RAKUEN

 

PARAÍSO

 

Are you ready?
Are you alright?
Blow up your mind!

Você está pronto?
Tudo bem?
Libere sua mente!

Shizumanai taiyou doko made mo noboru no sa
"Yume wa yume" nante owarasenai deshou
"Kantan ni sutenaide you" sakihajimeta tsubomi o Hirakikaketa te ni wa....."himitsu no rakuen"

O sol que não se põe, nasce sem parar
Não podemos fazer coisas como "sonhos são sonhos" acabar?
"Por favor, não jogue isso fora tão fácil ", a semente que começou a germinar
Em suas mãos abertas isso é um....."paraíso secreto".
Massugu na reeru to kewashii ruuto
Iku ikanai mo all of yourself
Kago no naka de yubiori kazoe wa mou akita n desu
Uma trilha reta e uma rota traiçoeira
Não importa se você vai ou não, tudo depende de você
Eu já estou farto de contar nos meus dedos, dentro dessa prisão.
Respect! Boys tsuyogari show me
Bukiyou demo chizu egaite
Soshite tachitomarazu arukimashou
Respeito! Garotos, mostrem-me seus blefes
Mesmo que vocês sejam idiotas, façam o mapa
E então, vamos andar sem parar.
Shizumanai taiyou fukanou o kanou ni shite Yumemonogatari wa katari wa shinai
"Ikiume ni shinaide you" me o dashiteru yokubou
Me no oku ni hisomu....."himitsu no rakuen"

O sol que não se põe torna o que é impossível em possível
E sonhos não falam por si mesmos.
"Por favor, não enterre vivo" o desejo que germina
À espreita, no fundo desse broto está um....."paraíso secreto".

Choushi ii biito to sabita rizumu
Ikasu korosu mo all of your freedom
Moratta kyandii o nametsuki yuku wa mou akita n desu
A batida de uma boa sensação e um ritmo corroído
Não importa se você vai deixá-los viver ou morrer, essa é toda a sua liberdade
Já estou cansado de lamber aquele doce que eu consegui.
Respect! Girls kowagari guard
Aisowarai wa mou iranai
Dakara dokusarezu ni waraimashou
Respeito! Garotas, resguardem seus medos,
Não precisamos mais fingir um sorriso
Então vamos sorrir sem nos envenenarmos.
Shizumanai taiyou Kimi no you ni naretara
Fujiyuu o jiyuu ni joushiki o koete
"Jibun o shinjitai you" michi mayou koto aru kedo
Mune ni kakushiteru....."himitsu no rakuen"
Se o sol que não se põe se tornar mais como você
Torne sua prisão em sua liberdade e não ligue para o que os outros dizem
"Sinta-se como você quisesse acreditar em si mesmo" você já perdeu o seu caminho
Mas esondido no seu peito está um....."paraíso secreto".
Every since be alright
Every since be ok
You just answer us our praise
I keep in it in all over
Every since be alright
Every since be all kissing to me
Yeah! We know that you're free
But now I can go on we saw...

Desde que tudo esteja bem
Desde que esteja certo
Você responda nosso pedido
Eu manterei tudo isso
Desde que tudo esteja bem
Desde que todos os beijos sejam pra mim
Sim! Nós sabemos que você é livre
Mas agora preciso ir pra onde olhamos...

"Kimi wa itsu made owarinaki yume o miru?"
Doko made makaritooru...
Young voice never give up Kami ga kangaeru yori
More and more kiseki wa tsuzuku deshou...

"Por quanto tempo você vai ficar sonhando?"
Para onde você se deixou ir...?
Jovem voz nunca desista, mais do que Deus pensa
O milagre vai continuar mais e mais, certo...?
Hosted by www.Geocities.ws

1