"Jusqu with the top of the Wanna-wine of the Rhine-a-loogie of frame!"
(To the top of Mount Wanna-hock-a-loogie!)

"It is my boy."
(That's my boy.)

"Jump to bell-foot inside my mouth... if you want to live."
(Hop inside my mouth... if you want to live.)

"It returns me to it happy feeling, which is a business for me."
(It makes me feel happy, which is a big deal for me.)

"And-and I look at you, and I... and me am at the house!"
(And-and I look at you, and I...and I'm home!)

"Did you see a clown fishing the bath near?"
Have you seen a clown fish swim by?)

"Well, you never know really, but when they, know you, y' know know?"
(Well, you never really know, but when they know, you know, y'know?)

"Hundred fifty, and always young people, type! Rock above!"
(Hundred and fifty, and still young, dude! Rock on!)

"I am a small dolphin flippy, let me reverse for you!"
(I'm a flippy little dolphin, let me flip for you!)

"You have the serious exits of quiver, type."
(You've got serious thrill issues, dude.)

"Awww... what is grumpy hearing of matter Mister?"
(Awww... what's the matter mister grumpy gills?)

"Swimming right of subsistence, swimming, which do we make? We swim... the bath." "Dory, no song."
(Just keep swimming, swimming, what do we do? We swim... swim.. / Dory, no singing.)

"This evil!"
(That hurt!)

"Happy I obtained that in addition to my trunk!"
(Glad I got that off my chest!)

"Water downward. It is half-vacuum."
(The water's going down. It's half-empty.)

"THE CLEAN TANK EAST!"
(THE TANK IS CLEAN!)

"I bet that I could even still recall me..."
(I bet I could even remember it again...)

"End of support of leave of Ya ' on a beach all alone and then to chop one day, kachoo koo of koo, they finds their way with the ya again."
(Ya leave 'em on a beach to hatch all alone and then one day, koo koo kachoo, they find their way back to ya.)

"I am small a fella, and... I do not think who am small a fella."
(I'm a little fella, and...I don't think that's a little fella.)

If you find any more funny ones (or any in other languages... this is just in French!) please pass 'em along to me and I'll put 'em up here! Make sure to tell me what language you translated it in. Oh, yeah, and don't forget to tell me which movie. I have a couple of 'em on here. :-) And let me know if you want me to credit you, and if so, with what name. Oy. We're getting deep here. Enough. Cut.

Hosted by www.Geocities.ws

1