| ◇新學會的字 去普吉島一趟,最大的收穫就是我學會了好幾個新字。其中最厲害的是bad boy,大概因為我常常哭鬧不乖,時時都聽到爸爸說我是bad boy,聽得太耳熟了,這樣兩個連在一起的高難度的字也被我學會了。我第一次說出bad boy兩個字時,我爸媽都大吃一驚,覺得我是個天才兒童。只不過後來我太喜歡講這兩個字,沒事就迸出一串bad boy。大人問我:「誰是bad boy?」我就會說:「Dada。」大人問我:「昊昊是不是bad boy?」我就隨興搖搖頭或點點頭,看來我並不完全明白bad boy的意思。還有時候我看到電視上有男孩子,媽媽問我那是什麼,我就會說bad boy。媽媽說:「不是啦,那是boy,不是bad boy。」但我只知道把兩個字連在一起說,不曉得可以分開說。 除了bad boy之外,某天吃晚飯時,我和爸爸坐在餐廳裡,他指著飯和水跟我說了幾次,我忽然就學會說rice和water兩個新字,我媽媽過來時著實嚇了一跳。但我的發音不大標準,water基本上只會發出wa的音,rice也只會發出很勉強的一個ru-ai的音,最後的尾音就馬虎算了。 另一個學會的字是ball。游泳池裡有不少人在玩球,大概這個字滿容易發音的,爸爸指著球跟我說了幾次,我就學會了,可以抿起嘴巴發出滿標準的ball音。後來我發現ball這個字是多用途,於是很多東西在我口中都變成了ball。比較正確點的是boat,發音反正差不多,所以我看到船也說是ball。有時看到不知名或不會說的東西,也都用ball來蓋括,非常方便。 但除了這幾個字外,再要教我新字就難了。回家以後,晚餐桌上爸媽和珍三個一起逼我說豆腐和葡萄──我最喜歡吃的東西。我坐在自己的高椅上,望著三個大人齊心協力,要求我說這些高難度的字,我不會就是不會,禁不起壓力,只好露出一個羞赧的笑容,企圖蒙混過去。因為我笑得可愛,他們也就一笑置之,放我一馬。如果再逼問下去,我就迸出bad boy兩個字搪塞過去。 以我學新字的速度,爸爸說我大概要到三歲才會說自己的名字。 <<Previous Page Next Page>> Diary 18-21m Table of Content Home |
| 《小番茄日記》 |
| 一歲半至一歲九個月 |