Thinking Of You

Have you ever stood outside a picket fence,
Where you could see through,
But you can't get to the inside.

I sit there and wait.
I look at you and anticipate
What we could be and what we could do.

(chorus)

Fly the wings of an eagle,
Glide along with the wind
No matter how high,
I'll be thinking of you the whole time.
Fly with the wings of an eagle,
Glide along with the wind.
No matter how high,
I'll be thinking of you the whole time.

Oh, you'll be on my mind all the time
Oh, You'll be on my mind all the time.

I'm carrying this heavy load, I don't know what to do.
The only thing I know is that I'm in love with you.

Fly with the wings of an eagle,
No matter how high I`ll be thinking of you.

(Repeat chorus)

Pensando em Você

Já ficou de pé fora de uma cerca de estacas
Você pôde ver através mas não pôde entrar
Eu sento lá e espero
Eu olho pra você e prevejo
O que nós poderíamos ser e o que nós poderíamos fazer

(refrão)

Voar nas asas de uma águia
Deslizar no vento
Não importa a altura
Eu estarei pensando em você o tempo todo
Voar nas asas de uma águia
Deslizar no vento
Não importa a altura

Você estará em minha mente todo o tempo
Você estará em minha mente todo o tempo

Eu estou carregando esta carga pesada, eu não sei o que fazer
A única coisa que sei é que estou apaixonado por você

Voar nas asas de uma águia
Não importa a altura eu estarei pensando em você

(Repete refrão)  

 

Mmmbop

You have so many relationships in this life,
But only one or two will last.
You go through all the pain and strife,
Then you turn your back and their gone so fast.
Oh yeah. Their gone so fast.

Oh, so hold on to the ones who really care,
In the end they'll be the only ones there.
When you get old and start losing your hair,
Can you tell me who will still care?
Can you tell me who will still care? Oh care.

(chorus)

MMMBop, ba duba dop
ba do bop, ba duba dop
ba do bop, ba du ba dop
Badu
MMMBop ba duba dop
ba do bop, ba duba dop
ba do bop, ba duba dop
Ba du

Plant a seed, plant a flower, plant a rose,
You can plant any one of those
Keep planting to find out which one grows
It's a secret no one knows.
It's a secret no one knows. Oh, no one knows.

(repeat chorus)

In an mmmbop they're gone
In an mmmbop they're not there
In an mmmbop they're gone
In an mmmbop they're not there
Until you lose your hair
But you don't care

(repeat chorus)

Can you tell me?
No you cant´ ´cause you don´t know
Can you tell me?
(wich flower´s going to grow?)
Can you tell me?
(if it´s gonna be a daisy or a rose?)
Can you tell me?
You say you can but you don´t know
You say you can but you don´t know

(repeat chorus twice)

Mmmbop

Você tem tantos relacionamentos nessa vida
Só um ou dois vão durar
Você enfrenta toda essa dor e essa batalha
E aí olha e eles se foram tão rápido
E eles se foram tão rápido

Então, fique ao lado dos que te querem de verdade
No final, eles serão os únicos que estarão lá
Quando você ficar velho e começar a perder seu cabelo
Você pode me dizer quem ainda vai se importar?
Você pode me dizer quem ainda vai se importar?

(refrão)

Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du dop, ba duba dop
Ba du
Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du dop, ba duba dop
Ba du

Plante uma semente, plante uma flor
Plante uma rosa
Você pode plantar qualquer uma delas
Continue plantando pra ver qual delas cresce
É um segredo que ninguém sabe
É um segredo que ninguém sabe

(repete refrão)

Num mmmbop eles se foram
Num mmmbop eles não estão mais lá
Num mmmbop eles se foram
Num mmmbop eles não estão mais lá
Até que você perca seu cabelo
Mas você não liga

(repete refrão)

Você pode me dizer? Você diz que pode,
Mas você não sabe
Você pode me dizer qual a flor que vai crescer?
Você pode me dizer se será
Uma margarida ou uma rosa?
Você pode me dizer qual a flor que vai crescer?
Você pode me dizer? Você diz que pode,
Mas você não sabe

(repete refrão duas vezes)

 

Weird

Isn't it weird. Isn't it strange
Even though we're just two strangers on this runaway train
We're both trying to find a place in the sun
We've lived in the shadows, but doesn't everyone
Isn't it strange how we all feel a little bit weird sometimes
Isn't it hard. Standing in the rain.
You're on the verge of going crazy and your heart's in pain
No one can hear though you're screaming so loud
You feel all alone in a faceless crowd
Isn't it strange how we all get a little bit weird sometimes.

Sitting on the side waiting for a sign, hoping that my luck will change.
Reaching for a hand that can understand, someone who feels the same.
When you live in a cookie cutter world being different is a sin.
So you don't stand out. And you don't fit in. Weird.

Sitting on the side waiting for a sign, hoping that my luck will change.
Reaching for a hand that can understand, someone who feels the same.
When you live in a cookie cutter world if you're different you can't win.
So you don't stand out and you don't fit in. Weird.

Isn't it strange how we all feel a little bit weird
Strange, how we all get a little bit...
Strange, 'cause we're all just a little bit weird sometimes.

 


Esquisito

Não é esquisito, não é estranho
Mesmo sabendo que somos só dois estranhos, neste
trem fugitivo
Nós dois tentando achar um lugar no sol
Nós vivemos nas sombras, mas nem todos vivem
Não é estranho como todos nós nos sentimos um pouco estranhos às vezes?
Não é difícil? Permanecer na chuva
Você está a ponto de ficar louco e seu coração está na dor
ninguém pode ouvir que você está gritando muito alto
Você se sente sozinho no meio de uma multidão
Não é estranho como todos nós nos sentimos um pouco estranhos às vezes?

Sentando ao lado, esperando um sinal esperando que minha sorte mude
Alcançando uma mão que possa me entender, alguém que sinta o mesmo
Quando você vive em um mundo onde se parte o biscoito, ser diferente é um pecado
Então você não suporta ficar fora. E você não consegue se adaptar dentro.Estranho

Sentando ao lado, esperando um sinal esperando que minha sorte mude
Alcançando uma mão que possa me entender, alguém que sinta o mesmo
Quando você vive em um mundo onde se parte o biscoito, se você é diferente não pode ganhar
Então você não suporta ficar fora. E você não consegue se adaptar dentro.Estranho

Não é estranho como todos nós nos sentimos um
pouco estranhos?
Esquisito, como todos nós nos tornamos um pouco
Esquisito, porque todos nós somos somente um
pouco estranhos às vezes

 

Speechless

Everybody wonders and some people know
I guess that I'm some people 'cause baby it shows
When will you do it? And why will you go?
If you've already decided then deliver the blow

The way you walk around me. 
The way you talk around me.
You act so speechless. 
You've got nothing to say.
The way you walk around me. 
The way you're talking to me.
Makes me wonder. If this was only play.

And I wonder will you still love me?
Do you still love me, like you did before.

Said come on baby you think I'm so blind
I see what you're doing behind my back all the time
I get suspicious when you call me someone else's name
You think I don't notice that nothing's the same...anymore

(Repeat Chorus)

And I wonder will you still love me?
Did you ever love me, or were you playing with me before?

Ohh baby you think I'm so blind
Ohh baby I'm not playing around this time

(Repeat Chorus)

And I wonder will you still love me?
Did you ever love me, or are you showing me the door

Ohh baby you think I'm so blind
Ohh baby I'm not playing around this time

 



Sem Fala

Todo mundo quer saber,e algumas pessoas sabem
Eu acho que eu sou esse alguém pois você demonstra isso baby
Quando você fará isso? E por que você fará?
Se você já decidiu logo libertar o vendaval

O modo que você caminha ao meu redor
O modo que você fala ao meu redor
Você age tão calada
Você não tem nada para dizer
O modo que você caminha ao meu redor
O modo que você está falando comigo
Me faz ficar curioso
Se isso foi só um jogo

E eu gostaria de saber se você continuará me amando?
Continuará me amando como antes

Diga, vamos querida, você acha que eu sou tão cego?
Eu vejo o que você está fazendo pelas minhas costas por todo tempo
Eu desconfio quando você me chama de outro nome
Você acha que eu não noto que nada é igual
... nada mais

(repete refrão)

E eu gostaria de saber se você continuará me amando?
Você sempre me amou ou estava brincando comigo antes?

Ohh baby você acha que eu sou tão cego
Ohh baby eu não estou brincando todo esse tempo

(repetir refrão)

E eu gostaria de saber se você continuará me amando?
Você sempre me amou, ou você está me mostrando
o caminho até a porta?

Ohh baby você acha que eu sou tão cego
Ohh baby, eu não estou brincando todo esse tempo.  

 

Where's The Love

Something has been going on and I don't know what it is
You don't mind the taking girl,
but you don't know how to give
You drove me crazy but I don't know baby
You're thinking that it's me you're fooling
Where's the right in, all of our fighting?
Look at what you're doing

(chorus)

Where's the love
It's not enough
It makes the world go 'round and 'round and...
Where's the love
Give it up
It makes the world go 'round and 'round and 'round

Can you tell me what you see
whenever you look around?
We're tripping all over ourselves
and pulling each other down
We're separating, consciousness is fading
Are you thinking that it's me you're fooling?
Where's the right in, all of our fighting?
Look at, look at, look at what we're doing

(Repeat Chorus)

Dark clouds all around, lightning, rain pouring down
Waiting for the bright light to break through
Face down on the ground
Pick us up at the lost and found
We've got to change our point of view, if we want the sky blue
We're segregating, consciences are fading
You're thinking that it's me you're fooling
Where's the right in, all of our fighting
Look at what we're doing

(Repeat Chorus)

Won't you, won't you give it up

 

Onde está o Amor

Alguma coisa vem acontecendo e eu não sei o que é
Você não se incomoda em receber, garota
Mas você não sabe dar
Você me deixou maluco mas eu não sei baby
Você pensa que é a mim que você está enganando
Onde está o direito, em toda a nossa luta?
Olha só o que você está fazendo

(refrão)

Onde está o amor
Não é suficiente
Isso faz o mundo girar, girar, girar
Onde está o amor
Desista
Isso faz o mundo girar, girar, girar

Você pode me dizer o que você vê
Cada vez que olha em volta?
A gente está tropeçando
E puxando um ao outro pra baixo
A gente está se separando, perdendo a consciência
Você pensa que é a mim que você está enganando?
Onde está o direito, em toda a nossa luta
Olha só, olha só, olha só o que você está fazendo

(repete refrão)

Nuvens escuras por todo lado, raios,
Caindo a maior chuva
Esperando sair a luz do sol
A gente quebrou a cara
Vem buscar a gente nos "Achados e perdidos"
A gente tem que mudar nosso ponto de vista
Se a gente quiser o céu azul
A gente está segregando, perdendo a consciência
Você pensa que é a mim que você está enganando
Onde está o direito em toda a nossa luta
Olhe só o que a gente está fazendo

(repete refrão)

Você não vai, você não vai desistir  

 

Yearbook


Dear Amy, see you in September
Hope that you remember me next year
Hey Jamie, you've been a great friend to me
I hope that I'll still see you around here

(chorus)

'Cause I'm looking through the yearbook
then I find that empty space
There's a name without a picture,
but I can't forget his face
Tell me where did he go, I want to know
Where did Johnny go?
It says, "Picture unavailable" right here
More than sad, it makes me mad to know somebody knows
There's a lying in your silence. Tell me where did Johnny go?

Poor Katie, she won't even speak his name
None of us will ever be the same
It's quiet in the halls, but I hear echoing off the walls.
The rumors of Johnny's mystery
'Cause I'm looking through the yearbook then I find that empty space
No he never wrote me nothing, but I can't forget his face

(Repeat Chorus)

Ohhh. There's a lying in your silence.
Tell me where did Johnny go?
Ohhh. There's a lying in your silence.
Tell me where did Johnny go?
Sometimes I think I hear him calling out my name
Sometimes I wonder if maybe we're to blame
It's been a year now and a lot of things have changed
But I keep thinking about Johnny. I keep turning to that page.
Where did he go I want to know, Where did he go I want to know?
Ohhh. There's a lying in your silence. Tell me where did Johnny go?
Ohhh. There's a lying in your silence. Tell me where did Johnny go?

 

 

 

 

 

Livro do Ano

Querida Amy, vejo você em setembro
Espero que você se lembre de mim no próximo ano
Hey Jamie, você foi um bom amigo pra min
Eu espero ainda te ver por aqui

(refrão)

Pois eu estou olhando através do livro do ano
então eu encontro aquele espaço vazio
Há um nome sem uma foto,
mas eu não posso esquecer o rosto dele
Diga-me onde ele foi, eu quero saber.
Onde Johnny foi?
Diz "foto não disponível" justamente aqui
Mais do que triste, isso me fez ficar com raiva por saber que alguém sabe
Tem uma mentira no seu silêncio. Diga-me onde Johnny foi?

Pobre Katie, ela não dirá o nome dele como antes
Nenhum de nós jamais será o mesmo
Está quieto no salão, mas eu ouço o eco nas paredes
Os boatos do mistério do Johnny

Pois eu estou olhando através do livro do ano
então eu encontro aquele espaço vazio
Não, ele nunca me escreveu nada,
mas eu não posso esquecer o rosto dele
Pois eu estou olhando através do livro do ano
então eu encontro aquele espaço vazio
Não ele nunca

(repete refrão)

Ohhh. Tem uma mentira no seu silêncio.
Diga-me onde Johnny foi?
Ohhh. Tem uma mentira no seu silêncio.
Diga-me onde Johnny foi?
Às vezes eu imagino ouvir ele chamando meu nome lá fora
Às vezes eu me pergunto se talvez nós estamos nos culpando

Isso faz um ano agora, e muitas coisas mudaram
Mas eu continuo pensando sobre Johnny. Eu continuo voltando até aquela página.

Onde ele foi,eu quero saber.
Pra onde ele foi, eu quero saber.

Ohhh. Tem uma mentira no seu silêncio.
Diga-me onde Johnny foi?
Ohhh. Tem uma mentira no seu silêncio.
Diga-me onde Johnny foi?
 

 

Look At You

Look at you baby

Standing in the shadows wondering what I'm doing here
Wishing something would happen, maybe I could disappear
She walks in with that look in her eye
Somehow she doesn't even have to try
Just kick off your shoes, get on the floor
This is what we came here for

Oooooh, you've got to break it down
You've got to get it out
Just get on the floor

(Chorus)

Everybody wonders when they look at you
Everybody wonders what you're gonna do
You got it all wrapped up you do
Everybody wonders when they look at, look at you

Look at you baby, look at you baby

In the middle of the dance floor lights shinin' 
in my face
Twistin', shoutin' there was no doubt 
people dancing all over the place
Out of the corner of my eye she said why 
don't you come and give it a try

Get on the floor, just kick off your shoes
You ain't got a thing to lose

Oooooh, you've got to break it down
It's time to get it out
Just get on the floor


(Repeat Chorus)

Look at you, look at you baby
Look at you, look at you baby
Look at you, look at you baby
Ooooh, Whoooooa, Whoooooa, baby
Look at you, look at you baby
Look at you, look at you baby
Look at you, look at you baby
Ooooh, Whoooooa, Whoooooa, baby

I was standing in the shadows wondering 
what I'm doing here
Wishin' something would happen so that I could disappear
She breaks the silence with a move of her hips
You better hang on don't want to lose your grip
Kick off your shoes, get on the floor
This is what we're waiting for

Oooooh, you've got to break it down
You've got to get it out. Just get on the floor.

 


Olhe Para Você

Olhe para você meu bem

Estando nas sombras me pergunto,
o que estou fazendo aqui
Desejando que algo aconteça,
talvez eu pudesse desaparecer
Ela caminha olhando para si mesma
De alguma maneira ela não tentou
Apenas dê o primeiro passo, levante seu astral
Este é o porque que nós viemos aqui

Ooooooh, você deve quebrar o baixo astral
Você deve sair dessa
Levante seu astral

(refrão)

Todo mundo pergunta quando eles olham para você
Todo mundo pergunta o que está indo fazer
Você consegue seduzir todos
Todo mundo pergunta
quando eles olham para você, olha para você

Olhe para você, baby, olhe para você, baby

No meio da dança as luzes do assoalho brilham
no meu rosto
bagunça, gritaria não havia duvida que todas
as pessoas dançavam sobre o lugar
No canto dos meus olhos ela disse porque
você não vem e tenta

Levante seu astral, dê o primeiro passo
Não perca esta chance

Oooooh você deve quebrar o baixo astral
saia dessa
Levante seu astral

(repete refrão)

Olhe para você, Olhar para você baby
Olhe para você, Olhar para você baby
Olhe para você, Olhar para você baby
Ooooh, Whooooa, Whoooooa, baby
Olhe para você, Olhe para você baby
Olhe para você, Olhe para você baby
Olhe para você, Olhe para você baby
Ooooh, Whoooa, Whooooooa, baby

Eu estava parado em minha sombra perguntando
Que estou fazendo aqui
Desejaria que alguma coisa acontecesse então eu poderia desaparecer
Ela pára o silêncio com o movimento do seu quadril
Ás vezes a espera é melhor do que perder suas forças
Chute suas preocupações, levante seu astral
Nós estamos esperando para isto

Oooooh, você deve quebrar o baixo astral
Você deve sair dessa. Levante seu astral  

 

Lucy

The day that I left Lucy
A tear fell from her eye
Now I don't have nobody, and I was such a fool

On the day that I left Lucy.
The day that I left Lucy she cried, then said goodbye
Now it's done, and it's over, and I am all alone
On the day that I left Lucy

Now I don't have anymore songs to sing
'Cause you were everything, everything to me
I didn't realize I felt this way, until that day
Today I'm missing Lucy, and you say that she's OK,
 I hope she is.
Now I don't have nobody and no one will ever replace...

My Lucy

I love Lucy, Lucy...
On the day that I left Lucy...my Lucy
 

 

 

Lucy

O dia em que eu deixei Lucy
Uma lágrima caiu de seu olho
Agora eu não tenho ninguém, e eu fui um tolo

No dia em que deixei Lucy

O dia em que eu deixei Lucy
Ela chorou e disse adeus
Agora está perdido e acabado, e eu estou sozinho

No dia em que eu deixei Lucy

Agora eu não tenho mais canções para cantar
Porque você era tudo, tudo pra mim
Eu não pude compreender que me sentiria assim, até aquele dia
Hoje eu sinto falta de Lucy, e você diz que ela está bem
Espero que esteja
Agora eu não tenho ninguém e ninguém nunca substituirá...

Minha Lucy

Eu amo Lucy, Lucy...
No dia em que eu deixei Lucy... Minha Lucy  

 

I Will Come To You

(refrão)

When you have no light to guide you
And no one to walk to walk beside you
I will come to you
Oh I will come to you
When the night is dark and stormy
You won't have to reach out for me
I will come to you
Oh I will come to you

Sometimes when all your dreams may have seen better days
And you don't know how or why, but you've lost your way
Have no fear when your tears are fallin'
I will hear your spirit callin'
And I swear I'll be there come what may

(Repeat Chorus)

'Cause even if we can't be together
We'll be friends now and forever
And I swear that I'll be there come what may
When the night is dark and stormy
You won't have to reach out for me
I will come to you
Oh I will come to you

(repeat chorus)

We all need somebody we can turn to
Someone who'll always understand
So if you feel that your soul is dyin'
And you need the strength to keep tryin'
I'll reach out and take your hand

(Repeat Chorus)

 

Eu Irei Até Você

(refrão)

Quando você não tem luz para te guiar
E ninguém para caminhar ao seu lado
Eu irei até você
Oh, eu irei até você
Quando a noite está escura e tormenta
Você não terá que procurar por mim
Eu irei até você
Oh, eu irei até você

Às vezes quando em todos os seus sonhos
possam ver dias melhores
E você não sabe como ou porque,
Mas você perdeu seu caminho
Não tenha medo quando suas lágrimas caírem
Eu ouvirei seu espírito chamando
E eu juro que estarei lá venha o que vier

(repete refrão)

Porque mesmo se nós não pudermos estar juntos
Nós seremos amigos agora e para sempre
E juro que estarei lá
Quando a noite está escura e tormenta
Você não tem que procurar por mim
Eu irei até você
Oh, eu irei até você

(repete refrão)

Todos nós precisamos de alguém em que possamos confiar
Alguém que sempre possa entender
Então se você sentir que sua alma está morrendo
E você precisar de força para mantê-la
Eu surgirei e pegarei sua mão

(repete refrão)  

 

A Minute Without You

Well I woke up this morning
And the night had been so long
Seems that I had had my mind on you
Well the day, it has begun, and I can't get a minute,
can't get a minute without you
You're always on my mind, you're always in my head
And I can't live, I can't live another day without you

'Cause when the minutes seem like hours and the hours seem like days
Then a week goes by you know it takes my breath away
All the minutes in the world could never take your place
There's one-thousand-four-hundred-forty hours in my day

I've been trying to call you all day,
'cause I got so many things that I want to say
I'm going crazy, 'cause all my thoughts are filled with you
There's got to be some way I can get through to you ohh

(Repeat Chorus)

I can't keep myself from thinking about you
It's because I love you, and I know that it's true, whoooa
I'll call it desperation, can't you see it in my eyes?
That I want be with you until the sun falls from the sky

(Repeat Chorus)

 

Um Minuto Sem Você

Bem, eu me levantei esta manhã
E a noite foi tão longa
Parece que eu tive minha mente em você
Bem, o dia começou e eu não posso passar um minuto, não posso passar um minuto sem você
Você está sempre em minha mente, você está sempre em minha cabeça
E eu não posso viver, eu não posso viver mais um dia sem você

Porque quando os minutos parecem ser como horas
e as horas parecem ser como os dias
Então a semana passa e tira o meu fôlego
Todos os minutos no mundo
poderiam nunca tomar seus lugares
Há 1440 horas no meu dia

Eu tentei te ligar o dia todo,
porque eu tinha muitas coisas que eu queria dizer
Eu estou ficando louco, porque todos os meus pensamentos estão preenchidos com você
Tem que ter algum jeito de eu chegar perto em você, ohh

(Repete Refrão)

Eu não posso me impedir de pensar em você
É porque eu te amo e eu sei que é verdade, whoooa
Eu vou chamar isto de desespero, você não pode ver isto nos meus olhos?
Que eu quero ficar com você até o sol cair do céu

(Repete Refrão)  

 

Madeline

Out my window a memory
I'm dying inside
I know the way it should be
Even though it was right in front of me
It's something I just couldn't see


Your lonely face
Your lonely eyes
But this is something you can't disguise
It's not just me, you feel it too
'Cause you know I belong with you


Look at where we're going
Tell me what can I say
We're tracing our footsteps
We're going the same way

Madeline
Here we go around again
You know it, I know it, don't try to pretend
You know it could be so much better than it's been
Ooooh, here we go around again


I was empty inside but I just didn't know
You are my ten thousand roses and I let you go


Before I make the same mistake just hold me in your arms

We belong you know it in your heart

Look where we're going
No doubt in my mind
Can't you see it's meant to be
Oh, oh, oh...my

(Repeat Chorus)

Here we go 'round again. Here we go. Here we go.
Here we go 'round again. Said here we go.
Here we go 'round again. Here we go. Here we go.
Here we go 'round again.
Look at where we're going
Tell me what can I say
We're tracing our footsteps
We're going the same way
Oh my...

(Repeat Chorus)

Madeline, here we go 'round again
Madeline, here we go 'round again
Madeline, here we go 'round again
Oh, my Madeline
 

 

Madeline

Fora da minha janela,uma memória
Estou morrendo por dentro
Eu sei do jeito que deveria ser
Ainda que estivesse à minha frente
Era algo que eu não podia ver

Seu rosto solitário
Seus olhos solitários
Mas isto é algo que você não pode disfarçar
Não é só comigo, você sente isto também
Porque você sabe que eu pertenço à você

Olhe para onde estamos indo
Me diga o que posso dizer
Estamos traçando nossos passos
Estamos indo para o mesmo caminho

Madeline,
aqui vamos outra vez
Você sabe, eu sei, não tente fingir
Você sabe que poderia ser bem melhor do que está sendo
Oooo, aqui vamos outra vez

Eu estava vazio por dentro, mas simplesmente não sabia
Você é a minha preciosidade(dez mil rosas)e eu deixei você ir

Antes que eu cometa o mesmo erro,apenas me
envolva em seus braços

Nós nos pertencemos,o seu coração sabe disso

Olhe aonde estamos indo
Nenhuma dúvida em minha mente
Você não pode ver que tinha que ser?
Oh, oh, oh... minha

(Refrão)

Aqui vamos outra vez. Aqui vamos nós. Aqui vamos nós
Aqui vamos outra vez. Eu disse aqui nós vamos
Aqui vamos outra vez. Aqui vamos nós. Aqui vamos nós.
Aqui vamos outra vez

Olhe para onde estamos indo
Me diga o que eu posso dizer
Estamos traçando nossos passos
Estamos indo para o mesmo caminho

Ó minha...

(repete refrão)

Madeline, aqui vamos nós outra vez
Madeline, aqui vamos nós outra vez
Madeline, aqui vamos nós outra vez
Oh, minha Madeline  

 

With You In Your Dreams

If I'm gone when you wake up, please don't cry.
And if I'm gone when you wake up, Please don't sigh..
Don't look back at this time as a time of heartbreak and distress.
Remember me, remember me.
Cause I'll be with you in your dreams. Oh,

If I'm gone when you wake up, please don't cry.
And if I'm gone when you wake up, please don't sigh.
Don't look back at this time as a time of heartbreak and distress.
Remember me, remember me.
Cause I'll be with you in your dreams. Oh,

Don't cry, I'm with you. Don't sigh, I'm by your side.
Don't cry, I'm with you. Don't sigh, I'm by your side.

And though my flesh is gone, oh, oh,
I will still be with you at all times.
And though my body's gone, oh, oh,
I'll be there to comfort you at all times.
Oh, oh, at all times. Whoa oh, oh,

(chorus)

I don't want you to cry and weep. Oh, oh.
I want you to go on living your life.
I'm not sleeping an endless sleep. Oh, oh.
It's in your heart you'll have all of the good times.
Oh, all of the good times, Oh, oh..... have.

(chorus)

Oh, with you in your dreams...

 

Com Você Em Seus Sonhos

Se eu tiver ido embora quando você acordar,por favor não chore
E se eu tiver ido embora quando você acordar,não é um adeus
Não olhe para este tempo como um tempo de desgosto e angústia
Lembre-se de mim, lembrem-se de mim, porque eu vou estar
com você em seus sonhos

Hooo,Ohh eu vou estar com vocês

Se eu tiver ido embora quando você acordar,por favor não chore
E se eu tiver ido embora quando você acordar,
não perguntem por que
Não olhem para este tempo como um tempo de desgosto e angústia
Lembrem-se de mim, lembrem-se de mim,
porque eu vou estar com você em seus sonhos

Não chore, eu estou com você. Não chore, eu estou ao seu lado
Não chore, eu estou com você. Não chore, eu estou ao seu lado

E se minha alma se for,Hoo Ohh
Eu ainda vou estar com você o tempo todo
E contudo se meu corpo se for,Hoo Ohh
Eu estarei lá para confortá-la o tempo todo

Hoo,Ohh,hoo,ohh

(Repete o Refrão)

Eu não quero que você chore e lamente, Hoo Ohh
Eu quero que você continue vivendo sua vida
Eu não estou dormindo um sono sem fim. Hoo Ohh
Porque em seu coração você terá bons momentos

(Repete o Refrão)

Hoo, eu estarei com você em seus sonhos 

 

Man From Milwaukee

It started at a bus stop in the middle of nowhere
Sitting beside me was a man with no hair
From the look on his face and the size of his toes
He comes from a place that nobody knows

Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
Letting this big-toed bald man sitting here tell me about the sky
Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
If you asked me now then I couldn't tell you why

I've been sitting here too long by a man from Milwaukee
He's been talking too long on his yellow walkie talkie
He's been talking to Mars but I think he's wacky
He says they'll come get him, come get him some day

He says where he's from is called Albertane
There they use more than 10% of the brain
But you couldn't tell it from they way they behave
They run around in underwear and they never shave

Or maybe I'm hallucinating, hyperventilating
Letting this big-toed bald man sitting here tell me about the sky
Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
If you asked me now then I couldn't tell you why

(Repeat Chorus)

This is Mother Bird calling Baby Bird
Baby Bird come in, come in Baby Bird

For the love of Pete come in!
This is Baby Bird...sorry I was watching Court TV
Do you copy? Do you copy?
Of course we copy...24 hours a day...in color

You wouldn't believe me if I told you the rest
The man sitting by me who was barely dressed
Flew off to Milwaukee or perhaps Albertane
And left me at the bus stop just barely sane

Or maybe I'm hallucinating, hyperventilating
If you asked me now then I couldn't tell you why

I've been sitting here too long thinkin' about Milwaukee
I've been talking too long on my yellow walkie talkie
I'm talking to Mars you may think I'm wacky
I know they'll come get me, come get me someday
I know they'll come get me and take me away
I know they'll come get me, come get me someday
If not tomorrow then maybe today  

Homem de Milwaukee

Isto começou em um ponto de ônibus no meio de nada
Sentado ao meu lado estava um homem careca
Do olhar em seu rosto ao tamanho de seus dedões
Ele vem de um lugar que ninguém sabe

Talvez eu esteja alucinando, abafando
Deixando este careca de dedos grandes sentado aqui me falando sobre o céu
Talvez eu esteja alucinando ,abafando
Se você me perguntasse agora,
eu não poderia te dizer por que

Eu estou sentado há muito tempo ao lado de um
homem de Milwaukee
Ele está falando há muito tempo no seu
walkie-talkie amarelo
Ele está falando com Marte mas eu acho que ele é doido
Ele diz que eles virão buscá-lo, virão buscá-lo algum dia

Ele diz que o lugar de onde vem é chamado Albertane
Lá eles usam mais de 10% do cérebro
Mas você não pode dizer isso
Por causa do jeito que eles se comportam
Eles correm por aí de cuecas e nunca fazem a barba

Ou talvez eu esteja alucinando, abafando
Deixando este careca de dedos grandes sentado aqui me falando sobre o céu
Talvez eu esteja alucinando, abafando
Se você me perguntasse agora,
eu não poderia te dizer por que

(Repete o Refrão)

Esta é a Mãe Pássaro chamando o Bebê Pássaro
Bebê Pássaro venha aqui, venha aqui Bebê Pássaro

Pelo amor de Pete, venha aqui
Aqui é o Bebê Pássaro...desculpe- me,
eu estava assintindo Court TV
Vocês copiam? Vocês copiam?
Claro que copiamos,24 horas por dia...colorido

Você não iria acreditar se eu te contasse o resto
O homem sentado ao meu lado que estava
pobremente vestido
Voou para Milwaukee ou talvez Albertane
E me deixou no ponto de ônibus simplesmente sadio

Talvez eu esteja alucinando, abafando
Se você me perguntasse agora,
eu não poderia te dizer por que

Eu estou sentado há muito tempo, pensando em Milwaukee
Eu estou sentado há muito tempo falando no meu walkie-talkie amarelo
Eu estou falando com Marte,
você pode pensar que sou doido
Eu sei que eles virão me buscar, virão me buscar algum dia
Eu sei que eles virão me buscar e me levar embora
Eu sei que eles virão me buscar, virão me buscar algum dia 
Se não for amanhã, então talvez seja hoje

Hosted by www.Geocities.ws

1