Ex Libris Nocturnis |
||
Vuela by Monch y Alexandra Monchy:
It was impossible to me to get your memories out of my mind, fue imposible olvidar que algun dia yo te quise it was impossible to me to forget that I loved you
ahi yo supe que las despedidas son muy tristes
.Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje aquellas ilusiones que de niños nos juramos todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje quiciste consolarme y me dijiste yo te amo
Desde entonces no supe
que seria de tu vida desde entonces no supe si algun dia regresabas los amigos del pueblo preguntabas si volvias lorando di la espalda no les pude decir nada I cried and ran, I couldn’t say anything to them.
Monchy: aguien me dijo que ya te casaste mirame y dime si ya me olvidaste me marcharé con los ojos aguados I’ll leave with tears in my eyes.
Despues le pregunté a la
luna me dio la espalda e intento ocultarse hasta la luna sabe que me amaste hasta la luna sabe que aun me amas
ve y sueña sueña que el mundo es tuyo go and dream, dream that the world is yours Alexandra: aunque mis sueños se iran contigo although my dreams will leave with you
otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Monchy:
pero no callaran mis palabras pa' decirte que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos que entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre and remembering that you are sleeping in another man’s arms
si en tu memoria vive aquel amor de tantos años aquel hombre que siempre te ha querido desde niña que llora porque el amor de su vida se ha casado now he cries because the Love of his Life has got married Alexandra: dime el motivo de tu despedida why did you leave leaving here so much pain? Un dia recibi tu
carta quice leerla y era una hoja en blanco pues de tu vida nunca supe nada como preguntas que si aun te amo How can you ask if I still love you?
|