▲昊昊說話

我在快要兩歲的時候,話就多了起來,每天都跟爸媽嘰嘰咕咕地講很多話,有時他們能聽懂,有時就完全不知道我在講什麼。我現在會把很多字放在一起說,同樣的字也比較會用中英文表達。如「媽媽坐下」,我也會說「媽媽sit down」;「敲敲門」,我也會說「knock knock door」。

其他我會說的話包括:「媽媽起來」,「dada睡覺」,「昊昊洗澡澡」,「擦擦boat」,「shower」等等;玩具壞掉了,會說「壞掉」,媽媽幫我修好,我也會說「媽媽修好」。我還會說「cat過來」「cat go out」「昊昊看big bird」「媽媽yi-ye(一起來)」「go there」「go up」「go down」「go out」「top」(某物在某物的上面)「wait taxi」「開taxi」「過隧道」「出隧道」等等。看到外面天黑了,會說「too dark」;媽媽給我開燈,我會瞇起眼睛說「too bright」。「開燈」「關燈」這些比較簡單的字我當然也會說了,還會說「開大燈」,表示要開我房間天花板上的大燈,而不是只開櫃子上的小檯燈。比較複雜的句子則包括「媽媽sit down there」,「媽媽go out」,「媽媽買school bus」,「昊昊看媽媽洗澡」,「狗狗開大車車」等等。

另一個很有用的字,是「這個」。我學會了這個字後,就常常用它,指著東西說「開這個」,「拿這個」,「no這個」,「這本」,「看這本book」等等。「拿」也是個很有用的字,我想要什麼,就會說:「昊昊拿」;想要媽媽幫我拿,就說「媽媽拿」。

另外,我也開始「分辨善惡」,常常指著書上的人物,判斷他們是「good boy」還是「bad boy」。我的善惡觀念很簡單,看來在生氣的,就是bad boy;在哭的也是bad boy;在搶東西和打架的也是bad boy。而笑瞇瞇的就是good boy了。我常常仔細研究書上的人物,看他們的表情和動作,然後用手指點著某人物,很權威地下判斷說:「Bad boy,bad boy。」有時說得沒什麼道理,媽媽也不跟我理論,總是同意我的判斷,說:「對,那是bad boy。對,那是good boy。」

我的善惡觀念偶爾也會完全miss the point。比如說,書上有兩個小朋友搶東西玩,一人拉著腳踏車的一頭,爸媽跟我說那是bad boy。此後我只要看到兩個人同時拿著一樣東西,就認定他們是bad boy。如看到一隻小豬在前面拉推車,另一個在後面推,我就會說他們是bad boy;看到珍和Marj一起搬茶几,竟然也指著她們說「bad boy」,搞得我媽媽哭笑不得。

除了說話,我也喜歡大叫,不曉得是因為太興奮了,還是精力過剩無處發洩,我會突然放聲大叫,常常叫到聲音都啞了。

即使我已經滿會說話了,偶爾還是喜歡說些無意義的話,嘰咕嘰咕的,聲調抑揚頓挫,但沒有一個字能讓人聽懂,像是外星人的語言。有時我會湊到爸爸的耳朵旁邊,對他說出一串無意義的字眼,讓爸爸覺得我很古怪。另外,我也學會了說悄悄話。有時媽媽會悄悄跟我說話,我也會悄悄地回答。

媽媽希望我能在兩歲前開始說完整的句子。我雖然還說不出語法正確、發音標準的句子,但至少已能把三個字連在一起講,分得出主詞、動詞、形容詞的位置和使用方法,表達能力可說是越來越強了。



<<Previous Page        Next Page>>        Diary 21-24m Table of Content      Home
《小番茄日記》
一歲九個月至兩歲
Hosted by www.Geocities.ws

1