Nora bitches at Blair for ever trying to break them up. Meanwhile, Troy searches for Nora. In the end, Lindsay accidentally hits Nora with her car.
NORA GETS HIT Blair: (Nora at door) Come in. What -- um -- a surprise to see you here. Nora: I'll bet. Blair: Is something wrong? Nora: I'm just a little upset at the moment. Blair: Why? Nora: It's about troy. Blair: What? What happened? Nora: I think Troy�s cheating on me. (Next scene) (In coffeehouse) Bo: Get that A.P.B. Out now. Officer: You got it. Troy: Hey, Bo. Bo: Did you find Nora? Troy: No, I can't find her anywhere. Have you found Lindsay? Bo: No, not yet, but we will. She and Allison have nowhere to go. Every department in the state is looking for them. Troy: Well, what if she gets to Nora first? Bo: No, no, no, she won�t. She won�t. I've got surveillance at Nora�s house, at Lindsay�s gallery, everywhere I could think of. There's no way she could get to Nora. Troy: Bo, she may already have. I found Nora�s cell phone. Bo: Where? Troy: In my office. Bo: Could she have dropped it there? Troy: Well, yeah, maybe, but maybe that's where Lindsay got her, I don't know. Bo: No, no, there's no way that Lindsay could get to your office. Troy: You don't know that. Bo: Yeah, I do. She didn't have enough time. Troy: I wish you could be absolutely sure. Bo: I am. Troy, look, I know you're worried about Nora, but we're going to find her and she is going to be fine. Troy: Well, what I want to know is, how did those two escape in the first place? Bo: Allison Perkins -- she grew up at Statesville. Her dad was a warden there. Troy: So what? Did she have her own set of keys to the place? Bo: No, no, no, not keys, but she knew this vent system, you know? It was like a -- it was a tunnel system. Troy: Oh, great. Well, I guess the good news is at least we know they're on foot, right? Bo: No. Troy: No? Bo: Uh-uh. Troy: How did they get a car already? How? Bo: Somebody was waiting for them on the outside. Troy: Oh, this just gets worse and worse. You have any idea who? Bo: Not yet. Troy: Why would anyone help those two? Doesn't everyone know how dangerous they are? (Next scene) Troy: Hey, Bo? Bo: Yeah? Troy: I just hit redial on Nora�s cell phone. Bo: Who did she call? Troy: The lone pine motel. Bo: The lone pine? Troy: Yeah. Think it has anything to do with Lindsay? (Next scene. Nora shows keys to Blair) Nora: Do you see this? Blair: What is it? Nora: It's a motel room key. Blair: So? Nora: I found it in Troy�s lab coat pocket -- you know, when you asked me to look for the iguana instructions. Blair: Oh, Nora. Oh, now I understand why you were so upset. I'm so sorry. Nora: And it's not just any motel, it's the lone pine motel. Blair: The lone pine motel -- Nora: Oh, I'm sure you've heard of it. It's a place where people go to have -- how do I put this? -- Discreet assignations. Blair: Well, no, I've never heard of that before -- you know, maybe you're just jumping to conclusions -- Nora: Well, I don't want to do that. I didn't want to do that, but then some woman called Troy�s office and left a message. Blair: What, you were listening to Troy�s messages? Nora: Well, I happened to be there and it was rather unavoidable, and she asked when troy was going to meet her at the lone pine motel. Blair: Oh, well, that's terrible, Nora. Nora: It is. I mean, it was almost as if she was flaunting it. It was like she had no shame because anyone who would have been standing in the office would have heard it. Blair: That's awful. Nora: Yes. Do you know what she said? Blair: No. Nora: No? Hmm. She said she knew how to satisfy troy better than me. Blair: Are you kidding? Nora: It was almost as if she knew I was standing right there, listening to every word, like she wanted me to hear these truly hurtful things. Blair: Well, what are you going to do? Nora: I don't know. Blair: You going to confront troy? Nora: Well, I was. I mean, I was about to -- Blair: Yeah? What happened? Nora: Matthew called, wanted his pillow. Blair: Oh, right, and then you came over here. Nora: Yes, I did. Blair: And you really needed somebody to talk to. You know, Nora, I feel really honored that you felt that you could open up to me. Nora: Well, actually, something happened first. Blair: Well, what happened? Nora: I met your nanny -- the German one. Blair: You did? Nora: Mm-hmm. It was funny, really. I mean, there was something very funny about it. Blair: Well, what was so funny about it, Nora? Nora: She was the woman on Troy�s answering machine -- Hedy: Frau manning, don't worry -- Blair: Hedy? No, I don't care about that. Hedy: Was? Blair: Don't you "was" me. Are you having an affair with Dr. McIver? Hedy: Oh, mein gott! Blair: See, Nora, I'm so sorry. Well, at least now you know -- Nora: Blair, please -- Blair: This must have been awful. This must have been hard on you -- Nora: Hedy's not having an affair with troy McIver. Blair: Yes, she is. You just heard what she said. Nora: No, she just said exactly what you wanted her to say. My god, you put her up to making that phone call. Blair: Me? Why would I do something that ridiculous? Nora: Because you wanted me to think that troy was having an affair. Now, why I haven't exactly figured out yet. Blair: Well, because I would never do anything that ridiculous. Nora: Why would you want me to break up with troy? Blair: I don�t. Nora: Unless, of course, you want him for yourself? Blair: What? Nora: Todd left you and now you're out looking for another man? Is that it?(You go girl!!!!!!) (Next scene) Blair: I'm not doing anything to try to break up you and troy. Nora: Really? Blair: Yeah, really. I don't even know what you're talking about. Nora: Well, how about all those times that you called troy and asked him to come over because Starr needs him? Blair: Well, she did. Nora: And how about all the times that I run into you at Troy�s office? Blair: Nora, troy and I are friends. Nora: And how about the time that you called me at Troy�s office and asked me specifically to look for the iguana instructions? Blair: Starr was very concerned about the iguana she gave troy. Nora: You wanted me to look in his lab coat pocket. Blair: Well, that's where I thought he put them. Nora: No, that's where you knew he put them. You wanted me to find the motel room key. Blair: I wanted to make sure that the iguana was taken care of, Nora. Nora: This has nothing to do with the iguana, Blair. You want me to believe that Troy�s having an affair. Blair: Well, if it looks like Troy�s having an affair and that's what you think is going on -- Nora: Why do you want me to break up with him? Blair: Why would I want to do that? Nora: Well, maybe you want him for yourself. Blair: Oh, please. Nora: Is that it? Blair: I wouldn't be with troy MacIver if he was the last stinking man on earth. Nora: You wouldn't? Blair: No. Because he's a liar and a sneak. Nora: Well, that would make him perfect for you, Blair. Blair: Oh, you know what, Nora? I'm not the bad guy here. Nora: You're not? Blair: No. Nora: I wonder who could be. Oh, let me think. Let me -- oh, my gosh, I know exactly who it is -- Priscilla, the iguana. Yes, yes, she's had her heart set on troy ever since she set her beady little eye on him. Blair: That's not funny. Nora: It's a lot funnier than what you've been up to. Blair: Ok, Nora. So what if I am trying to seduce troy? He didn't tell you. So what does that say about your friend dr. Troy, huh? [Phone rings] Troy: Nora? Starr: No, it's Starr. Troy: Oh, hey, Starr. Listen, you know what, now is not a really good time for me to talk. Starr: You don't want to talk to me? Troy: Of course I do, sweetheart. It's just that it's -- now is not a really good time. Starr: Why? Did something happen to Priscilla? Troy: What? Starr: Your iguana. I heard mommy talking about her. Troy: Oh, no, no, no, no, she's fine. Starr: Well, did you get the instructions? Do you know how to take care of her? Troy: Yeah, she's -- Starr, she's doing great. I pet her every day. Starr: So I guess Nora�s jealous of her. Troy: No, honey, not at all. Starr: She sounded like she was. Troy: Wait a minute, Starr, you spoke to Nora? Starr: She's talking to my mom. Troy: What? Right now? Starr: Yeah. Troy: In your house? Starr: Yes. Troy: Ok, listen, Starr, I need you to do me a favor. Can you go get Nora for me? Starr: Why? Troy: Because I need to talk to her, sweetheart. It's very important. I just want you to tell her that Dr. Troy's on the phone, ok? (Next scene) Nora: There's a perfectly good reason why troy didn't tell me you tried to seduce him. Blair: Yeah, because he didn't want you to know. Nora: He didn't want to humiliate you, Blair. Blair: Humiliate me? Nora: Well, obviously you weren't getting anywhere with him. Blair: No, the reason that troy didn't tell you is because he was very attracted to me and he didn't want you to know. Nora: What? Blair: Yeah, we were getting somewhere, and he just didn't want to admit it to you, that's all. Starr: Mom? Blair: Sweetie, not now, ok? Starr: But there's a phone -- Blair: Listen, I'm busy. Just tell the person that I'll call them back. Nora: Troy's not attracted to you, Blair. If he was, I would know. Blair: Yeah. Because he's just so honest, right? Nora: Yes, he is. Blair: Hmm, maybe we should ask Lindsay about that. Nora: Lindsay was a special circumstance. That's never going to happen again. Blair: You seem very sure of yourself, Nora. Nora: I am. I know troy. I know what kind of a man he is. And I don't care how many tricks you pull out of your hat, I don't care how many motel room keys you slip in pockets of his, I don't care how many nannies you have leaving phone messages on every answering machine he has, you're not going to break up troy and me. Blair: All right. All right, so maybe troy is being faithful to you. Nora: Thank you. Blair: But you know what, troy is not the issue here, Nora. Nora: What is the issue, Blair? Blair: You are. Nora: Me? Blair: Yes, you. You belong with Sam. Starr: Sorry, Dr. Troy, my mom and Nora can't talk right now. Troy: Starr, is there something wrong? Starr: Yeah, they're too busy. Troy: Starr? Starr? Nora: That's what you were doing all of this for? So that I would go back to Sam? Blair: Look, Nora, Sam loves you. Nora: Oh, Blair -- Blair: And you know what, you've done some terrible things to him. Nora: What happened between Sam and me is none of your business. Blair: Yes, it is my business. Because Sam is my good friend and I care about him. Nora: Oh, Blair, I care about him, too. I hate what happened between us. I felt awful -- Blair: So maybe you can get back together -- Nora: It happened. I can't change it. I moved on -- Blair: I know that -- Nora: Blair, listen to me! I know Todd put you through hell. I know he did, and I know Sam�s being a really good friend to you and helping you through it. But trying to get Sam and me back together as some sort of repayment to him isn't going to make you feel any better. Blair: This is not about me, Nora. Nora: Are you kidding? This is all about you, Blair. Blair: No, it is not. It's about you and Sam. Nora: There is no me and Sam. And if you ask Sam, he'll tell you the same thing, probably more emphatically. No, this -- this is all about you and Todd. Blair: You know what, don't even say his name. Nora: He's gone, Blair, ok? It's over. Blair: Don't you think I know that? And I'll tell you what -- I'm glad about it, too! Nora: Well, then stop messing around in other people's lives to avoid looking at the hole in your own. Blair: Well, that's not the truth, Nora, and you know it! Nora: Blair, Todd�s gone. He's gone. Deal with it. (Next scene) Troy: Bo, I just found Nora. Bo: Where is she? Troy: She's at Blair�s. Bo: Oh, finally, good news. Troy: Yeah. I'm going to go get her, and I'm not going to let her out of my sight until you guys find Lindsay. Bo: Ok, my people are going to keep watch of the house, though, just to be sure. But I feel better about this. Troy: Yeah, that makes two of us. Bo: You know, Lindsay would never think to look for her at Blair�s. Troy: Neither would I. Bo: Huh. See you. Troy: All right. (Next scene) Lindsay:(Driving) That was the community center. That means that the llantano bridge should be straight ahead if that jerk knew what he was talking about. Oh, he could have arrested me. I would have had to go back to that prison. I just can't go back there. I can't ever go back there. None of this would have happened if it weren't for Nora. I'm a wanted woman because of her. And I'm going to pay her back for what she did to me. Nora: (Kicking car tire) You total piece of junk! Why couldn't you have broken down when I was at the community center, for goodness sake? I mean, what is this, payback because I don't change your oil? Big deal. I'll pay you back. You're going to the scrap heap. You piece of junk. Yeah, right, Nora. It's been there the nine other times. Gee, why wouldn't your cell phone be there now? My kingdom for a state trooper. Please? Where are they when you need them? Ugh, a bummer of an evening. (Seeing car) Thank you very much. Thank you, thank you. Hello? Hello? Hallelujah. (Next scene) (Walking in freely) Troy: I need to talk to Nora. Blair: Troy, if you just let me -- Troy: Where is she? Blair: Look, she figured out what I was trying to do, and she already let me have it. I know that you two love each other and I know I shouldn't have done what I did -- Troy: Blair, what are you talking about? Blair: I learned my lesson, ok? Troy: What are you talking about? Blair: And you can just -- you don't have to say anything. Troy: Blair, just tell me where Nora is. (Next scene) Lindsay: I'm free, Nora! I'm free! (Tires screech, Nora falls backward) End of Episode