07.我們的輸贏

TAKURO: 原型是在2年前,前往洛杉磯之前所完成,已經很久了。是首毋須贅言的曲子。無論是整體感或歌詞部份,都覺得沒必要用文字再添加些什麼…我是從接受「這世界的人們無法拯救一切」這項悲哀的現實來進行創作。我一直在思考夢想與目標的不同。雖然夢想是很明確地盤踞在我們內心,但有時候人們就會將之誤認為目標。相反地──我們雖然改變了樂團的環境,但也是會像做夢般說「要是能這樣就好了呢」吧? 若不踏出一步,就會陷入將目標錯認為夢想的愚昧與寂寥的現實困境。這首歌所演唱的並不是這些事,就真正的意義來說或許就是夢想,正因為如此,我認為夢想若不夠美麗就無法照亮世人。只要繼續相信自己相信的事,就會留下軌跡,人們不就是按照這種方式繼續前進嗎。絕對不是因為現實不順遂,就說這個人毫無價值──這點就與“LOVE IS BEAUTIFUL”這句話相串連在一起。首先就從目前認同的事情開始。人生並不是電影,並不會在2個小時內就結束。失敗雖然悲慘,但一覺醒來新的一天依舊降臨。要如何接受這一點──不正是今後我們的存在之道嗎?

TERU: 當初聽到這首曲子時,我正在參加White Band的活動,就覺得與那場活動極有共鳴,怎麼都覺得自己真是無能為力。不過,並不會就此放棄,只要積極思考,就能更加深入思考未來與自己的環境、周遭所愛之人的一切喔。自己究竟是為何而活──這2年來這項方針一直盤據自己的內心。有些人說「多看一點比較好,這樣也能改變自己的歌聲」,的確,比起一無所知僅靠著想像來唱歌,了解各種事再來唱歌更能增加理解力,更能接近本質。當我如此思考,認為必須知道更多的事情才行時,就遇到了這首歌,感覺像是找到了屬於自己的答案。若覺得這首歌聽起來很沈重苦澀,那或許就是成長的軌跡吧。

JIRO: 一直煩惱到最後的曲子。我果然還是不喜歡沈重苦悶的音色。曲子一旦變得沈重,就沒辦法在演唱會上發表。就算歌詞所蘊藏的訊息十分沈重也好,我也了解TERU對於這首歌相當有共鳴,但若變得太過沈重,就會變成像『一葉‧自由』那種無法在演唱會上表演的曲子。所以就一直很煩惱『這該怎麼辦才好呢?』…。既然勢必已走向沈重的風格,我就刻意用華麗的貝斯旋律來詮釋。在這次的專輯裡『LAYLA』與這首的貝斯彈法是最搶眼的。話雖如此,如果只是一味華麗就會抹殺掉旋律,於是我刻意配合主唱,來作了幾種版本的貝斯旋律。還有,鼓聲部份也讓歌詞變得更沈重,我只要彈奏半拍、響板更加輕巧一點的話,音色也就能變得更輕盈,所以也會刻意拜託他們『這裡的節拍可以保持這樣嗎?』。

HISASHI: 等到完全錄好之後,我的吉他部份又重新再錄了一次。當我愈來愈了解專輯整體的曲風時,就會被內容字句所引導,進而對於曲目的解釋有了很大的改變。這點與JIRO的感覺就很相似。如果大家都懷抱相同的感受,就很難將之付諸文字。我是抱著「希望不會太過沈重…」的感覺來做。

 

Hosted by www.Geocities.ws

1