|
Revista
Byte, Setembro de 1995
Algumas
pessoas guardam carros em garagens, e alguns também armazenam
utensílios de jardinagem e os restos do passado. Outros iniciam
empresas de milhões de dólares nelas.
MÃE, POSSO TOMAR EMPRESTADA A VAN?
(MOM, MAY I BORROW THE VAN?)
Apple Computer
PASCAL, BARATO
(PASCAL, CHEAP)
Borland International
PHILIPPE TEM UMA GARAGEM GRANDE
(PHILIPPE HAS A BIG GARAGE)
Starfish Software
ARAMES E ALICATES
(WIRES AND PLIERS)
Cabletron
MOVENDO PARA CIMA (o original é MOO-VING ON UP, que se utiliza
de uma onomatopéia com o mugido de vaca. A tradução
perde o sentido).
Gateway 2000
SEM EGO OU SUPEREGO ENVOLVIDO
(NO EGO OU SUPEREGO INVOLVED)
id Software
FICANDO RICO RÁPIDO
(GET RICH QUICKEN. Vale notar que o principal produto da Intuit
é o Quicken, um avançado programa financeiro)
Intuit
HÁ UM DOUTOR NA CASA?
(IS THERE A DOCTOR IN THE HOUSE?)
McAfee
VALE 1000 PALAVRAS
(WORTH 1000 WORDS)
PictureTel
EM UMA MESA DE COZINHA, ATUALMENTE
(ON A KITCHEN TABLE, ACTUALLY)
Sierra On-Line
NÓS, TAMBÉM
(US, TOO)
Byte
ISTO É UM MARCO
(IT'S A LANDMARK)
Hewlett-Packard
 |
A
garagem da HP em Palo Alto. |
| |
|
 |
A
garagem onde nasceu a Apple, em Los Altos, Califórnia
(quem está encostado na porta é o Steve Jobs) |
|