20 jarig jubileum Feldbahnmuseum Hildesheim (DLD)
20 years Narrow Gauge museum Hildesheim (GER)
20 jahriges jubileum Feldbahnmuseum Hildesheim
Al sinds oktober 2002 stond de afspraak om met de HAWE het 20 jarig jubileum van het Feldbahnmuseum Hildesheim te bezoeken. 29, 30 en 31 mei 2004 was het eindelijk zover dat we dit jubileum in stijl konden gaan vieren. Het museum is gevestigd onder een wegviaduct wat een nadeel heeft voor het fotografeerlicht maar ook een aantal hele grote voordelenen. Een daarvan is dat materieel altijd beschut voor regen staat opgesteld..
In october 2002 came the invitation to come to the 20th anniversery  of the NG railwaymuseum in Hildesheim. During the last may weekend it was finally the time to celebrate this event in style. The HAWE was loaded on the trailer and was part of the attractions that weekend. The museum is located under a roadbrige. This has a disadvantage in way of light to take Pictures but also has a big advantage. The bridge acts as a natural roof to store the collection under. it surely keeps the rain out...
Schon in oktober 2002 kam die einladung um mit die HAWE zu das 20 jahriges jubileum von das Feldbahnmuseum Hildeshem zu kommen. Mit Pfingsten 2004 war es endlich soweit und und am 29 mai wurde die HAWE auf der anhanger verladen und ging sie auf reisen zums jubileum das wir in die volgende tagen in stil gefeiert haben. Das museum hatt ihre domizil unter ein strassenbrucken. Das hat ein nachteil in der form von weniger licht zum fotografieren aber auch ein grosses vorteil.Die brucke formt ein naturliche schuppe wo die fahrzeugen wassergeschutzt abgestellt stehen..
He oudste lok uit de collectie is deze eigenbouwlok van turfbedrijf Wulfes. Ze is in de 20er jaren gebouwd op een draaistel van een goederenwagen van de defentietreinen uit de eerste wereldoorlog
The oldest locomotive in the collection is this home made one buid by peatworks Wulfes in the 1920's on a bogie that came from a goodswaggon fromt the military railways in the First World War
Diese loks ist die alteste lok im sammlung. Sie wurde in die 20er jahren gebaut von Torfwerk Wulfes. Das fahrgestell diese lok stammt von ein 4 achsigen guterwagen von die Deutsche Heeresfeldbahn in die ersten Weltkrieg
Deze Deutz OMZ117 is niet rijvaardig en stond het hele weekeinde opgesteld voor de liefhebbers met 3 houten bietenwagens aan de haak
This Deutz OMZ117 is not serviceable and was put on display for the weekend with 3 sugar beet cars
Diese Deutz OMZ117 ist nicht fahrbereit und war wahrend das wochenende ausgestelt mit 3 zuckerruben wagen
Een andere gastvoertuig was deze Spoorijzer Railtractor. Deze lok heeft vroeger dienstgedaan bij Turfbedrijf Dues en is nu eigendom van een particulier. De originele Farymannmotor is tijdens haar leven vervangen door een luchtgekoelde Deutz. Een ombouw die voor turfbegrippen erg netjes is uitgevoerd.

Another guestvehicle was this Spoorijzer Railtractor. Altough now privately owned she spend some years of her service live at the Dues peatworks in Nortern Germany. Here she lost her original Farymann engine and was fittet with an air cooled Deutz one. I have to say that the rebuild was done in a very decent way at least for peatwork rebuilds...

Ein andres gastfahrzeur war diese kleine Spoorijzer Railtractor. Heute gehort sie ein privatman aber ein teil ihres leben war sie in einsatz bein Torfwerk Dues. Hier wurde ihre original motor, ein Farymann, getauscht gegen ein luftgekuhlte Deutz eincylinder motor. Ich muss sehen das diese umbau ganz nett aussieht sicher fur ein torfwerksumbau
Bijzonder sfeervol is  het lokdepot. De sporen zijn door middel van een traverse met de hoofdbaan verbonden
Very nice to see is the area  around the locosheds. The sheds are connected to the railway with a traverser
Sehr schon gestaltet ist das gelande um die lokschuppen. Die schuppengleise sind mit eine schiebebuhne verbunden mit die gleisanlage.
Ook de traverse is erg mooi Hier staat de HAWE na een nacht aan de lader weer gereed voor een paar ronden door het museum
The Traverser is very nice and quit big. Here is the HAWE on its way to the mainline after an overnight recharge of its batteries
Sie schiebebuhne ist siemlich gross und schon. Hier ist die HAWE unterwegs zum einsatz nach ein ladung der batterien in die nacht..
terug naar menu
Volle personentreinen reden het hele weekeinde af en aan. Met meer als 1200 bezoekers in 2 dagen is dat ook niet zo verwonderlijk. Hier vertrekt de NS2f  voor weer een volgende ronde over het terrein
An Intensive passenger service was run during the weekend and they where full... No wonder as more then 1200 visitors where counted during the weekend. Here the NS2f depart for another roundtrip.
Ausgelastete personenzugen gab es das ganze wochenende. Uber das wochenende kamen uber 1200 besucher zu die jubileum veranstaltung. Hier die NS2f mit ein ausgelastete pesonenzug auf eine runde uber das gelande
Zondagmiddag Kwam ook de "Rittergutexpresse" op de baan. Wat een prachtige combinatie
Sunday afternoon die "Ritterexpress" came on the tracks. What a wonderfull train....
Sonntagnachmittag kam auch die "Rittergutexpresse" im eisatz. Was ein wunderschone combination
Een van de pronkstukken van de collectie is deze houten personenwagen voor paardetractie.
One of the highlights in the collection ist this wooden passengercar for use with horses
Ein hohenpunkt in die sammlung ist diese personenwagen aus holz fur pferdebetrieb
Samen met deze bietenwagen staat de pesonenwagen te pronken. Met deze wagens kan vanwege de wielen met dubbele flenzen niet gereden worden. Is ook maar beter zo. Ze zijn in zo een mooie originale staat...
Together wit thit beetwaggon the passengercar is a static exibit. The double flange wheels under these vehicles make it impossible to run these vehicles. It is better so because of their fragile original state
Diese rubenwagen ist zusammen mit die personenwagen statisch ausgestellt. Fahren mit diese fahrzeugen ist wegen die rader mit doppelte spurkranzen unmoglich. Ist wegen die fragile aber sehr originale zustand auch nicht wunschlich..
Nutrlich will ich die Familien Voss und alle mithelfer herzlich bedanke fur ein schones
jubileum und die gute versorgung.
Und gerne kom ich mal wieder zu einem treffen.

Biss nachsten mal.
Wat heb je nodig om een HAWE te laten rijden? Behalve volle batterijen. Een tuinbank, een machinist, 4 passagiers en een krat bier. Zeker goed voor 10 ronden in het Feldbahnmuseum Hildesheim... De 4e passagier ontbreekt op de foto maar die staat achter de camera...
Foto: Andreas Voss
What do you need to run a HAWE? Of course full batteries but to let it run better you need a gardenbench, 4 passengers, a driver  and some beer. This is more than enough for 10 rouds around the Industrial Railway Museum Hildesheim. The 4th passenger is  not in this picture but he is taking it.
Picture: Andreas Voss
Was braucht man um ein HAWE gut fahren zu lassen? Naturlich vollen Batterieen. Aber auch ein Gartenbank, 4 fahrgasten, ein fahrer und ein kasten bier. Sicher gut fur 10 runden fahrspass durchs Feldbahnmuseum Hildesheim. Die 4ten fahrgast fehlt aufm. bild. Die steht hinter den camera..
Bild: Andreas Voss
Hosted by www.Geocities.ws

1