Ir al CD Air Supply '85 para ver canciones, e imagen ampliada
 GORDON LIGHTFOOT                ...  Visitas                Volver a la página índice  
CD Songbook (1) [1999]                                                        Pista 06


A  MESSAGE  TO  THE  WIND

(©1967 by Gordon Lightfoot)

Hold my hand,
so I can hold you in my heart
Hold my hand, so I can guide you
through the forest of the night
By the sea upon the raging tide
A message to the wind,
I must begin to write of love and rain

Touch my heart,
for it is beating just for you
Hear my song, as I sing it to the lost
and lonely ones

If there were time
to spend another day
A message to the wind, I would begin
if he could blow my thoughts to you

Hold my hand,
now it s time for me to go
Take my love and let it rest
for we must meet again somehow

When you're alone
and willows start to bend
And rain begins to fall
at times you will pretend
And not pretend at all,
I'll be with you again
A message to the wind

UN  MENSAJE  AL  VIENTO

(©2008 Traducido líbremente por Antonio Trigo Oliver)

Agarra mi mano,
para que así yo pueda tenerte en mi corazón;
agarra mi mano, para que así yo pueda guiarte
a través del bosque de la noche,
junto al mar, por encima de la furiosa marea
un mensaje al viento,
de amor y lluvia debo comenzar a escribir

Toca mi corazón,
porque está latiendo sólo por ti.
Oye mi canción, como la canto para los perdidos
y los solitarios.

Si hubiera tiempo
para pasar otro día,
un mensaje al viento yo comenzaría,
si él pudiera soplar mis pensamientos hacia ti

Agarra mi mano,
ahora es el momento para que me vaya.
Toma mi amor y déjalo descansar,
porque tenemos que encontrarnos otra vez de alguna manera.

Cuando estás sola
y los sauces comienzan a doblarse,
y la lluvia empieza a caer,
a veces tu fingirás,
y no fingirás en absoluto,
yo estaré contigo otra vez.
Un mensaje al viento.


Cortesía de: Antonio Trigo Oliver
Hosted by www.Geocities.ws

1