Cuadro de Terminología
Kadosh
Estos versos han sido
restaurados de las alteraciones engañadoras a las cuales han sido erróneamente
traducidos y modificados. Traducción Kadosh Israelita Mesiánica©
9 Porque entonces Yo cambiaré a los
pueblos,
para
que tengan labios puros,
para
invocar El Nombre de YAHWEH-Elohim Tzavaot,
todos ellos,
y
servirle de común acuerdo.
-TzefanYAH (Sofonías) 3:9
21 El tiene que permanecer en el
cielo hasta que el tiempo venga para restaurarlo todo, como YAHWEH lo dijo hace mucho tiempo cuando habló por medio de los
profetas Kadoshim. Hechos 3:21
13 "Presta
atención a todo lo que Yo te he dicho; no invoques los nombres de otros dioses
ni aun sean escuchados cruzando tus labios. Shemot (Éxodo)
23:13
6 "Por lo tanto sean muy firmes acerca de guardar y de
hacer todo lo escrito en el libro de la Toráh
de Moshe y de no volverse de él ni a la derecha ni a la izquierda. 7 Entonces ustedes no se volverán
como esas naciones que permanecen entre ustedes. Ni siquiera mencionen el
nombre de sus dioses, y menos que el pueblo jure por ellos, servirlos o
adorarlos; 8 sino que agárrense a YAHWEH
su Elohim, como han hecho hasta este día. -Yahoshúa (Josué)
23:6-7
4 Aquellos que corren tras otros
dioses
multiplican sus dolores;
A
tales dioses yo no les ofreceré
libaciones de sangre
ni tomaré sus nombres en mis labios.
– Tehillim (Salmos) 16:4
20 Si hubiéramos olvidado El Nombre
de nuestro Elohim
o abierto nuestros brazos a un dios extraño,
21 ¿no habría descubierto esto Elohim,
puesto que El conoce los secretos de nuestro corazón?
- Tehillim (Salmos)
44:20-21
5 Porque todos los dioses de la
gente son ídolos,
mas YAHWEH hizo
los cielos.
6 En su presencia están el honor y
la majestad;
en su Lugar Kadosh, fuerza y esplendor.
(Salmos)
96:5-5
7 Todos los que adoran imágenes
serán avergonzados,
aquellos que se jactan en sus ídolos inservibles.
¡Póstrense ante El, todos los dioses!
¡Que todos los malajim de Elohim lo
adoren a El!
Tehillim (Salmos) 97:7
26 ¿Por cuánto tiempo seguirá esto?
¿Está mi palabra en el corazón de los
profetas que están profetizando mentiras, que están profetizando engaños de sus
propias mentes? 27 Con sus sueños, que ellos permanecen
diciéndose el uno al otro, esperan hacer que mi pueblo se olvide de Mi Nombre;
tal como sus padres se olvidaron de Mi Nombre cuando adoraron a Baal. -YirmeYAH (Jeremías) 23:26-27
|
INMUNDO |
LIMPIO |
Jehová
(traducción errónea) “hovah” ¡Significa: ruina, calamidad,
destrucción, y perversión en Hebreo!
|
YAHWEH
|
Él
Señor (significa: Baal) Strong’s #s 1167 y 1168
|
YAHWEH
¡Es el único nombre
que significa: “Yo Soy”! ¡El que fue, El que
es, El que será! |
Adonai-significa
igual que Baal y Señor y fue usado como el nombre de otro ídolo llamado
Adonis.
|
YAHWEH
|
Adoni
|
soberano, amo, rey, salvador, rashi, y esposo
|
Ha
Shem cuando se usa como una sustitución en vez del nombre de YAHWEH no es limpio.
(Hebreo
significa: El Nombre)
|
YAHWEH
|
Jah
|
YAH
|
Aleluya
y Alelujah
|
HalleluYAH
(significa:
exaltado sea YAHWEH
|
El
reino de los cielos
|
El reino de YAHWEH
|
|
Jesús -traducción de tercera generación: Hebreo, Griego=
Iesus, y, Latin =Jesús (iLa palabra mas parecida en Hebreo es SOOS y significa: caballo!) En la mitologia griega había
un caballo volador que se llamaba: Pegaso/Pegasus/Pega(soos) Strong’s #5483
Ie-sus, G-Zeus, He Zeus significa: Hijo de Zeus. Un caballo
es una bestia, entonces el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la
bestia. |
YAHSHÚA significa:
YAHWEH salv/Salvación de YAHWEH
Salm. 118:26, Prov. 30:4, Mat. 21:9, 23:39, Marc. 11:9, Luc. 13:35,
19:38, Juan 5:43, 12:13, Juan 5:43, Mat. 1:21, Luc. 2:29-30, y Isa. 12:2-4 YAHWEH= YAHSHUA |
|
Dios
(significa: Deus, Zeus, Gad,
God, Fortuna, troop. Strong’s
#(1408,1409) Isa.65:11 |
Elohim, El, y Eloah
|
|
Cristo o
Cristobal
(Baal) : ¡Hasta da escalofríos! ¿Compara
Cristofer
y Lucifer? |
HA MASHIACH
(significa: EL UNGIDO) o
EL MESÍAS (español)
|
|
Señor/Baal |
soberano, amo, rey, salvador, ishi y esposo
|
|
Cristiano(s):
fueron llamados así por otra gente. Hechos 11:26 “.y los discípulos se les
llamó cristianos por primera vez en Antioquia.” |
Netsarim Yisraelita(s)/
Nazareno(s) Israelita(s)
Hechos 24:5 Nos dice
que Shaul
(Pablo) fue la cabeza de el grupo que se llamaban los Netsarim/
Nazarenos. Los seguidores de El
Nazareno (YAHSHUA Ha Mashiach) |
|
dios |
ser poderoso o ídolo
|
|
diosa |
ser poderosa o ídolo femenino
|
|
dioses |
seres poderosos o ídolos
|
|
diosas |
seres poderosas o ídolos femeninos
|
|
ni una
jota … Mateo 5:18 |
Yod (י)
|
|
Adán o
hombre |
Adam- significa hombre
|
|
Eva |
Jawwa/ Javva-
significa: fuente de vida (chai).
|
|
Amen-
nombre de un ídolo Egipcio Amen, Omen, Aman- Ra, y Tut Ank
Amen. |
Amein, Ameyn, Omein, o Omeyn
|
|
la Cruz-
es un símbolo sexual y pagano desde tiempos antiguos que representa el sol/
el águila. Ejemplo: la Anka egipcia |
Madero, estaca de ejecucuón- Yojanán /Juan 3:14, Bamidbar/Num..
21:9, 2 Reyes 18:4, Hechos 10:39, 13:29, y 1 Kefa. 2:24
|
|
Fue
crucificado. |
Fue colgado en un madero, una estaca.
|
|
festival-
fest
(i) val (Fiesta a
Baal) otro ejemplo: carnaval, carnival
(ofreciendo la carne a Baal) |
fiesta(s), tiempo(s) apuntado(s), o moed(im), o miqra
¡Las fiestas son de YAHWEH no
de un ídolo o de un demonio! |
|
o’jalá – si
Alá permite 2Cor.11:1 No significa “Yo espero”- como
mucha gente piensa. (Moros/ IshmaElitas). |
YAHWEH es nuestro Elohim y es mejor decir esto:
“primeramente YAHWEH”, “si YAHWEH permite”, o ”con la ayuda de YAHWEH.”
|
|
Espíritu
Santo |
Espíritu Apartado,
mejor - Ruach HaKodesh
|
|
Iglesia-
derivado del Griego kuriakon (casa del señor),
suena como ekklesia, Church- viene
del nombre de un ídolo femenino llamada Circe. Leyendas dicen que convertía a
los hombres en puercos, les ponía una maldición (curse/circe). ¡Qué irónico,
porque esto es exactamente lo que han hecho las iglesias/churches/circe(s)
al enseñar que abandonemos los mandamientos de YAHWEH! |
Ekklesia: la asamblea de los Israelitas
(Strongs #1577)
asamblea, congregación, kahal, kehilah,
edat (Arameo) cuerpo/novia de Mashíaj, o sinagoga
|
|
santo |
kadosh o apartado
|
|
Alpha (Λ)-primera letra Griega y no Hebrea. |
Alef (א)- primera letra
Hebrea.
|
|
Omega (Ω)-ultima letra Griega. YAHSHUA habla en Hebreo. |
Tav (ת)- ultima letra Hebrea.
|
|
Biblia (Byblios)- nombre de un ídolo femenino de fertilidad y
también puerto antiguo en Fenecia donde exportaban
papiro/ papel antiguo. También significa: compendio de libros. De allí viene
la palabra biblioteca |
Escrituras,
la Palabra de YAHWEH (Dabar YAHWEH),
o Tanak.
Tanak son
la Toráh, los Profetas y los Escritos (Salmos, Proverbios, etc.) y se usa
para Toda la Escritura
|
|
la ley viene de la palabra
Griega "nomos" y significa 1) Cualquier cosa establecida, cualquier cosa recibida
por su uso, una costumbre, una ley, un mandamiento, dogma, cualquier ley, fuera
la que fuere. Concordancia de Strong (Strong's
Concordance) #3551. |
La Torah
enseñanzas-instrucciones
|
|
suerte: el nombre de un ídolo(a). Ejemplo: Meni,
Proporcionador, destino, estrella, numero, Te deseo
suerte. Strong’s
#4507 Isa.65:11 |
Mejor decir: Que YAHWEH te bendiga, Bendecid(o/a) por YAHWEH, Gracias a YAHWEH. |
|
navidades. - Misa del cristo |
Festividad de Janukah |
|
semana
santa.- celebración pagana |
Festividad de
Pésaj/Pascua |
|
Jerusalén |
Yahrushalayim-
Significa: Yah(weh) es Shalom (paz). Este nombre
confirma este y varios otros pasaje(s): Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu
ciudad y sobre tu pueblo.”
|
|
satanás |
ha satán -significa: el enemigo, adversario
el maligno, etc. Antes que cayó y fuera convertido en un demonio se llamaba
Helel- el que brilla. “¡Que Yahshúa lo reprenda y
lo mantenga lejos!”
|
|
Domingo-
día de el ídolo el
Señor/Sun/Sol |
Alef Yom / Primer Día - Yom ri'shon
|
|
Lunes-
día del ídolo Luna/Moon |
Bet Yom / Segundo Día - Yom sheni
|
|
Martes-
día de el ídolo Marte/Mars/Tyr’s
Day/Tuesday |
Gimel Yom / Tercero Día - Yom shlishi
|
|
Miercoles- día
del ídolo Mercurio/Wednesday/(W)odan
Oden’s Day |
Dalet Yom / Cuarto Día - Yom rev'i
|
|
Jueves- día del ídolo Romano Jove Jove's
Day/Jupiter/Thursday/ Thor’s Day |
Hey Yom / Quinto Día - Yom Jamishi
|
|
Viernes-
día del el ídolo femenino Venus/Friday/ Friyya/ Frigga’s Day |
Waw Yom / Sexto Día - Yom shishi
|
|
Sábado-similar
al nombre del día kadosh (santo) Shabbat. Saturday/Saturn’s/Satyr’s Day (día del
chivo demonio ) |
Yom Shabbat / Séptimo Día
Bendecido, declarado
kadosh (santo), y también guardado por YAHWEH. Gen. 2:2-3 y Heb. 4:4,10 |
|
Bautizar- solo
salpicar un poco de agua no es lo necesario para que nosotros seamos completamente
enterrados simbólicamente en la agua. ¡Al ser completamente inmersos en el
nombre de El en la agua somos limpios con la sangre de YAHSHUA simbólicamente! |
Sumergir/Tevila/Mikvah
Inmersión en agua
|
|
Antiguo/ Viejo
Testamento- este nombre no fue el original y tiene un tono
negativo. Testamentum- era un Romano
agüero de la muerte |
TaNaK-
Torah- enseñanza/ instrucciones Nevi’im- Los Profetas Ketuvim- Escritos
(Salmos/Proverbios, etc) |
|
Génesis |
Bereshit- En el principio |
|
Éxodos |
Shemot- Nombres
|
|
Levítico |
Vayikra- Y El llamo
|
|
Números |
Bamidbar- En el desierto
|
|
Deuteronomio |
Devarim- Palabras
|
|
Josué |
Yahoshúa- YAHWEH es la salvación
|
|
Jueces |
Shoftim- YAHWEH levanta jueces
|
|
Rut |
Rut- amiga
|
|
1 Samuel |
Shemu’el Alef (1)- pedido y oído por
YAHWEH Elohim
|
|
2 Samuel |
Shemu’el Bet (2)
|
|
1 Reyes |
Melajim Alef (1)- significa Reyes
|
|
2 Reyes |
Melajim Bet (2)
|
|
1
Crónicas |
Dibrey ha Yamim Alef
- Los asuntos (palabras) de los días
|
|
2
Crónicas |
Dibrey ha Yamim Bet
|
|
Esdras |
Ezra- ayuda
|
|
Nehemías |
Nehemyah-YAHWEH ha consolado
|
|
Ester-
significa estrella, tambien llamada: Asera, Astarot, Ashtaroth, Astarte, Easter, y Ishtar. |
Hadassah- árbol de mirto
|
|
Job |
Iyob- perseguido
|
|
Salmos |
Tehillim- Cantos de exaltaciones
|
|
Proverbios |
Mishlei- proverbios o parábolas
|
|
Eclesiastés |
Kohelet- El que reúne o
junta
|
|
Cantares |
Shir ha Shirim- Cantar de Cantares
|
|
Isaías |
YeshaYah- salvación de YAHWEH
|
|
Jeremías |
YirmeYah- YAHWEH levantará
|
|
Lamentaciones |
Ekah- ¡Ah, Cómo! ¡Ay!
|
|
Ezequiel |
Yejezkel -
YAHWEH reforzará |
|
Daniel |
Dani’el- Elohim es mi juez
|
|
Oseas |
Hoshea- salvación |
|
Joel |
Yah’el- YAHWEH es Elohim
|
|
Amós-
pesado |
Amoz- fuerte
|
|
Abdias |
Obadyah- adorador de YAHWEH
|
|
Jonás |
Yonah- paloma
|
|
Miqueas |
Mijah(yah)- ¿Quién es como YAHWEH?
|
|
Nahum |
Najum- el consuelo,
consolador
|
|
Habacuc |
Havakuk- el abrazo
|
|
Sofonías |
Tsefanyah - YAHWEH esconde/protege
|
|
Hageo |
Hagai/ Chaggi- festivo
|
|
Zacarías |
Zejaryah- YAHWEH ha recordado
|
|
Malaquías |
Mal’ajiyah- mensajero de YAHWEH
|
|
Nuevo
Testamento- no fue el nombre original porque no fue escrito en español,
también da la impresión que el VT paso de moda o que es caído en desuso. |
Brit Hadashah (Pacto Renovado)
|
|
Mateo |
Mattityah
|
|
Marcos |
Yojanán Mordejai - Markus
|
|
Lucas |
Luka
|
|
Juan |
Yahanán/ Yahchanan
|
|
Hechos |
MaAseh Shlichim-
Hechos de Los que
Fueron Enviados
|
|
Gálatas |
Galut-Yah
|
|
Hebreos |
Ivrim/ Israelitas Mesiánicos Nazarenos
|
|
Santiago |
Ya’aqob- agarrador de talón |
|
1 Pedro |
Kefa Alef- significa piedra
El verdadero nombre
de el era Kepha: Juan 1:42, 1 Cor.15:5,
y Gal.2:9
|
|
2 Pedro |
Kefa Bet
|
|
1 Juan |
Yojanán Alef
|
|
2 Juan |
Yojanán Bet
|
|
3 Juan |
Yojanán Gimel
|
|
Judas |
Yahudah
|
|
Apocalipsis |
Revelacion de YAHWEH
|
|
Issac |
Yitzjak- risa
|
|
Jacob |
Ya’akov- suplantador
|
|
Israel |
Yisra’el- significa: El que luchó con Elohim y prevaleció
|
|
Rubén |
Re’uven- mira un hijo
|
|
Simeón |
Shim’on- escuchando
|
|
Leví |
Levi- conectado/ parte de
|
|
Judá |
Yahudah- significa: adorare a YAHWEH
|
|
Dan |
Dan- juez
|
|
Neftalí |
Naftali- mi lucha
|
|
Gad |
Gad- riqueza
|
|
Aser |
Asher- feliz
|
|
Isacar |
Yissasjar- recompensa
|
|
Zabulón |
Zevulun- habitará/ morará
conmigo
|
|
José |
Yahseph/Yahoseph- Yosef
iYAHWEH agregará/añadirá y
unirá!
|
|
Benjamín |
Benyahmin- hijo de la Mano
Derecha (YAHWEH)
|
|
paz |
shalom
|
|
La paz sea con
tigo/vosotros. |
Shalom Aleijem
|
|
trompeta- cuándo no habla específicamente
acerca de una trompeta de metal. Hoshea (Oseas) 5:8 |
Shofar- cuerno de carnero
Wayyiqra (Lev.) 25:9, Yahoshua (Josué ) 6:4-9,Yah’el(Joel) 2:15,
y Gilyahna (Apoc.)
10:7 |
|
candelero |
menorah- soporte de lámpara con 7 velas
|
|
Judíos Sefarditas |
Yahudim Sephardicos-
Yahudim de España,
Portugal, África y los países orientales medianos que se mezclaron con los
nativos de América. Por esto muchos hispanos tienen sangre Yisraelita en sus venas.
|
|
sacerdote(s) |
kohan(im)
|
|
Flecos/franjas- Son para no olvidarnos de los mandamientos de YAHWEH y obedecerlos. También nos dan una oportunidad de hablarle
a la gente de Él. Num. 15:37-40, Deut. 22:12, Mat. 9:20-22, 14:34-36, y Zac. 8:23 (el tzitzit de su mantón) |
tzitzit-
(i=10)י (tz=90)צ +(i=10)י +(tz=90)צ (t=400)ת =600+8+5=613
cordones compuestos de 8 cuerdas de 4 rollos y 5 nudos que contienen: el
nombre de YAHWEH (rollo de 10 vueltas= la letra yod, rollo de 5 vueltas= letra hey, rollo de
6 vueltas= la letra waw, rollo de 5 vueltas= letra hey (YHWH=4), los 5 nudos simbolizan: los primeros 5 libros de
la Torah y todos los 613 mandamientos, una Tejelet (cuerda azul) que representa
el shammus (siervo) de YAHWEH que es YAHSHUA Ben Yahseph.
|
|
vestido/manto- Psalm. 104:2a, Dan.7:9,
etc. La tallit representa muchas cosas. |
tallit-
chal/mantón de 4 esquinas usado para orar y que contiene 4 tzitziyot.
|
|
arrepentimiento |
teshuvah- regresar/voltear hacia YAHWEH.
|
Baruj HaShem YAHWEH!
Amein! Amien! Amein!
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© de las Escrituras
al Español por Diego Ascunce en CD ROM
· La Traducción Kadosh (apartada) Israelita Mesiánica© al Español restaura los Nombres Kadosh (apartados) de nuestro Creador YAHWEH y de Yahshúa. También todos los otros nombres que han cambiado.
· La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© al Español restaura el orden de Los Libros de las Escrituras.
· La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© al Español restaura las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias que están hoy en el mercado, restaurando versos quitados y arreglando versos totalmente tergiversados.
· La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© al español incluye el Tanaj (Antiguo Testamento), el Brit Hadashah (Nuevo Testamento) y el libro que contiene todas las Parashot, Haftarot y lecturas sugeridas del Brit Hadashah para todas las semanas del año.
· La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© al español también trae un glosario de palabras Hebreas usadas en el texto.
También les comunico que cuando ordenen TODA la Traducción Kadosh Israelita Mesiánica© en CD ROM, se incluirá en el CD una sección de mapas del Oriente Medio y Todos los estudios Israelita Mesiánicos que están en el web de Hora Mesiánica
No
existe Traducción de las Escrituras al Español como
ésta
Para solicitarla, escribe a
Diego Ascunce [email protected]
Shalom Ubrajah,
Diego Ascunce
www.geocities.com/horamesianica
Hora Mesiánica tiene un grupo donde usted
recibe escritos de enseñanza todas las semanas, para Suscribirse: