REFERENCE
PART 1
1 shapes into
…を〔…に〕形づくるshape clay into a
cup 粘土をこねて茶碗を作る.
2 a
waterfall <flowing between the two peaks>
flowing 以下がa waterfall を修飾する「・・を流れる滝」
3 Little
else is・・・
= There is little else ・・・
他に・・・するものはほとんどない
4 this presentation
2つの山の間を流れる滝のように作った料理の盛りつけ
5 The
same could be said of・・・
同じことが・・・についても言える
6, where
関係副詞の継続用法。= and there
7Kitchens are likely to・・・
A is likey to ・・・ A は・・・しがちである
|
1 |
ありそうに思われる,(…)しそうな(⇔unlikely《to do》)
|
|||
|
|
|
Kitchens が主語だが、意味的には、Shefs in the
kitchens are likely to
・ ・・と考える。
8 in place of = instead of ・・・の代わりに
9 rather than A rather
than B ; B よりむしろ A
|
2 |
[A rather than B]BよりもむしろA;BではなくてA
|
10 Sometimes ・・・ at other times ―――
・ ・・する場合もあれば、――― する場合もある
11 much less subtle はるかに些細ではない è はるかに影響が大きい
12 there
are none that don't そうしない者はいない(と言った方がよい)
HAVE
A BREAK !
... Visit the Harry Potter Wizards Shop for Harry Potter Toys, Games,
and More!
PART 2
1 Surely 確かに・・・ 文全体を修飾する副詞
2 effect ・・・ has
had on
have an effect on A : Aに影響を及ぼす
3 a taste booster 味を増進するもの → 旨み増進料
booster
【名-1】 《電》ブースター、昇圧器{しょうあつき}
・ The booster rockets put
the space shuttle into the prescheduled orbit. ブースターロケットは、予定されていた軌道にスペースシャトルをのせた。
【名-2】 推進者{すいしん しゃ}、支援者{しえんしゃ}、後援者{こうえんしゃ}
【名-3】 追加免疫{ついか めんえき}
【名-4】 伝爆薬
【レベル】10、【@】ブースター、【変化】《複》boosters、【分節】boost・er
4 it's ironic that・・・ ・・・は皮肉である
5 home 本場
home
【名-1】 家庭{かてい}、自宅{じたく}、家
・ East or
west, home is best. 《諺》どこに行こうと我が家が一番。
・ There's
[There is] no place like home. 《諺》(たとえどんなに慎ましくても)我が家に勝る場所はない。/我が家ほどよい所はない。/住めば都。
【名-2】 故郷{こきょう}、本国{ほんごく}
【名-3】 生息地{せいそくち}
【名-4】 療養所{りょうようじょ}
【名-5】 基地{きち}、本拠地{ほんきょち}
・ This town
is home to Sony's factories. この町はソニーの工場の本拠地です。
【形】 家庭{かてい}の、自国{じこく}の
【副】 自宅{じたく}へ、家に、家に向かって、家に帰って、帰宅{きたく}して、故郷{こきょう}に、本国{ほんごく}へ、胸にこたえるほど、十分{じゅうぶん}に◆be at home は単に「家にいる」という意味
・ My father
came home late. 父は夜遅く帰ってきた。
【レベル】1、【発音】ho'um、【@】ホーム、ホウム、【変化】《動》homes | homing | homed
6 Foie gras From Wikipedia,
the free encyclopedia
(French
for "fat liver") is the liver of a duck or goose that has been overfed. Along with truffles, foie gras is considered one of
the greatest delicacies in the world of French
cuisine. It is very rich and buttery, with a delicate flavor unlike regular duck or goose
liver.
. [1] (video)
7 gave away
8 trade
secrets
|
1. company's secret: a secret formula or technique that
is used to make a product, known only to the company that manufactures it |
|
2. secret: a secret ( informal ) |
9 Nouvelle Cuisine From Wikipedia, the free
encyclopedia.
Nouvelle Cuisine (French
for "new cuisine")
is an approach to cooking and food presentation based on the style of Fernand
Point. It was initially developed in France and the USA in the 1970s but has come
under heavy criticism since its inception and is no longer considered very
fashionable. Few chefs openly practice nouvelle cuisine today, but its
influence is still widely felt.
10 far greater 比較級を強調するfar はるかにーな ( = much )
11
were slower to
Be slow to anger, quick to be
friend. 《諺》短気は損気。
I'd certainly be slow to
〜しようとは思わない
12 carried along
|
物を)持って, 身につけて;((主に米))(人を)連れて, 伴って |
|
|
・ |
He brought his sister along. |
|
|
・ |
Take your umbrella along. |
13 except
|
|
|
14
out of a can
(tuna) out of can :
カンから出したマグロ(缶詰のマグロ)
15
it wasn't until ・・・ that ・・・してやっと
|
2 ((否定語とともに用いて))…までは(…しない)(before), …になってやっと[ようやく, 初めて] |
|
|
・ |
Nothing happened until noon. |
|
|
・ |
We had no rain until the middle
of August. |
|
|
・ |
Not until the 15th century was
movable metal type invented. |
16
raw fish on
a rice ball
握り飯に乗せた刺身 = sushi
17 make it their own
それを自分のものにする = 消化する
HAVE
A BREAK !
King Kong
A group
of filmmakers discover a giant gorilla on a mysterious island who is then
subdued and shipped back to
... 'King Kong' Theatrical Trailer!
PART 3
1 played an ・・・ role ・・・の役割を演じる
2 delighting =
and they delighted (分詞構文)
3 We can see it in the emphasis on
We
can see it ・・・ 私たちはそれが・・しているのがわかる
in
the emphasis on ・・・ ・・・を強調している
|
|
・ |
lay [place, put] special emphasis on the law-and-order issue |
|
|
・ |
The emphasis is on ... |
|
|
・ |
Emphasis added. |
|
|
・ |
He spoke with emphasis on his
favorite issue. |
4 With ・・・のおかげで
|
((原因・理由))…が原因で, …のため(に) |
|
|
・ |
die with pneumonia |
|
|
・ |
tremble with fear |
5 left out ・・・を省く
|
|
・ |
leave a name off a list |
|
|
・ |
I don't want you to leave out
a single word. |
|
|
・ |
I'm always left out of your
plans. |
6 the
strange names made customers uneasy
< S+make + O + C(=形容詞)>
OをCにさせる
7 French
with a Japanese accent
A with ・・ ・・を持つA 、 accent : 特色
8 brings
out bring out ・・を引き出す
|
|
・ |
bring out new evidence |
|
|
・ |
bring out the color in her
cheeks |
9 turn
to ・・・に頼る
10 would be viewed as
view A as B AをBと見なす
11 what Americans do best
<関係代名詞 what> do best : 得意とする
PART 4
1 why 関係副詞 先行詞は one key reason
2 Homing in
on 分詞構文 =
because they homed in on,
3
a menu for ・・・using no ―― :―― を用いない・・のためのメニュー
4 Without those
ingredients = If we
do not use those ingredients
5 turned to ・・ for ―― ―― を求めて・・に頼る
6 a lot of doubters give us big hugs
<have + 人 + 原形> ・・にーーさせる
多くの懐疑的だった人々を(私たちに抱きつかせてきた)
私たちを歓迎させてきた
7 Few foods other than ・・以外にはほとんど----するものはない
other
than = except
8 the advantage
of ・・・する利点
|
|
・ |
the advantage of good health |
||
|
|
|
|
|
|
9 aside ・・・はさておいて
|
|
・ |
joking aside |
|
|
・ |
unusual circumstances aside |