| PAGINA VENTUNO |
![]() |
![]() |
| "Call me Ishmael. Some years ago -never mind how long precisely- having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I tought I would sail about a little and seethe watery part of the world. It is a way Ihave of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffing warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off- then, I account it high time to get to the sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon His sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they butknew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me" Herman Melville, Moby Dick or The Whale, 1851 Chiamatemi Ismaele. Qualche tempo fa -non importa quando esattamente- avendo pochi e punti denari in tasca, e nulla in particolare che mi interessasse a terra, decisi di darmi alla navigazione e di vedere la parte acquea del mondo. E' un modo che ho io per cacciare la malinconia e regolare la circolazione del sangue... |
| "Se scrivi convinto che alla fine tu e tutti gli altri viventi siete destinati a morire, c'� la possibilit� che il tuo stile sia abbastanza onesto. Diversamente � probabile che tu sia debole o pomposo. La verit� � che ci si pu� divertire parecchio. Si tratta di una faccenda fondamentalmente umoristica, le occasioni di ridere non mancano. Se ti concentri sul fatto che chi ora � vivo presto sar� morto, riuscirai a individuare nella sua condotta, aspetti comici che altrimenti non avresti mai notato. Il suggerimento pi� importante per uno scrittore, tuttavia, � questo: impara a respirare profondamente, a gustare davvero il cibo quando mangi, e quando dormi, dormi davvero. Cerca di vivere pi� che puoi, con tutte le tue forze, e quando ridi, ridi con tutto il cuore, e quando ti arrabbi, arrabbiati fino in fondo. Cerca di vivere. Ben presto morirai" William Saroyan, pref. a Il Trapezio volante, 1934 |
| Juan Gris, Violino e scacchiera, 1913 |
| Juan Gris, Veduta da Ceret, 1913 |