|
|
Un homme des sables
| Fi el donia el kebira |
des plaines sans arbres
| we beladha el kethira, |
s'en va de son pays
| laffet laffet |
Au-del� des dunes
| We lamma nadani |
courir la fortune
| hobbi el awalani, |
le seul paradis pour lui
| sebt kollo we guet we guet |
ce n'est qu'un jardin
| We fi hodno etramet |
sous la pluie
| we guannet: |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je te salue ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je reviendrai bessalama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Et l'homme des sables
| Fi el donia el kebira |
pour faire le voyage
| Fi el donia el kebira |
n'a que l'espoir au coeur
| we beladha el kethira, |
Un jour il arrive
| laffet laffet |
il touche la rive
| We lamma nadani hobbi el awalani, |
il voit devant lui des fleurs
| sebt kollo we guet we guet |
la grande rivi�re
| We fi hodno etramet |
du bonheur
| we guannet |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je te salue ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je reviendrai bessalama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
C'�tait un mirage
| lessa el hob safi |
Il n'y avait pas de rivi�re
| we lessa el guaw dafi |
et la bonne et riche et douce terre
| we lessa fih amar |
n'�tait que du sable
| we baad el maguareb, |
Il reprend sa course
| netlamlem fi kareb |
vers une autre source
| we toul el sahar |
Il finira pas trouver le puits de la libert�
| wel samar wel guona kollena |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je te salue ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je reviendrai bessalama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Un homme des sables
| fih shaguara guowa |
des plaines sans arbres
| guenena aleha alama |
s'en va de son pays
| wana yamma |
Au-del� des dunes
| kont bafakkar fiha |
courir la fortune
| we basaal yama |
car le paradis pour lui
| ya tarah mawguouda we kalbi mahfour fiha |
ce n'est qu'un jardin
| aywa mawgouda we |
sous la pluie
| kalbi mahfouz fiha |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je te salue ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je reviendrai bessalama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je te salue ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
Salma ya salama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
je reviendrai bessalama
| Salma ya salama rohna we guina bel salama |
(P. Delano� - S. Jahine - J. Barnel)