-yo-na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato-wa mangekyou
Tsuki-no hikari-ni michibikare
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Mo-ichi-do futari-de weekend
Kami-sama kanaete happy-end
Genzai-kako-mirai mo
Anata-ni kubittake
Deatta toki-no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman-no hoshi-kara anata-o mitsukerareru
Guuzen mo chansu-ni kaeru ikikata-ga suki-yo
Fushigi-na kiseki kurosushite
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Shinjite-iru-no mirakuru-romansu

 

MOONLIGHT DESTINY
Compositor: Ikematsu Atsushi
Letra: Satou Arisu
Arreglos: Totsuka Osamu
Intérprete: Asakawa Hiroko


Fushigi anata to iru to naze
Toki ga yasashiku nagareru no
Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
Kore wa tsuki kara todoku magic
Koe ni shinakute mo wakaru no
Watashi-tachi onaji koto wo omotte iru hazu
Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
Mune de sou kanjite iru anata to nara
Fushigi anata ni atte kara
Keshiki azayaka ni mieru no
Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite iru
Kore wa tsuki ga kureta message
Donna yakusoku mo iranai
Watashi-tachi onaji ashita wo aruite ikesou
Moonlight destiny
Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara
Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsudzuki
Moonlight destiny
Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
Mune wa mou shinjite iru anata to nara
Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru-ne to
Mune de sou kanjite iru anata to nara

 

SAILOR STARS SONG

Compositor: Araki Shouki
Letra: Takeuchi Naoko
Intérprete: Hanazawa Kae
 

Kanashimi-ga ima seeraa-aisu
Kiseki-o okosu-no seeraa-uingu
Dare-datte kagayaku hoshi-o motsu
Makenai! Ashite-e seeraa-eeru
Zettai! Tsukamaeru! seeraa-star
Kono chikai todoke ginga-made
Anata-ga kieta sono toki-kara
Sagashi tsuzukeru tabi-ga hajimatta
Kibanda chizu-ni-wa sutenshiru-no tenshi-no e
Yubisasu saki-wa dƒku-na koroseumu-ga matteru
Furueru mune-ni-wa ano hi-no himitsu-no kisu
Don`na-ni tsurai sadame demo
Oitsuzukeru kara
* Koukai-wa shinai seeraa-aisu
Anata-ni tsuiteku seeraa-uind
Kono uta-wa hoshi-no michi-shirube
Makenai! Ashita-e seeraa-ˆru
Zettai! Mitsukeru-yo! seeraa-sutf
Tenshi-no hani-de tobitatsu-no
Hitori-de hashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono toride-ni
Furasuko-no soko anata-ga nokoshite itta
Shiren-no hoshi-no hitokakera sƒ jumon-o tonaeyou
Kore-wa futari [kanji: 2-jin]-no mirakuru-na sadame
Kako-mo mirai-mo tobikoete oitsuite miseru
Kurushisa-ga ima seeraa-aisu
Kiseki-o okosu-no seeraa-uingu
Dare-datte unmei-no hoshi-o motsu
Makenai! Ashita-e seeraa-ˆru
Zettai! Tsukamaeru! seeraa-sutƒ
Kono chikai todoke ginga-made
* (Se repite)

 

 

NAGAREBOSHI HE
Compositor: Suzuki Kisaburou
Letra: Takeuchi Naoko
Arreglos: Ootani Kazuo
Intérprete: Three Lights (Niiyama Shiho, Tsunoda Narumi, and Sakamoto Chika)
 

Search for your love...
Search for your love...
Kimi wa itsumo kagayaiteta
Egao hitotsu chiisa na hoshi
Taisetsu ni shiteta yo (eien no Starlight)
Ano hi boku wa mamorenakute
Kuyashi namida koraeta dake
Itami ga nokoru yo (wasurenai i Sweet heart)
Search for your love, sora no suishou
Search for your love, nakanaide kure
Search for your love, hontou wa
Dakishimetai no sa
Kimi no kaori zutto (sagashiteru)
Boku no koe yo todoke (aishiteru)
Ima doko ni iru no (Moonlight Princess)
Boku no princess
Kotaete (answer for me)
Ima sugu answer for me
Kotaete answer for me
Yasashiku answer for me
(coro:)Search for you love, search for you love...
Tooi yozora kakenuketeku
Nagareboshi ni negau yo ima
Aitai to sasayaku (tsutaete yo Starlight)
Toki ga sugite otona ni naru
Boku wa yatto kizuita no sa
Tarinai kakera ni (soba ni ite Sweet heart)
Search for your love, gin no unabara
Search for your love, fune wa tadayou
Search for your love, kuruoshisa ni
Nagasarete yuku
Kimi no kaori zutto (sagashiteru)
Boku no koe yo todoke (aishiteru)
Ima doko ni iru no (Moonlight Princess)
Boku no princess
*Kotaete (answer for me)
Ima sugu (answer for me)
Kotaete (answer for me)
Yasashiku (answer for me)
*Se repite



Busca tu amor...
Busca tu amor, Busca tu amor,
Tú eres quien siempre está brillando
Tu sornrisa es como una pequeña estrella
Yo la aprecio mucho (luz de estrella eterna)
Aquel día no te pude protegér
Solo tengo lagrimas de lamentación
Lo que quedó fue un dolor (no te olvido sweetheart).
Busca tu amor, Cristal del Universo
Busca tu amor, no llores por mi
Busca tu amor, hasta querer darte un fuerte
abrazo.
Buscando tu dulce aroma
para que mi voz se lleve (te amo)
Donde estás ahora (Moonlight Princess)
Nuestra Pricesa.
Responde ya, Responde por mi
Responde bien, Responde por mi
Responde ya, Responde por mi
Responde bien, Responde por mi.
Busca tu amor... Busca tu amor.
Busca tu amor... Busca tu amor.
Pasando por el cielo de la noche
Pido un deseo a la estrella fugáz
Murmullo por verte otra vez
..............(lleva este mensage starlight)
El tiempo pasa y he crecido
Al fin yo siento y estas memorias
no son suficientes (quedate a mi lado sweetheart).
Busca tu amor, semilla plateada
Busca tu amor, el bote está flotando
Busca tu amor, fuertemente fui arrastrado por la corriente.
Buscando tu dulce aroma
para que mi voz se lleve (te amo)
Donde estás ahora (Moonlight Princess)
Nuestra Pricesa.
* Responde ya, Responde por mi
Responde bien, Responde por mi
Responde ya, Responde por mi
Responde bien, Responde por mi.
* * Se repite

 

Makenai!

Makenai! Kanashimi ga ima SEERAA SUMAIRU
Kiseki wo okosu no SEERAA UINGU {Sailor Wing}
Dare datte kagayaku hoshi wo motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU {Sailor Yell}
ZETTAI! Tsukamaeru! SEERAA SUTAA {Sailor Star}
Kono chikai todoke ginga made

Anata ga kieta sono toki kara
Sagashi tsuzukeru tabi ga hajimatta
Kiban da chizu niHa SUTENSHIRU {Stencil} no tenshi no e
Yubisasu saki ha DAAKU {Dark} na KOROSEUMU {Colosseum}
ga matteru
Furueru MUNE ni wa ano hi no HIMITSU no KISU {Kiss}
Donna ni tsurai sadame demo
Oitsuzukeru kara

Koukai wa shinai SEERA AIZU {Sailor Eyes}
Anata ni tsuiteku SEERAA UINGU {Sailor Wing}
Kono uta wa hoshi no michi shirube
Makenai! Ashita e SEERA EERU {Sailor Yell}
ZETTAI! Mitsukeru yo! SEERAA SUTAA {Sailor Star}
Tenshi no hane de tobitatsu no

Hitori de hashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono toride ni
Furasuko no soko anata ga nokoshite itta
Shiren no hoshi no hitokakera saa jumon wo
tonaeyou

Kore wa futari no mirakuru na sadame
Kako mo mirai mo tobikoete oitsuite miseru

Kurushisa ga ima SEERAA AIZU {Sailor Eyes}
Kiseki wo okosu no SEERA UINGU {Sailor Wing}
Dare datte unmei no hoshi wo motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU {Sailor Yell}
Zettai! Tsukamaeru! SEERAA SUTAA {Sailor Star}
Kono chikai todoke ginga made

Koukai wa shinai SEERAA AIZU {Sailor Eyes}
Anata ni tsuiteku SEERA UINGU {Sailor Wing}
Kono uta wa hoshi no michishirube
Makenai! Ashita e SEERAA EERU {Sailor Yell}
Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA SUTAA {Sailor Star}
Tenshi no hane de tobitatsu no


 

Makenai ¡Sin Rendir!

Aunque el sufrir de ahora Sailor Smile
Crea un milagro Sailor Wing
Todos tienen una estrella fugáz
¡Sin rendir!
Y mañana Sailor Yell
¡Sin fallár!ten mi mano Sailor Star
Mi promesa la galaxia alcanzará
Cuando te desvaneciste,mi jornada empezó
y no terminará hasta lograr encontrarte.
En un amarillento mapa, la silueta de un ángel está
Con su dedo apunta a un obscuro coliseo que adelante está.
Dentro de mi corazón está el beso secreto de ayer
Sin importar mi destino
Yo te seguiré y no me detendré
Sin lamentar, pues con mis Sailor Eyes
Te seguiré atravéz del Sailor Wind
La canción cuenta del camino de estrellas.
¡Sin rendir!
Y mañana Sailor Yell
¡Sin fallár! te encontrare Sailor Star
Con alas de una angel, haci volaré
Caminos sin conocer, todos recoreré
A esa fortaleza donde yo a medida voy.
Hasta el final del frasco, ahi fue donde tu me dejaste
el fragmento de una estrella del juicio final y ahora un echizo hará
Este es el milagro, un milagro para los dos
Pasado y futuro, yo los brinacaré, y lo alcanzaré.
Dificultad ahora Sailor Eyes
Leerá un milagro Sailor Wing
Todos tienen una estrella fugáz
¡Sin rendir! Y mañana Sailor Yell
¡Sin fallár! Ten mi mano Sailor Star
Mi promesa la galaxia alcanzará.
Sin lamentar pues con mis Sailor Eyes
Te seguiré atravez del Sailor Wind
Todos tienen una estrella fugáz
¡Sin Rendir! Y mañana Sailor Yell
¡Sin fallar! Te encontraré Sailor Star
Con alas de un ángel, haci volaré
Otome No Policy
A Maiden's Policy
Donna pinchi no toki mo zettai akiramenai,
Soo you sore ga karen na otome no porisii,
Itsuka honto ni deau daiji na hito no tame ni,
Kao o agete tobikonde-yuku no.
Tsunto itai mune no oku de,
Koi ga mezameru wa.
Kowai mono nanka nai yo ne,
Tokimeku hoo ga ii yo ne,
Ooki na yume ga aru yo ne,
Dakara pitto ririshiku.
Motto taihen na koto ippai machi-uketeru,
Kitto sore wa karei ni habataku chance,
Minna honki no toki ga totte mo kirei dakara,
Jishin motte clear shite yuku no.
Ima wa nemuru michi no power,
Itsuka afureru wa,
Naritai mono ni naru yo ne,
Ganbaru hito ga ii yo ne,
Namida mo tama ni aru yo ne,
Dakedo pitto ririshiku.
Kowai mono nanka nai yo ne,
Tokimeku hoo ga ii yo ne,
Ooki na yume ga aru yo ne,
Dakara pltto ririshiku.

 

My Only Love


Deep in my soul
Love so strong
It takes control
Now we both know
The secrets bared
The feelings show
Driven far apart
I'll make a wish
On a shooting star
CHORUS:
There will come a day
Somewhere far away
In your arms I'll stay
My only love
Even though you're gone
Love will still live on
The feeling is so strong
My only love
My only love
CHORUS
You've reached the deepest part
Of the secret in my heart
I've known it from the start
My only love
CHORUS
My only love

 

 

Todokanu Omoi
El amor de mi amigo

Yume no naka de nan domo
So tsu to kuchizuke kawashita
Suki to oru tsuburana hitomi ni
Suikomare teiku

Kimi no naka de madoru mu
Nuku ma ri ni tsutsumarete sou
Aa itsuma demo sa menaideto
Tsuraku sa kebuno sa

Mune no nakuno takanarikara
Jibun de mo honkitoshiru
Setsuna sugite modokashikute
Akiramekirenai

Motsu (kurikaeshi) to deaiga hayakerebato
ii wake bakari mitsuketeru
Tsukino hikari ga todokanu kanata he
Aa kimi wo tsuresaritai

Asa yakehiterasareta
Kimo no egao mabushisugite
Kono mama fukari shiteiku
Jibun ga koi yo

Fui ni naru PHS ga
Futari no kiyori ni rakuyo
Tomodachi da to ii ni todato
Warikirenakute

Kinou a n nani yasashiku temo
Ima doro aitsunou denonaka
Tsukino hikari ga todokanu kanata he
Aa kimi wo tsure saritai

 

 

Sho Hi Ai (Fire Soul, bird in Love)

Sagrada llama del amor (Fire Soul, ave enamorada)


Koi wa kageki wa ii wa
amai kotoba wa iya yo
yume ni oboreru mae ni
hitomi moyashite Go Mad Love
kako no kizu ato itamu
toki ga sugureba kieru
uso wa tsukazu ni ikite
karada wa kudakeru Go For Break
machi wa chigireta NEKKURESU
kodoku ni make wa shinai wa
kazari ishou megisute
yuuga ni Fighting Pose to you

* Fire soul bird in Love
Fire soul bird in Love
tachi agare! Oh oh oh
Fire soul bird in Love
Fire soul bird in Love
ashita o motomete! I love passion

Koi ni shigeki ga hashii
kirei gotonado wasure
yume wa kono te de tsukamu
kokoro tagirase Go Mad Love
michi ni otoshita IYARINGU
mijime ni hiroi wa shinai wa
akai HIIRU o megisute
odokete Fighting Pose to you

Fire soul bird in Love
Fire soul bird in Love
hashiridase! Oh oh oh
Fire soul bird in Love
Fire soul bird in Love
shiawase motomete! I love passion

* repetir

 

Fly Me to the Moon

Osiete Moon light
Kyoo no tuduki
Asita donna watasi ni naru?
Sei no bisi temo mada yoake no
Sora wa mie na iwa
demo sinjiteru no
doki meki kokoro o hako n deku
Fly me to the moon
tobi dasuno yo
Tuki tokei tyoodo
Hajimari no toki
Fly me to the dream
tobu n de yuku wa
Hosizora no Arch kie nai uti ni
Tera site Moon light
Mirai no Door
Akeru kagi wa mituketa no ni
Kurai yoru ni ima kono mune
Maigo ni nari soo yo
Demo akiramenai
Namida wa kaeru no ryuusei ni
*Fly me to the moon
habata kuno yo
Tuki akari abite hikaru tubasa de
Fly me to the dream
Tasika metai
Akogare wa tadano maborosi ja nai...
*repetir

 

 

Moon Revenge
Todas:
Yatto tadoritsuita ai, nigirishime
Chiisana nemuri ni yasuragu hito
Tojita mabuta ni sayonara kuchizukete
Toki no hanazono ni anata okizari ni shita.
Sailor Moon:
Ai wa yume no mama dewa tsuzukanai
Musaboreba jutsukushii shikabane, soredemo
Todas:
Nozomu no nara oikakete kite
Ano kuchizuke wa akai tattoo, sadame no yokoku kizamu tattoo
Watashi ni nara hitome de wakaru
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo; kakuse nai wa anata
It's Moon Revenge, wooo...
Sailor Mercury:
Yami ni tojikomerarete mo hikareau
Aura wa kesenai, tajiroganai
Sailor Mars:
Sukete meiteru wakare de moenagara
Tsugi no meguriai mo mata anata ga ii to
Sailor Jupiter:
Ai wa fukaku naru hodo yokubari de
Toikisae shibaritai, rifujin, soredemo
Sailor Venus:
Hikari no uzu, noboritsumeteku
Akai kioku wa doku no tattoo, marai no chaos shimesu tattoo
Todas:
Futari de nara kudakechiru made
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo, daita mama de ii wa
It's Moon Revenge, wooo...
Nozomu no nara oikakete kite
Anobo kuchizuke wa akai tattoo
Sadame no yokoku kizamu tattoo
Watashi ni nara hitome de wakaru
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo, kakusenai wa, anata
It's Moon Revenge, wooo...

 

Rashiku Ikimashou
Vamos tal cual somos
Rarara
Nebaagibuappu ganbaru wa
Kono shoubu ni kaketeru no
Ukiuki tokimeku no
Shishunki eiji
Kakikae OK
Koi suru purofiiru
Kiite houkago no torikkusutaa
Hitomebore na no yo mae no kare to niteru
Kurukuru mawaru mata kizu tsuku ka na
Doushiyou demo kimeteru no
Wazato jirashitai
Seeraa fuku nabikasete "rashiku" ikimasho
Rarara
Nebaagibuappu ganbaru wa
Kondo koso watashi no ban
Dokidoki tokimeku no
Shishunki eiji kakikae OK
Koi suru purofiiru
Kiite shuumatsu ni aruiteita no
Toshiue no hito to futamata kaketeru
Pin to kita no rikei kankaku
Doushitara kono kurushisa wo
Nukedaseru no ka na
Seeraa fuku nabikasete
Shoubu kakemasho
Rarara
Nakitai toki ni wa pokeberu narashite
Yonde senshi no kyuusoku
Shishunki eiji
Kakikae OK
Tatakau purofiiru
Rarara
Nebaagibuappu ganbaru wa
Kono shoubu ni kaketeru no
Ukiuki tokimeku no
Shishunki eiji
Kakikae OK
Koi suru purofiiru

 

StarLight ni Kisu Shite
Un beso a la luz de las estrellas

Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
hikari no aachi no shita de anata o mitsu meteta tooi kisetsu
kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete watashi tachidomaraseru no

* kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
fushigina Moonlight Rain senaka o oshite
tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

kimamana mirai no kaze ni makenai manazashi o wasurenai wa
anna ni dareka o tsuyoku omotta shungan ga itsuka
chikara ni naru kara

kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
fushigina Moonlight Rain senaka o oshite
honto no koto ga yatto hajimaru kigasuru

* Repetir

 

Kaze mo, Sora mo, Kitto


El viento, el cielo, siempre
Hito gomi ni kiete yuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga
Uso mitai ni mieru
Namida deru hodo waratte
Te wo tsunaide mitsume aeba
Itsumo (Anata no) Nioi (kasuka ni)
Mune wo setsunaku shita
Wagamama mo shita shi
Tsumaranai kenka mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranaide
Ano hi Oikakete
Kimochi no subete wo uchi aketara
Kaze mo Sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta
Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokoka ni) Tsuzuku (Chiisana)
Michi wo aruite yukou
Hitori kiri ni natta
Aitai yoru ni tsunai da
Kotoba no Line mo ima wa mou todokanai
Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou
Ano hi yume miteta
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru
Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenaide
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou
Ano hi yume miteta
Anata no hitomi wo wasurenaide
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

 

Suki to Itte
Di que me amas

Nanda ka atama ga fuwafuwa suru wa
anata no egao o omoidasu tabi
yume ni miteta taipu ja nai kedo
mahou mitai kouna tokimeki
nanimo shinakute mo soba ni ireba
kumo mo michi mo ki mo utaidasu no
suki da yo to itte ne kawaii to itte ne
dondon sunao ni nareru wa hito koto de

* koi shiteru kokoro o kyunto shita kokoro o
massugu shinjite yukitai donna toki mo
saisho no deito wa SF movie
tonari de bakusui atama ni kichau yo
onna no kono kimochi nante
kitto nanimo wa katte nai no ne
ryokou doraibu ya kisu mo shitai
sukoshi zutsude ii oboetai na

** suki da yo to itte ne kawaii to itte ne
dondon yasashiku nareru wa hito koto de
KENKA shita toki koso surechigau toki koso
KICHINto nayande yukitai anata to nara

** repetir
* repetir

 

Sailor Team no Theme
Tema de las Sailors Scouts


Onegai nagare-boshi kondo koso
Nagasarete oboreru koi tte yatsu o
Naku dake naitara tsuki wa michi
Naanni mo wakaranai wa All right
Genki dasanakya ikusa ni denakya
Todoke raimei honoo yurete ai no muchi
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Ichiban yo Sailor Moon
Kiite yo nagare-boshi yappari ne
Tobitsuite hanarenu koi tte yatsu o
Kurushikute mo hikiau koi yo
Hoshi no hate made zuutto All right
Hayaimono gachi yattamono gachi
Todoke raimei honoo yurete ai no muchi
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Sailor Moon Sailor Moon
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Ichiban yo Sailor Moon

 

Todokanu Omoi
El amor de mi amigo

Yume no naka de nan domo
So tsu to kuchizuke kawashita
Suki to oru tsuburana hitomi ni
Suikomare teiku

Kimi no naka de madoru mu
Nuku ma ri ni tsutsumarete sou
Aa itsuma demo sa menaideto
Tsuraku sa kebuno sa

Mune no nakuno takanarikara
Jibun de mo honkitoshiru
Setsuna sugite modokashikute
Akiramekirenai

Motsu (kurikaeshi) to deaiga hayakerebato
ii wake bakari mitsuketeru
Tsukino hikari ga todokanu kanata he
Aa kimi wo tsuresaritai

Asa yakehiterasareta
Kimo no egao mabushisugite
Kono mama fukari shiteiku
Jibun ga koi yo

Fui ni naru PHS ga
Futari no kiyori ni rakuyo
Tomodachi da to ii ni todato
Warikirenakute

Kinou a n nani yasashiku temo
Ima doro aitsunou denonaka
Tsukino hikari ga todokanu kanata he
Aa kimi wo tsure saritai

 

Toki wo Koete
A través del tiempo

Ima futari wa deai
Toki wo koete yume wo miru......

Haikyo no naka de kimi wo mitsuketa
Furueru kata wa katakunade......
Sekai wa nido mo kowareteshimai
Erabareta futari dake ga......
Yoru no yamima no zawameki ni
Obieru kimi wo dakishimeru yo

Yokotawaru matenrou fukinukeru kaze ni nosete
Kuchibue no requiem wo......

Itsu no hi ka futatabi umarekawatta jidai wa
Yasuraida utopia sa......

Totemo fushigisa konna kimochi wa
Mae ni dokoka de atta yo ne......
Kioku no ito wo taguriyosetara
Ishinie no mori no miyako
Aoi magetsu ni terasarete
Futari wa tsurai koi ni ochita

Kimi wo tsuretenigeta yoru wa setsunaku tsumetaku
Nagareboshi kazoekirezu

Itsu no hi ka futatabi umarekawatte mo kitto
Kimo no koto sagasu darou......

Yokotawaru matenrou fukinukeru kaze ni nosete
Kuchibue no requiem wo......

Itsu no hi ka futatabi umarekawatta jidai wa...

 


MAZINGER

Sora ni sobieru kuro ga ne no shiro
SUPAA ROBOTTO MAJINGA Z
Muteki no chikara wa bokura no tame ni
Seii no kokoro wo BAIRUDAA ON
Tobase tekken! ROKETTO PANCHI
Ima da dasun da BURESTO FAIYAA
MAJINGOO! MAJINGOO!
MAJINGA Z!

 

LAIN
DUVET

(Serial E. Lain) Duvet And you don't seem to understand
A shame you seemed an honest man
And all the fears you hold so dear
Will turn to whisper in your ear
And you know what they say might hurt you
And you know that it means so much
And you don't even feel a thing
I am falling, I am fading,
I have lost it all
And you don't seem the lying kind
A shame then I can read your mind
And all the things that I read there
Candle lit smile that we both share
And you know I don't mean to hurt you
But you know that it means so much
And you don't even feel a thing
I am falling, I am fading, I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
I am falling, I am fading, I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing,
Help me to breathe

 

 


Silent Mobius
Silently


Ending Song

I'm missing you,
I'm feeling blue,
In the night.
With starry skies, and starry eyes,
Shining bright

Walking in your sleep
With love you come to me.
Silently.....

* Silently you come away
Won't you stay another day?
Silently you run away
Forever and ever
How silently you took my love away.

I'll be waiting..... (echo)
I'll be praying..... (echo)
For the day.....
When you will learn (echo)
And will return (echo)
For always.

Talking in your sleep.
Of love you sing to me.
Heavenly.....

 

 


 


 

Hosted by www.Geocities.ws

1