|
|
|
![]()
| ![]()
| ![]()
|
| Le jour o� la pluie viendra | La pioggia dal ciel' cadr� | Am tag als der Regen kam |
| Nous serons | E con lei | Langersehnt |
| Toi et moi | Torner� | Hei�erfleht |
| Les plus riches du monde | A fiorire la vita | auf die gl�henden Felder |
| Les plus riches du monde | A cantare la vita | Auf die durstigen W�lder |
| Les arbres pleurant de joie | La pioggia dal ciel' cadr� | Am tag als der Regen kam |
| Offriront | E con te | Langersehnt, |
| Dans leurs bras | Lei vedr� | Hei�erfleht, |
| Les plus beaux fruits du monde | La pi� bella del mondo | Da erbl�hten die B�ume, |
| Les plus beaux fruits du monde | La pi� cara del mondo | Da erwachten die Tr�ume, |
| Ce jour-l� | E quel di | Da kamst du. |
| La triste triste terre rouge | La pioggia quasi timida | Ich war allein im fremden Land, |
| Qui craque, craque � l'infini | Nell'aria dolce umida | Die Sonne hat die Erde verbrannt, |
| Les branches nues que rien ne bougent | Lenta cadr� sui miei bei riccioli | �berall nur Leid und Einsamkeit,. |
| Se gorgeront | E piover� | Und du ja du |
| De pluie, de pluie | E piover� | So weit, so weit. |
| Et le bl� roulera par vagues | Un itino sul palpito | Doch eines Tages vom S�den her, |
| Au fond de greniers endormis | Confusi in un solfremito | Da zogen Wolken �ber das Meer, |
| Et tu m'enroul', enrouleras de vagues | Ti parler� con tutta l'anima | und als endlich dann der Regen rann, |
| Et de colliers | Ti bacier� | Fing auch f�r mich |
| Jolis, jolis | Ti bacier�, si | das Leben an, ja, ja, ja |
| Le jour o� la pluie viendra | La pioggia dal ciel' cadr� | Am tag als der Regen kam |
| Nous serons | E con lei | Langersehnt, |
| Toi et moi | Torner� | Hei�erfleht, |
| Les fianc�s du monde | A fiorire la vita | Auf die gl�henden Felder, |
| Les plus riches du monde | A cantare la vita | Auf die durstigen W�lder, |
| Les arbres pleureront de joie | La pioggia dal ciel' cadr� | Am tag als der Regen kam |
| Offriront | E con te | Weit und breit |
| dans leurs bras | Lei vedr� | Wundersam |
| Les plus beaux fruits du monde | La pi� bella del mondo | Als die Glocken erklangen |
| Les plus beaux fruits du monde | La pi� cara del mondo | Als von Liebe Sie sangen |
| Ce jour-l� | Lei vedr� | Dann kamst du |
| Ce jour-l� | Lei vedr� | Dann kamst du |
(Pierre Delano�/ Gilbert Becaud/ Panzeri/ Bader) - 1957 / 1982
| PAROLES | PHOTOS | ALBUMS | CARRIERE | MONDIAL | |
|
|
|
|
|
|