|
Die Zaubersprüche
in
![]() |
|
| Der Spruch, der die Gargoyles versteinern liess: | Übersetzung: |
| Dormiatis dum castellum super nubes ascendat! | Möget ihr schlafen, bis sich das Schloß über die Wolken erhebt! |
| Der Zauberspruch um die Pforten Avalons zu öffnen: | Übersetzung: |
| Venite venti fortunate ex rege Oberone
et hic navis flumen regate ad orae Avalonis! |
Kommt ihr günstigen Winde des Königs
Oberon und führt dieses Schiff sicher an die Küste Avalons! |
| Die Formel fürs Phoenixgate: | Übersetzung |
| Deflagrate muri
tempi et intervallia! |
Verbrennt die Mauern der Zeit und des Raumes! |
| Der Blitzzauber des Hexenmeisters | Übersetzung |
| Fulmenos venite! | Erscheint, Blitze! |
| Der
Zauberspruch, den Demona in "Stadt aus Stein" über den Äther geschickt
hat: |
Übersetzung: |
| Omnes conspecti, omnes auditi in nocte usque ad saxum commutate dum caelum ardeat! | Alle,
die zusehen, alle, die zuhören, sollen in der Nacht zu Stein werden,
bis der Himmel brennt! |
| Demonas Spruch, um Puck hervor zu holen: | Übersetzung: |
|
Cum aescerat argentum et aurum involare, |
Mit Feuer, Silber und Gold zusammen
fordere ich sodann, daß Puck Titanias Spiegel durchschreite! |
|
Der Zauber, der MacBeth und Demona verband: |
|
| Es zählt nicht
Tag, nicht Mond, nicht Jahr, der Pakt, ihr zwei, gilt immerdar. MacBeth gibt seine Jugend hin, dem Wesen sei dies der Gewinn. Sie bürgt mit Klaue, Hieb und Schwert, daß sie ihm seiner Feinde wehrt. Ihr Wille sei's, der Tausch wird wahr und möge währen immerdar. Für immer flicht euch unsere Hand gemeinsam in ein Schicksalsband. |
|
| MacBeth Spruch aus der Folge "Auf der Suche nach Excalibur" | Übersetzung: |
| Spiritus, minutus, invustrus, appares. | Ich suche, doch ich finde nicht; finde nun du, Kugel aus Licht. |
| Demona in der Folge "Die Verführung" | Übersetzung: |
| Sine dubio, instantatum. | Ohne Zweifel, sofort. |
|
Una in "Vermißt und wieder Auferstanden" |
Übersetzung |
| Dormite, hostes mei, ubi states! | Schlaft, meine Feinde, dort wo ihr steht! |
| Der Magus in der Szene, wo er die Gargoyleeier verbirgt und das Geschirr optisch verändert ("Avalon I") | Übersetzung: |
|
Per usum meum adsumate signo uto care. Per usum meum dira te rectus volutare (oder volare). |
Durch meine Anwendung empfangt ihr dieses Schutzzeichen, das ihr verwenden könnt. Durch meine Anwendung wird euer Fluch auf euch direkt zurückgelenkt und übertragen. |
| Der Magus auf Avalon: | |
|
Oh, Krieger, die ihr sorgsam wacht, dem König
treu der großen Macht. Mystisches Avalon, Quell der Magie, schenk mir Kraft und auch Energie. Eisenharnisch leg' in Ketten, diese Hexen, uns zu retten. |
|
|
Hier
eine Auflistung der Sprüche, die im Laufe der Serie aufgesagt worden
sind. (für die, die es ganz genau wissen wollen *gg* )
|
|
|
Schwestern in "Avalon III" |
Die Fesseln sind euch abgetan, nun seid ihr frei, gelöst der Bann. |
| Emir in "Die Beschwörung": | Bei den Schriftrollen von Toth, bei den heiligen
Tanna Blättern, Bei der Macht von Amon-Ra zwinge und befehle ich dir Komm heraus aus deiner dunklen Höhle, Schakal-Gott, Hüter der Toten, Komm heraus, um unsere Befehle zu empfangen. Emir: Im Namen von Osiris, Isis und Seth, laß verschmelzen den Schakal-Gott mit mir! |
| Rabbi Loew, Max Loew, Preston Vogel in "Der Golem" | Übersetzung |
| Kum, u'l'chayim tikanes bachochma, v'nefesh caim tihiyeh b'guf adama! |
Stehe auf und trete in ein Leben von Weisheit. Und es sei eine lebendige Seele in einem Körper aus Erde! |
| Halcyon Renard in "Der Golem" | Übersetzung |
| Nafshi tihiyeh b'guf adama! |
Laß' meine Seele in einem Körper aus Erde sein! |
| Titania und Oberon in "Der Herrscher kehrt zurück" | Avalons Herr, die Kraft in Euch sei fortan klein, einem Kind gleich sollt Ihr sein. Die Rüstung sei Euch der Verstand und Eure einzige Waffe Eure Hand. |
| Oberon | Ast und Wurzel, Zweig und Dorn verkörpern eures Meisters Zorn. |
| Oberon | Faßt Geister im Feenland den Störenfried mit Feuerhand. |
| Rory Dugan aka Cu Cuhliann in "Der Hund von Ulster " | Gae Bulga! |
| Rabe in "Von Mythen und Legenden " | Totembestien, laßt euch beschwören. Die Zeit ist reif, euch zu bewähren. |
| MacBeth in "Auf der Suche nach Excalibur" | Übersetzung |
| Deflagrate muri intervallia! | Verbrennt die Mauern des Raumes! |
| Oberon in "Die große Zusammenkunft II" | Ich bin es leid, mich mit euch zu bekriegen. Drum soll gefror'ner Regen sich auf euch legen. |
| Puck (in Goliaths Form) in "Seelenwanderung" | Der Leib wird schwer, die Seele leicht, im neuen Körper kommt sie an und hat damit ihr Ziel erreicht. |