Ir al CD Now And Forever [1982] para ver canciones, e imagen ampliada Ir al CD Greatest Hits Live... Now & Forever [1995] para ver canciones, e imagen ampliada Ir al CD The Singer And The Song [2005] para ver canciones, e imagen ampliada Ir al CD It Was 30 Years Today [2005] para ver canciones, e imagen ampliada
 GORDON LIGHTFOOT     Volver a la página índice  
 CD The Way I Feel [1967]                       Pista 11
 CD Sunday Concert (Live) [1969]          Pista 11
 CD Gord's Gold [1975]                           Pista 03
 CD Live In Reno [2000]                          Pista 20
 Pulsar en el título o en cada nº para oir las diferentes versiones:       (1)                             (2)                              (3)                             (4)
                                                                                                   ...   Visitas
CANADIAN   RAILROAD   TRILOGY

(©1967 by Gordon Lightfoot)

There was a time in this fair land
when the railroad did not run
When the wild majestic mountains
stood alone against the sun
Long before the white man
and long before the wheel
When the green dark forest
was too silent to be real

But time has no beginnings
and the history has no bounds
As to this verdant country
they came from all around
They sailed upon her waterways
and they walked the forests tall
Built the mines, the mills
and the factories
for the good of us all

And when the young man's fancy
was turnin' to the spring
The railroad men grew restless
for to hear the hammers ring
Their minds were overflowing
with the visions of their day
Where for many a fortune won and lost
and many a debt to pay

For they looked in the future
and what did they see
They saw an iron road running
from the sea to the sea
Bringing the goods
to a young growing land
All up from the seaports
and into their hands

Look away said they
across this mighty land
From the eastern shore
to the western strand

Bring in the workers
and bring up the rails
We gotta lay down the tracks
and tear up the trails
Open her heart let the life blood flow
Gotta get on our way
'cause we're moving too slow

Bring in the workers
and bring up the rails
We're gonna lay down the tracks
and tear up the trails
Open her heart let the life blood flow
Gotta get on our way
'cause we're moving too slow
Get on our way
'cause we're moving too slow

Behind the blue Rockies
the sun is declining
The stars they come stealing
at the close of the day
Across the wide prairie
our loved ones lie sleeping
Beyond the dark ocean in a place far away

We are the navvies
who work upon the railway
Swinging our hammers
in the bright blazing sun
Living on stew and drinking bad whiskey
Bending our backs
til the long days are gone

We are the navvies
who work upon the railway
Swinging our hammers
in the bright blazing sun
Laying down track and building bridges
Bending our backs
til the railroad is done

So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St. Lawrence all the way to Gaspe
Swinging our hammers and drawing our pay
Layin' 'em in and tying them down
Away to the bunkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the living, a toast to the dead

Oh song of the future has been sung
All the battles have been won
On the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up her soil
With our teardrops and our toil

For there was a time in this fair land
when the railroad did not run
When the wild majestic mountains
stood alone against the sun
Long before the white man
and long before the wheel
When the green dark forest
was too silent to be real
When the green dark forest
was too silent to be real
And many are the dead men
too silent to be real

TRILOGÍA  DEL  FERROCARRIL  CANADIENSE

(Traducido líbremente por Antonio Trigo Oliver)

Hubo un tiempo en esta hermosa tierra
cuando el ferrocarril no corría,
cuando la majestad de las montañas salvajes
se erguían solitarias contra el sol.
Mucho antes del hombre blanco
y mucho antes de la rueda,
cuando el bosque verde y oscuro
estaba demasiado silencioso como para ser real.

Pero el tiempo no tiene comienzos
y la historia no tiene límites,
y a este verde país
vinieron de todos los sitios.
Navegaron por sus aguas
y hoyaron los altos bosques,
construyeron las minas, molinos
y las fábricas,
para beneficio de todos nosotros.

Y cuando la fantasía del joven
estaba volviendo a la primavera,
los hombres del ferrocarril crecieron inquietos
por oir los martillos sonar.
Sus mentes estaban desbordadas
con las visiones de su día,
donde para muchos una fortuna ganaron y perdieron,
y para otros una deuda que pagar.

Pues ellos miraron al futuro
y qué es lo que vieron:
vieron un camino de hierro que corría
de mar a mar,
trayendo las mercancías
a una joven y creciente tierra,
todas, desde los puertos
hasta sus manos.

Mirad lejos, dijeron,
a través de esta poderosa tierra:
desde la costa occidental
a la playa oriental.

Traed a los trabajadores
y traed los railes.
Tenemos que asentar los railes
y borrar las pistas,
abrir su corazón, permitir fluir la sangre de la vida;
teneis que adaptaros a nuestro ritmo,
porque nos movemos demasiado lento.

Traed a los trabajadores
y traed los railes.
Tenemos que asentar los railes
y borrar las pistas,
abrir su corazón, permitir fluir la sangre de la vida;
teneis que adaptaros a nuestro ritmo,
porque nos movemos demasiado lento.
Adaptaros a nuestro ritmo
porque nos movemos demasiado lento.

Detrás de las azules Rocosas
el sol está declinando,
las estrellas vienen furtivamente
con el cierre del día.
A través de la ancha pradera
nuestros amados yacen durmientes,
más allá del oscuro océano en un lugar lejano.

Somos los peones
que trabajan en el ferrocarril,
balanceando nuestros martillos
bajo el brillante y flameante sol.
viviendo de estofado y bebiendo whiskey malo,
doblando nuestras espaldas
hasta que los largos días han terminado.

Somos los peones
que trabajan en el ferrocarril,
balanceando nuestros martillos
bajo el brillante y flameante sol.
Asentando raíles y construyendo puentes,
doblando nuestras espaldas
hasta que el ferrocarril esté hecho.

Así más allá de las montañas y más allá de las llanuras,
entre arbustos (muskeg) y bajo la lluvia,
siguiendo el San Lorenzo todo el camino hasta Gaspe,
balanceando nuestros martillos y tirando nuestra paga,
tumbándolos y atándolos,
lejos en los barracones y en la ciudad,
un dolar al día y un lugar para mi cabeza,
un trago a la vida, un brindis a los muertos.

Oh la canción del futuro ha sido cantada,
todas las batallas han sido ganadas.
Sobre la cima de las montañas nos erguimos,
todo el muindo bajo nuestro mando;
hemos abierto su entera tierra,
con nuestras lágrimas y nuestro esfuerzo.

Porque hubo un tiempo en esta hermosa tierra
cuando el ferrocarril no corría,
cuando la majestad de las montañas salvajes
se erguían solitarias contra el sol,
mucho antes del hombre blanco
y mucho antes de la rueda
cuando el bosque verde y oscuro
estaba demasiado silencioso como para ser real,
cuando el bosque verde y oscuro
estaba demasiado silencioso como para ser real,
y muchos son los hombres muertos
demasiado silenciosos como para ser reales.


Cortesía de: Antonio Trigo Oliver
Hosted by www.Geocities.ws

1